206. rappelle que la Convention sur la diversité biologique (CDB) définit la biodiversité comme la variabilité des or
ganismes vivants de toute origine, y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et les co
mplexes écologiques dont ils font partie; ajoute que la CDB épingle plusieurs menaces importantes pour la bio
diversité, comme la disparition et la fragmentation des habitats, la su
...[+++]rexploitation des forêts, des océans, des cours d’eau, des lacs et des sols, la pollution, le changement climatique et les espèces nouvelles qui font concurrence à la flore et à la faune indigènes; 206. erinnert daran, dass Biodiversität im Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CB
D) als Variabilität unter lebenden Organismen jeglicher Herkunft, darunter unter anderem Land-, Meeres- und sonstige aquatische Ökosysteme und die ökologischen Komplexe, zu denen sie gehören, definiert wird; weist ferner darauf hin, dass im Übereinkommen mehrere schwerwiegende Bedrohungen für die biologische Vielfalt anerkannt werden, wie z. B. der Verlust und die Zersplitterung von natürlichen Lebensräumen, die übermäßige Ausbeutung von Wäldern, Meeren, Flüssen, Seen und Böden, Verschmutzung, Klimawandel und das Eindringen nic
...[+++]ht einheimischer Arten, die mit einheimischer Flora und Fauna in Konkurrenz treten;