Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours d'hygiène dentaire
Donner un retour d'information à des enseignants
Donner un retour d'informations aux artistes
Enseignement des méthodes d'hygiène bucco-dentaire
Faire part de remarques à des enseignants
Faire part de ses impressions aux artistes
Soins de la bouche et des dents
Soins à donner à la bouche et aux dents

Übersetzung für "Donner un retour d'information à des enseignants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

Lehrkräften Rückmeldungen geben


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

Darstellern/Darstellerinnen Feedback geben


enseignement des soins dentaires et de l'hygiène buccale | soins de la bouche et des dents | enseignement des méthodes d'hygiène bucco-dentaire | soins à donner à la bouche et aux dents | cours d'hygiène dentaire

Mund- und Zahnpflegeunterricht


prescriptions sur les informations à donner dans les prospectus

Vorschriften über die Prospektpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette convention de financement l'aidera à suivre la mise en œuvre des réformes et à donner un retour d'informations au gouvernement.

Das mit dieser Vereinbarung finanzierte Programm soll sie dabei unterstützen, die Reformen zu überwachen und der Regierung entsprechende Rückmeldungen zu geben.


Les informations concernant l'analyse et le suivi des événements devraient être diffusées au sein des organisations , des autorités compétentes des États membres et de l'Agence , car donner un retour d'expérience sur les événements qui ont été notifiés constitue une incitation pour les personnes à notifier des événements.

Informationen über die Analyse und Weiterverfolgung von Ereignissen sollten innerhalb von Organisationen , den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Agentur verbreitet werden, da Resonanz zu gemeldeten Ereignissen ein Anreiz für Einzelpersonen ist, Ereignisse zu melden.


L'apprentissage et l'enseignement numériques peuvent être mieux adaptés aux besoins individuels des étudiants et les progrès réalisés dans l'analyse de l'apprentissage permettent aux enseignants de donner plus rapidement des informations en retour sur les performances des étudiants et d’identifier les domaines dans lesquels un soutien supplémentaire s'impose.

Digitales Lehren und Lernen kann besser an die individuellen Bedürfnisse der Studierenden angepasst werden. Zugleich können die Lehrkräfte dank Fortschritten bei der Lernanalyse den Studierenden schneller Rückmeldungen zu ihrer Leistung geben und die Bereiche identifizieren, in denen eine intensivere Unterstützung notwendig ist.


Les établissements d’enseignement supérieur devraient encourager, apprécier et prendre en compte le retour d’information donné par les étudiants, lequel pourrait faire détecter précocement des problèmes dans l’environnement d’enseignement et d’apprentissage et permettre d'améliorer ce dernier plus rapidement et efficacement.

Hochschuleinrichtungen sollten Rückmeldungen von Studierenden fördern, wertschätzen und berücksichtigen, die Probleme in der Lehre und der Lernumgebung frühzeitig aufdecken und zu rascheren, wirksameren Verbesserungen führen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon ces normes, il faut veiller à fournir des documents de consultation clairs, à consulter tous les groupes cibles pertinents, à laisser suffisamment de temps pour participer, à publier les résultats, à donner un retour d’information, etc.

Nach diesen Standards muss die Aufmerksamkeit darauf gelegt werden, deutliche Diskussionspapiere zu erstellen, mit denen alle relevanten Zielgruppen beraten werden, wo genug Zeit zur Beteiligung gelassen wird, die Ergebnisse veröffentlicht werden, Feedback gegeben wird usw.


22. reconnaît que les établissements d'enseignement supérieur et les organismes de formation sont en mesure de préparer les personnes au monde du travail; par exemple, les PME qui ne disposent pas d'infrastructures de recherche et développement peuvent bénéficier des ressources et de l'expertise des universités en matière de recherche et proposer en retour des stages et des postes d'apprentissage de qualité aux étudiants pour opti ...[+++]

22. erkennt an, dass Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen die nötigen Voraussetzungen erfüllen, um Studierende auf die Arbeitswelt vorzubereiten: so können z. B. KMU, die nicht über Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen verfügen, Nutzen aus den Forschungsressourcen und dem Fachwissen der Universitäten ziehen und im Gegenzug Studenten hochwertige Praktika und Ausbildungsplätze zur Optimierung ihrer Bildungserfahrung sowie zu einer beträchtlichen Steigerung ihrer Beschäftigungsmöglichkeiten bieten; fordert daher eine Stärkung d ...[+++]


