Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont le succès commence à s'affirmer

Übersetzung für "Dont le succès commence à s'affirmer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dont l'utilité, l'efficacité commence à apparaître, à se confirmer, à se vérifier | dont le succès commence à s'affirmer

Zum Tragen kommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa région, elle commence à s'affirmer.

In der eigenen Region tritt China immer selbstbewusster auf.


Par ailleurs, au fur et à mesure que les marchés européens du capital-investissement parvenaient à maturité, des objectifs plus vastes ont commencé à s'affirmer.

In dem Maße, in dem sich die europäischen Risikokapitalmärkte entwickeln, haben sich umfassendere Ziele herauszubilden begonnen.


Vers la fin de l'année 1998, les autorités flamandes ont affirmé qu'elles entendaient jouer un rôle catalyseur pour la création de "vallées technologiques". Il s'agit de concentrations d'entreprises de haute technologie et à forte intensité de connaissances, comprenant également un institut de recherche de pointe et au moins une entreprise de haute technologie commercialisant un produit avec succès sur le ma ...[+++]

Ende 1998 gab die Regionalregierung bekannt, sie werde bei der Schaffung von Technologierevieren die Rolle eines Katalysators übernehmen. In solchen Revieren sollen Gruppen wissensintensiver Hochtechnologie unternehmen angesiedelt werden sowie ein führendes Forschungsinstitut und mindestens ein Hochtechnologieunternehmen, das mit einem Produkt auf dem Weltmarkt erfolgreich ist.


La Bulgarie a adopté en 2009 une loi sur les conflits d’intérêts et a mis en place une autorité administrative chargée de déceler et de sanctionner les conflits d’intérêts[87]. La création d’une commission spécialisée pour identifier les conflits d’intérêts et proposer des sanctions a donné lieu à une médiatisation impressionnante des affaires de conflits d’intérêts, mais jusqu’à présent, une seule affaire a débouché sur une décision définitive[88]. L’évaluation des 15 premiers mois d’activité de cette commission montre une nouvelle autorité qui a relevé le défi et commencé rapidemen ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen Behörde, die ihre Herausforderungen entschlossen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a affirmé à cette occasion: «La lutte contre le changement climatique commence "à la maison", car un tiers des émissions de l'UE provient des bâtiments.

Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Maroš Šefčovič, erklärte: „Klimaschutz beginnt ‚zu Hause‘, denn mehr als ein Drittel der Emissionen in der EU entfällt auf Gebäude.


Si je peux citer le commissaire sur certaines des choses qu’il a dites, je voudrais commencer par son affirmation selon laquelle, en temps de crise, les hommes politiques doivent faire quelque chose.

Ich möchte gerne den Herrn Kommissar in einigen Punkten zitieren und mit der Aussage beginnen, dass Politiker in Zeiten der Krise handeln sollten.


− (PT) Voici un énième rapport qui, bien que commençant par des affirmations correctes sur la situation actuelle, ne progresse que très peu ou pas du tout en ce qui concerne les solutions requises.

− (PT) Dies ist noch so ein Bericht, der, obwohl er von einigen richtigen Feststellungen über die gegenwärtige Lage ausgeht, keine oder so gut wie keine Fortschritte bei den notwendigen Lösungen ermöglicht.


- (PL) Monsieur le Président, l’exposé des motifs du rapport de M. Hutchinson commence par l’affirmation dramatique selon laquelle, dans le monde, 11 enfants meurent chaque minute à cause de la faim et de la pauvreté.

– (PL) Herr Präsident! Die Begründung in Herrn Hutchinsons Bericht beginnt mit der dramatischen Aussage, dass weltweit jede Minute elf Kinder infolge von Hunger und Armut sterben.


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par trois affirmations: la guerre en Tchétchénie n’est pas l’affaire personnelle de M. Poutine; la guerre en Tchétchénie n’est pas une guerre contre le terrorisme; et la guerre en Tchétchénie continue d’engendrer des violations quotidiennes à grande échelle des droits de l’homme, aux dépens de la population civile.

– (IT) Herr Präsident! Lassen Sie mich mit drei Aussagen beginnen: Der Krieg in Tschetschenien ist keine Privatangelegenheit von Herrn Putin; der Krieg in Tschetschenien ist kein Krieg gegen den Terrorismus; und bei dem Krieg in Tschetschenien werden noch immer täglich massive Verletzungen der Menschenrechte der Zivilbevölkerung begangen.


Pour le G21, le poids combiné du succès politique de l’affirmation de son existence et de préoccupations défensives qui, pour être de nature mercantile, n’en sont pas moins légitimes à l’OMC a donc, selon moi, pesé plus lourd sur l’agriculture que les perspectives d’un succès pourtant attirant.

Für die G21 hat also aus meiner Sicht das politische Ergebnis der Bekräftigung ihrer Existenz in Verbindung mit ihren defensiven Anliegen, die, da sie merkantiler Art sind, bei der WTO nicht weniger legitim sind, letztlich schwerer gewogen als die Perspektiven eines doch immerhin beachtlichen Erfolges im landwirtschaftlichen Bereich.




Andere haben gesucht : Dont le succès commence à s'affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dont le succès commence à s'affirmer ->

Date index: 2022-12-25
w