Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet d'état major
Breveté d'état major
Comité d'état-major
Comité d'état-major des Nations unies
Comité d'état-major militaire
Division
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division fonctionnelle
Division état-major de la sécurité au travail
EM CF DIPRA
EM cond CEMG
EMUE
Etat-Major
Etat-major du Conseil fédéral DIPRA
Etat-major du Conseil fédéral Division Presse et Radio
MSC
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne

Übersetzung für "Division d'état-major " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division état-major de la sécurité au travail

Stabsabteilung Arbeitssicherheit


Division état-major de la sécurité au travail

Stabsabteilung Arbeitssicherheit


division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

Stabsabteilung


Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]

Generalstabsausschuss


Etat-major du Conseil fédéral Division Presse et Radio | Etat-major du Conseil fédéral DIPRA [ EM CF DIPRA ]

Stab Bundesrat Abteilung Presse und Funkspruch | Stab Bundesrat APF [ Stab BR APF ]


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militärstab der EU [ EUMS | Militärstab der Europäischen Union ]


état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]

Führungsstab des Generalstabschefs [ FST GSC ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les événements qui s’y produisent, que nous déplorons, en particulier les assassinats du président et du chef d’État-major de l’armée, nous ne pouvons pas oublier qu’ils sont le résultat de toutes les difficultés et de toutes les divisions qui ont existé pendant des années, qui existent toujours, et qui sont issues du passé colonial de la Guinée-Bissau.

In Hinblick auf die jüngsten Ereignisse, die wir bedauern, besonders die Ermordung des Präsidenten und des Generalstabschefs, können wir jedoch nicht vergessen, dass sie das Resultat aller Schwierigkeiten und Teilungen sind, die jahrelang existierten, noch immer fortdauern und aus der kolonialen Vergangenheit herrühren.


Malheureusement, l’ombre de la division due à la haine et à la violence est revenue planer après l’assassinat du Président Vieira par des soldats rebelles le 2 mars, soit le lendemain de l’assassinat du chef d’État-major de l’armée.

Die dunklen Wolken des trennenden Hasses und der Gewalt erschienen jedoch erneut über dem Land, nach der Ermordung des Präsidenten Vieira durch abtrünnige Soldaten am 2. März, einen Tag nach dem Tod des Armeechefs.


Malheureusement, l’ombre de la division due à la haine et à la violence est revenue planer après l’assassinat du Président Vieira par des soldats rebelles le 2 mars, soit le lendemain de l’assassinat du chef d’État-major de l’armée.

Die dunklen Wolken des trennenden Hasses und der Gewalt erschienen jedoch erneut über dem Land, nach der Ermordung des Präsidenten Vieira durch abtrünnige Soldaten am 2. März, einen Tag nach dem Tod des Armeechefs.


Concernant les événements qui s’y produisent, que nous déplorons, en particulier les assassinats du président et du chef d’État-major de l’armée, nous ne pouvons pas oublier qu’ils sont le résultat de toutes les difficultés et de toutes les divisions qui ont existé pendant des années, qui existent toujours, et qui sont issues du passé colonial de la Guinée-Bissau.

In Hinblick auf die jüngsten Ereignisse, die wir bedauern, besonders die Ermordung des Präsidenten und des Generalstabschefs, können wir jedoch nicht vergessen, dass sie das Resultat aller Schwierigkeiten und Teilungen sind, die jahrelang existierten, noch immer fortdauern und aus der kolonialen Vergangenheit herrühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une division «conseil, expertise et réalisation» basée à Kinshasa, composée du personnel non affecté auprès des états majors de brigades intégrées, y compris une équipe mobile d'experts participant au contrôle des effectifs militaires des brigades intégrées, et

einer Abteilung „Beratung, Know-how und Durchführung“ mit Einsatzort Kinshasa, bestehend aus Personal, das nicht den Stäben der integrierten Brigaden zugewiesen wird, einschließlich eines mobilen Teams von Experten, die sich an der Kontrolle des militärischen Personals der integrierten Brigaden beteiligen, und


une division “Conseil, expertise et réalisation” basée à Kinshasa, composée du personnel non affecté auprès des états-majors de brigades intégrées, y compris une équipe mobile d'experts participant au contrôle des effectifs militaires des brigades intégrées, et

einer Abteilung ‚Beratung, Know-how und Durchführung‘ mit Einsatzort Kinshasa, bestehend aus dem Personal, das nicht den Stäben der integrierten Brigaden zugewiesen wird, einschließlich eines mobilen Teams von Experten, die sich an der Kontrolle des militärischen Personals der integrierten Brigaden beteiligen, und




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division d'état-major ->

Date index: 2024-03-21
w