Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.)
AIE
Administration de l'Inspection économique
Administration de l'inspection économique
Division de l'Inspection économique
Division principale Inspection des finances PTT
FISP
Inspection économique générale
Timbre

Übersetzung für "Division de l'Inspection économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division de l'Inspection économique

Abteilung Wirtschaftsinspektion


Division d'inspection (division de la Division principale de la TVA) (Annuaire fédéral 1996, p. 385)

Abteilung Inspektorat


service d'assujettissement au droit de négociation (expl.: Ce service décide qui est contribuable selon le statut de la société | il est rattaché à la section d'inspection de la Division d'inspection et de contrôle [timbre].)

Umsatzbuero


Division principale Inspection des finances PTT | FISP [Abbr.]

Hauptabteilung Finanzinspektorat PTT | FISP [Abbr.]


Administration de l'inspection économique | AIE [Abbr.]

Verwaltung der Wirtschaftsinspektion | AIE [Abbr.]


Division politique V, Division des affaires économiques et financières

Politische Abteilung V, Abteilung Wirtschaft und Finanzfragen


Inspection économique générale

Allgemeine Wirtschaftsinspektion


Administration de l'Inspection économique

Verwaltung der Wirtschaftsinspektion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La productivité des ressources à l'échelon national peut ainsi se mesurer en divisant l'activité économique totale d'un pays (exprimée par le PIB) par le volume total d'énergie (par exemple, en tep) ou de matières (en tonnes) utilisées.

Ein Beispiel für die Berechnung einer Ressourcenproduktivität auf nationaler Ebene ist die Bildung des Quotienten aus der gesamtwirtschaftlichen Leistung eines Landes (BIP) und seinem Gesamtenergieverbrauch (z.B. in RÖE) oder Gesamtmaterialverbrauch (in Tonnen).


Il pourra par exemple s'agir [...] des services d'inspection économique, sociale ou du travail » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 57-58).

Darüber hinaus muss ihr Informationsbedarf im Gesetz festgeschrieben sein. Es kann sich beispielsweise um die Wirtschafts-, Sozial- oder Arbeitsinspektionsdienste handeln » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 57-58).


Art. 16. Pour l'exécution du présent chapitre, l'on entend par : 1° la cuvée : l'ensemble de cuves ou de fûts contenant un vin présentant les mêmes caractéristiques; 2° la Direction générale de l'Inspection économique : la Direction générale de l'Inspection économique du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, P.M.E. et Energie; 3° le lot : le volume de vin fini prêt à être embouteillé, contenu dans une cuve déterminée ou relatif à une cuvée déterminée; 4° la reconnaissance : la reconnaissance d'une quantité spécifiée d ...[+++]

Art. 16 - Zur Durchführung des vorliegenden Kapitels gelten folgende Definitionen: 1° die Cuvée: alle Tanks oder Fässer, die einen Wein mit den gleichen Merkmalen enthalten; 2° die Generaldirektion Wirtschaftsinspektion: die Generaldirektion Wirtschaftsinspektion des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie; 3° die Partie: das Volumen von fertigem, für die Flaschenabfüllung bereitetem Wein, das in einem bestimmten Tank enthalten ist oder das sich auf eine bestimmte Cuvée bezieht. 4° die Anerkennung: die Anerkennung einer bestimmten Weinmenge, die einer bestimmten Partie entspricht, sodass sie eine wallonische Bezeichnung, die als Urspr ...[+++]


§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, l'organisme certificateur peut, pour les produits vinicoles seulement, déléguer en tout ou partie les activités d'inspection nécessaires à la certification de la conformité des produits aux exigences des cahiers des charges, uniquement au Service public fédéral Economie, Classes moyennes, P.M.E. et Energie - Direction générale de l'Inspection économique.

§ 2 - In Abweichung von Paragraph 1 und nur was die Weinerzeugnisse betrifft, kann die bescheinigende Stelle die für die Zertifizierung der Übereinstimmung der Erzeugnisse mit den Anforderungen des Lastenheftes erforderlichen Inspektionstätigkeiten ganz oder teilweise ausschließlich dem Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMU, Mittelstand und Energie - Generaldirektion der Wirtschaftsinspektion anvertrauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un protocole organisant la délégation des activités d'inspection de l'organisme certificateur à la Direction de l'Inspection économique est alors conclu entre les deux parties.

Ein Protokoll zur Organisation der Übertragung der Inspektionstätigkeiten der bescheinigenden Stelle an die Direktion der Wirtschaftsinspektion wird zwischen beiden Parteien abgeschlossen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 2017 qui entre en vigueur le 1 juin 2017, M. Vincent Latiers, attaché, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché à l'emploi d'encadrement CO65002, métier 27 « inspecteur social, économique », à la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de l'Inspection, Direction de l'Inspection sociale, Centre extérieur de Mons.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Mai 2017, der am 1. Juni 2017 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Latiers, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés für die Führungsstelle CO65002, Beruf 27 "Sozialinspektor, Wirtschaftsinspektor", bei der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Inspektion, Direktion der Sozialinspektion, Außenstelle Mons, befördert.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de la SCRL « GDA Systems » contre le gestionnaire financier de la commune de Overijse, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 94 du décret communal [flamand] du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article IV. 2.1° du Code de droit économique, ancienne ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 24. Mai 2016 in Sachen der « GDA Systems » Gen.mbH gegen den Finanzverwalter der Gemeinde Overijse, dessen Ausfertigung am 6. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 94 des [flämischen] Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel IV. 2 Nr. 1 des Wirtschaftsgesetzbuches, vormals Artikel 3 Absatz 2 Nr. 1 des koord ...[+++]


L'administration fiscale/le service allocations/le service d'information et d'enquête de l'administration fiscale — Service d'inspection économique (De Belastingdienst/FIOD-ECD International, Amsterdam)».

Belastingdienst/FIOD-ECD Internationaal, Amsterdam (Steuerverwaltung/FIOD-ECD Internationaal, Amsterdam)“.


Pour chacun des sous-lots issus de la division opérée, un extrait du certificat d’inspection est présenté à l’autorité compétente de l’État membre, conformément au modèle et aux notes de l’annexe VI. L’extrait du certificat d’inspection est visé par les autorités compétentes de l’État membre à la case 14.

Für jede der Partien, die sich aus der Aufteilung ergeben, wird der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats eine Teilkontrollbescheinigung vorgelegt, wobei das Muster der Bescheinigung und die Anweisungen des Anhangs VI eingehalten werden müssen. Die Teilkontrollbescheinigung wird von der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats in Feld 14 mit einem Sichtvermerk versehen.


Les critères de sélection utilisés par l'unité Inspection économique pour procéder à l'échantillonnage des 5 % de transactions à contrôler n'assure pas l'obtention d'un échantillon représentatif des projets de chaque forme d'intervention, car les échantillons comprennent surtout des projets de grande envergure et excluent, au départ, tous les projets antérieurement contrôlés par l'unité Europe Économie.

Die Kriterien, die vom Referat Wirtschaftsinspektion für die Auswahl einer Stichprobe von 5% zu kontrollierenden Vorgängen angewendet wurden, bieten keine Gewähr für eine repräsentative Stichprobe von Projekten im Rahmen einer jeden Interventionsform, da vor allem große Projekte erfasst werden und alle Projekte, die vom Referat Europe Economie zuvor bereits kontrolliert wurden, von vornherein ausgeschlossen sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Division de l'Inspection économique ->

Date index: 2021-05-17
w