Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine où l'on rencontre très peu de femmes
Secteur à prédominance masculine

Übersetzung für "Domaine où l'on rencontre très peu de femmes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
domaine où l'on rencontre très peu de femmes | secteur à prédominance masculine

Männerdomäne


secteur à prédominance masculine | domaine où l'on rencontre très peu de femmes

Männerdomäne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et pourtant, très peu de femmes sont nommées dans les conseils d’entreprise des banques et des sociétés d’assurance.

Dennoch berufen Banken und Versicherungen kaum Frauen in ihre Spitzengremien.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout ...[+++]

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land ...[+++]


Le rapport de 2005 enregistrait très peu de progrès dans le domaine de la fiscalité, à cause d’une activité législative très limitée.

Da nur wenige Legislativmaßnahmen ergriffen wurden, verzeichnete der Bericht für 2005 kaum Fortschritte im Steuerbereich.


Par ailleurs, les mesures destinées à faciliter la participation des femmes semblent également très peu nombreuses.

Eher spärlich sind wohl auch die Aktionen und Maßnahmen zur Förderung der Frauenbeteiligung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, très peu d'États membres citent des actions spécifiques destinées à lutter contre les différences de revenu entre les femmes et les hommes, même si l'Allemagne travaille actuellement sur un rapport consacré à la situation des femmes en matière d'emploi et de revenu.

Dazu kommt, dass nur sehr wenige Mitgliedstaaten spezifische Maßnahmen nennen, um die Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern in Angriff zu nehmen, obwohl Deutschland gegenwärtig an einem Bericht über die berufliche und Einkommenssituation von Frauen arbeitet.


À l'exception de l'Espagne, qui propose un abattement supplémentaire sur les cotisations des employeurs lorsqu'ils emploient des femmes chômeuses de longue durée ou âgées de plus de 45 ans, les deux autres pays présentant l'écart le plus important entre les femmes et les hommes (Italie et Grèce) proposent très peu de mesures spécifiques destinées à les réduire.

Spanien räumt Unternehmen, die über 45-jährige oder langzeitarbeitslose Frauen einstellen, einen zusätzlichen Freibetrag bei den Arbeitgeberbeiträgen ein. Auch die beiden anderen Länder mit den größten geschlechtsspezifischen Unterschieden (Italien und Griechenland) schlagen ganz spezifische Maßnahmen zur Verringerung der Lücken zwischen den Geschlechtern vor.


Peu de progrès ont été réalisés durant les 40 dernières années dans ce domaine, et la durée de survie moyenne des malades n'a pas beaucoup changé car les traitements conventionnels se sont révélés très peu efficaces.

Während der letzten vierzig Jahre wurden nur geringfügige Fortschritte in diesem Bereich erzielt, und die durchschnittliche Überlebensdauer der Patienten hat sich kaum erhöht, da sich die konventionellen Therapien als sehr wenig wirksam erwiesen haben.


Le rapport de 2005 enregistrait très peu de progrès dans le domaine de la fiscalité, à cause d’une activité législative très limitée.

Da nur wenige Legislativmaßnahmen ergriffen wurden, verzeichnete der Bericht für 2005 kaum Fortschritte im Steuerbereich.


Elles voient l'emploi (cité par 80% d'entre elles) et le logement (50%) comme des domaines d'action prioritaires près de 80% des personnes interrogées estiment que les pouvoirs publics sont les principaux acteurs qui doivent intervenir dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; . l'action de la Communauté dans ce domaine est très peu connu ...[+++]

- Fast 80 % sind der Ansicht, daß die öffentlichen Behörden die wichtigsten Akteure sind, die in den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung eingreifen müssen. - Über die Tätigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich ist sehr wenig bekannt.


Selon les mots du commissaire Pinheiro, il s'agit dans cet exercice de "présenter des faits, rien que des faits, mais plutôt à l'échelle de chacune des régions qui font la richesse de l'Europe qu'à la dimension des grands agrégats statistiques, qui disent très peu à la femme ou à l'homme de la rue".

Nach den Worten Pinheiros gilt es, Fakten zu vermitteln und die gesamtwirtschaftlichen Statistiken, die dem Durchschnittsbürger wenig sagen, auf die Dimension der Regionen zurückzuführen, die doch den ganzen Reichtum Europas ausmachen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Domaine où l'on rencontre très peu de femmes ->

Date index: 2022-10-08
w