(17) Le système de sécurité de l'aviation civile repose sur le retour d'information et sur les enseignements tirés d'accidents et d'incidents qui doivent être soumis à la plus stricte confidentialité afin de garantir la disponibilité future de sources d'information précieuses. Ainsi, les informations sensibles en matière de sécurité ne devraient pas être utilisées à des fins autres que celles de la prévention d'accidents et d'incidents, à moins que leur divulgation ne soit ...[+++]

(17) Das Sicherheitssystem in der Zivilluftfahrt beruht auf Rückmeldungen und Lehren, die aus Unfällen und Störungen gezogen werden, bei denen die Vertraulichkeit strikt zu wahren ist, um die künftige Verfügbarkeit wertvoller Informationsquellen zu gewährleisten; in diesem Zusammenhang sollten sensible Sicherheitsinformationen nicht für andere Zwecke als die Verhütung von Unfällen und Störungen verwendet werden, sofern kein vorrangiges öffentliches In ...[+++]


donner aux citoyens locaux la possibilité d’obtenir des informations et des conseils sur des questions liées aux institutions, à la législation, aux politiques, aux programmes et aux possibilités de financement de l'UE; encourager activement le débat local et régional sur l’Union; permettre aux institutions européennes d’améliorer la diffusion d’informations adaptées aux besoins locaux et régionaux; aider le public à fournir un retour d'information aux institutions euro ...[+++]

es den Bürgern vor Ort zu ermöglichen, Informationen und Rat in Bezug auf Fragen über die Organe, Rechtsetzung, politische Maßnahmen, Programme und Finanzierungsmöglichkeiten der Europäischen Union zu erhalten; aktiv eine stärkere lokale und regionale Debatte über die Union zu fördern; es den Europäischen Organen zu ermöglichen, die Verbreitung von auf den örtlichen und regionalen Bedarf zugeschnittenen Informationen zu verbessern; der Öffentlichkeit die Gelegenheit zu bieten, den EU-Organen ein Feed-back zu geben.


Les principaux objectifs du programme concernant la société de l'information sont les suivants: adapter l'enseignement aux nouveaux besoins de l'économie, fournir un contenu à l'enseignement et à la culture, améliorer la qualité des services publics offerts aux citoyens, en particulier dans les domaines de la santé et du bien-être, soutenir le commerce électronique, faciliter la création d'entreprises, renforcer la compétitivité de PME, améliorer les qualifica ...[+++]

Die wichtigsten Ziele des Programms zur Förderung der Informationsgesellschaft sind wie folgt: Anpassung des Bildungswesens an die Erfordernisse einer wissens- und informationsbasierten Gesellschaft, Verbesserung von Qualifikationen im IKT-Bereich durch Schul- und Berufsbildung, ein besseres Dienstleistungsangebot für die Bürger, u.a. im Gesundheitswesen und im sozialen Bereich, Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs, Unterstützung von Unternehmensneugründungen, Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen, Weiterbildungs- und Qualifizierungsmaßnahmen, Schaffung von Arbeitsplätzen in einer wis ...[+++]


3 bis. S'agissant de la préparation des personnes déplacées au retour vers leur pays d'origine, il peut s'agir d'actions dans des domaines tels que le logement, les soins médicaux, les actions en faveur du maintien de leurs propres réseaux sociaux, vers lesquels les personnes temporairement déplacées peuvent se tourner, les actions visant à développer les contacts de soutien avec la société du pays d'accueil, la mise à disposition de programmes d'activités tels que l' ...[+++]

(3a) Bei der Vorbereitung von Vertriebenen auf die Rückkehr in ihre Herkunftsländer kann es sich um Maßnahmen in Bereichen wie Wohnung und medizinische Versorgung, Maßnahmen zur Erhaltung der eigenen sozialen Netzwerke, die die vorübergehend Vertriebenen in Anspruch nehmen können, Maßnahmen zur Förderung des Kontaktes mit der Gesellschaft des Aufnahmelandes, um den Betroffenen Beistand zu leisten, die Organisation von Tätigkeitsprogrammen in Bereichen wie Bildung, Selbstversorgung und befristete Arbeit, und ferner die regelmäßige Bereitstellung von Informationen über Daheimgebliebe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Donner un retour d'information à des enseignants ->

Date index: 2021-09-22
w