Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Appui dorsal latéral
Appui facial latéral
Appui latéral
Chancellerie
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Document d'appui
Document d'information
Document de base
Document officiel
Document à l'appui
Document à l'appui
Documents à 1'appui
Fourniture de document
Gestion de document
Pièce à l'appui
Pièces à 1'appui
Preuve à l'appui
Preuves à 1'appui
Prêt de document
Publication officielle
Technique de gestion des documents
Transmission de document

Übersetzung für "Document d'appui " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
document d'appui | document de base | document d'information

Hintergrunddokument


documents à 1'appui | pièces à 1'appui | preuves à 1'appui

Belege | Beweisurkunden


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

Beleg | Beweisurkunde


pièces à 1'appui | documents à 1'appui | preuves à 1'appui

Beweisurkunden | Belege


appui latéral | appui facial latéral | appui dorsal latéral

Seitstütz | Seitstütz vorlings | Seitstütz rücklings


document à l'appui (L'emploi [Chancellerie])

Begleittext


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


document officiel [ publication officielle ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à cette taxe dans un autre État membre et que le fournisseur n’a démontré ni l’authenticité de la signature figurant sur les ...[+++]

Art. 138 Abs. 1 und Art. 139 Abs. 1 Unterabs. 2 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in der durch die Richtlinie 2010/88/EU des Rates vom 7. Dezember 2010 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass es ihnen unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens zuwiderläuft, dass die Steuerbehörde eines Mitgliedstaats das Recht auf eine Mehrwertsteuerbefreiung aufgrund einer innergemeinschaftlichen Lieferung mit der Begründung versagt, dass der Erwerber nicht in einem anderen Mitgliedstaat für die Zwecke der Mehrwertsteuer erfasst gewesen sei und dass der Lieferant weder die Echtheit der Unterschrift auf den Dokumente ...[+++]


Après la transmission en décembre 2012 par la Commission électorale nationale indépendante d'un chronogramme détaillé pour la tenue des élections législatives, l'Union européenne et la République de Guinée ont signé le 21 décembre 2012, à Bruxelles, le document de stratégie pays et le programme indicatif national (PIN) du 10ème FED et débloqués des fonds supplémentaires en appui direct aux populations (dans les secteurs de l'eau, la santé et l'appui à la société civile) pour un montant total de 34,4 millions d'euros, représentant 20% ...[+++]

Nachdem die nationale Wahlkommission im Dezember 2012 einen detaillierten Zeitplan für die Parlamentswahlen vorgelegt hat, unterzeichneten die Europäische Union und die Republik Guinea am 21. Dezember 2012 in Brüssel das Länderstrategiepapier und Nationale Richtprogramm für den 10. EEF; zudem wurden zusätzliche Mittel zur unmittelbaren Unterstützung der Bevölkerung (in den Bereichen Wasser, Gesundheit und Unterstützung der Zivilgesellschaft) in Höhe von insgesamt 34,4 Mio. EUR – was 20 % des BNE entspricht – freigegeben.


À l'appui de cette conclusion, le Tribunal ajoute que le fait que les données contenues étaient dépassées ne permet pas de conclure que, en cas de divulgation du document en cause, les acteurs des marchés financiers auraient considéré également comme dépassés et donc sans valeur les hypothèses et points de vue des membres du personnel de la BCE contenus dans ce document.

In seiner Begründung führt das Gericht weiter aus, dass der Umstand, dass die in dem Dokument enthaltenen Angaben überholt waren, nicht den Schluss zulässt, dass die Finanzmarktteilnehmer im Fall der Verbreitung dieses Dokuments auch die darin enthaltenen Annahmen und Standpunkte von Mitarbeitern der EZB als überholt und damit wertlos angesehen hätten.


Ce document d’orientation de la Commission porte sur une nouvelle politique d’appui budgétaire qui vise à adapter la politique d’appui budgétaire de l’Union européenne (UE) au contexte actuel et à améliorer l’efficacité de l’appui budgétaire.

Dieses Strategiepapier der Kommission legt eine neue Verordnung für Budgethilfe dar, die die Verordnung für Budgethilfe der EU an die veränderten Rahmenbedingungen anpassen und zu einer effektiveren Budgethilfe führen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des activités du Bureau d'appui au titre des articles 15 et 16, aucune donnée à caractère personnel n'est stockée dans ces bases de données, à moins qu'elle n'ait été obtenue par le Bureau d'appui à partir de documents accessibles au public.

Unbeschadet der Aktivitäten des Unterstützungsbüros nach den Artikeln 15 und 16 dürfen keine personenbezogenen Daten in solchen Datenbanken gespeichert werden, es sei denn, das Unterstützungsbüro hat solche Daten aus der Öffentlichkeit zugänglichen Dokumenten erhalten.


a) émet un avis sur les projets de décision de la Commission portant sur les documents uniques de programmation et sur les cadres communautaires d'appui relevant de l'objectif n° 3, ainsi que sur les cadres communautaires d'appui et les informations correspondantes contenues dans les documents uniques de programmation, relevant des objectifs n° 1 et n° 2, pour autant qu'une participation du FSE est prévue;

a) gibt Stellungnahmen zu den Entwürfen von Entscheidungen der Kommission über die Einheitlichen Programmplanungsdokumente und die gemeinschaftlichen Förderkonzepte für das Ziel 3 sowie über die gemeinschaftlichen Förderkonzepte und die entsprechenden Informationen in den Einheitlichen Programmplanungsdokumenten für die Ziele 1 und 2 ab, wenn es sich um eine Beteiligung des ESF handelt;


Document unique de programmation: un seul document, approuvé par la Commission et regroupant les éléments contenus dans un cadre communautaire d'appui et dans un programme opérationnel.

Einheitliches Programmplanungsdokument: ein einziges von der Kommission genehmigtes Dokument, das die Bestandteile eines Gemeinschaftlichen Förderkonzepts und eines Operationellen Programms zusammenfaßt.


b) le demandeur apporte la preuve, document à l'appui, que les spécimens ont été acquis conformément à la législation en vigueur en matière de protection de l'espèce en question; lorsque la demande est soumise à un État membre autre que l'État d'origine, cette preuve, document à l'appui, peut être apportée au moyen d'un certificat attestant que le spécimen a été prélevé dans son milieu naturel conformément à la législation en vigueur sur son propre territoire;

b) Der Antragsteller weist mit Hilfe von Dokumenten nach, daß die Exemplare gemäß den geltenden Rechtsvorschriften zum Schutz der betreffenden Art erworben wurden; wird der Antrag in einem anderen Mitgliedstaat als dem Ursprungsstaat gestellt, so ist dieser Nachweis anhand einer Bescheinigung zu erbringen, aus der sich ergibt, daß das Exemplar gemäß den in seinem Gebiet geltenden Rechtsvorschriften seinem natürlichen Lebensraum entnommen wurde.


Le Conseil a pris connaissance avec intérêt de la communication de la Commission sur l'appui communautaire à l'ajustement structurel dans les pays ACP ainsi que du document de travail des services de la Commission sur cet appui dans les pays de la Méditerranée du Sud et de l'Est.

Der Rat hat die Mitteilung der Kommission über die Strukturanpassungshilfen der Gemeinschaft für die AKP-Staaten sowie die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über die Strukturhilfe für die Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums mit Interesse zur Kenntnis genommen.


Pour ce qui est de la forme des documents, on notera qu'il s'agit des Documents Uniques de Programmation pour tous les Etats membres sauf pour la Belgique, qui a choisi la forme d'un Cadre Communautaire d'Appui.

Von allen Mitgliedstaaten, außer Belgien, das sich für ein gemeinschaftliches Förderkonzept entschieden hat, werden einheitliche Programmplanungsdokumente verwendet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Document d'appui ->

Date index: 2021-02-12
w