Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les appareils d'allumage
Accise sur les récepteurs de télévision
Droit d'accise sur les appareils d'allumage
Droit d'accise sur les appareils de télévision

Übersetzung für "Droit d'accise sur les appareils de télévision " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit d'accise sur les appareils de télévision

Steuer auf Fernsehgeräte


accise sur les récepteurs de télévision | droit d'accise sur les appareils de télévision

Steuer auf Fernsehgeräte


accise sur les appareils d'allumage | droit d'accise sur les appareils d'allumage

Fabrikationsteuer auf Anzündgeräte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La juridiction nationale demande à la Cour de justice si un organisme, tel que TVC, procède à une communication au public au sens de la directive 2001/29 lorsqu'il diffuse, sur Internet, des émissions radiodiffusées à des membres du public qui auraient été en droit d’accéder au signal de radiodiffusion original en utilisant leurs propres appareils de télévision ou leurs propres ordinateurs portables chez eux.

Das nationale Gericht fragt den Gerichtshof, ob eine Einrichtung wie TVC Sendungen im Sinne der Richtlinie 2001/29 öffentlich wiedergibt, wenn sie die Sendungen über das Internet an Mitglieder des Publikums verbreitet, die zum Zugang zum Signal der Erstsendung unter Benutzung ihrer eigenen heimischen Fernsehgeräte oder ihrer eigenen heimischen tragbaren Computer berechtigt wären.


15.Produits alimentaires et boissons16.Produits du tabac17.Fabrication de matières textiles18.Confection; préparation et teinture des fourrures19.Cuirs et ouvrages en cuir; bagages, sacs à main, articles de sellerie et de bourrellerie et chaussures20.Ouvrages en bois et en liège, à l'exclusion des meubles; ouvrages de vannerie21.Papier et fabrication d'ouvrages en papier22.Imprimerie, édition et reproduction23.Produits de cokerie, produits pétroliers raffinés et combustibles nucléaires24.Produits chimiques et produits connexes25.Ouvrages en caoutchouc et en matières plastiques26.Ouvrages en métaux non ferreux27.Métaux de base28.Ouvrag ...[+++]

15.Herstellung von Nahrungsmitteln und Getränken16.Herstellung von Tabakwaren17.Herstellung von Textilwaren18.Herstellung von Bekleidung; Zurichten und Färben von Pelz19.Gerberei und Zurichtung von Leder; Herstellung von Reiseartikel, Handtaschen, Sattlerwaren, Geschirr und Schuhen20.Be- und Verarbeitung von Holz und Herstellung von Holz- und Korkwaren, ausgenommen Möbel; Herstellung von Korb- und Flechtwaren21.Papier- und Pappenerzeugung und -verarbeitung22.Druckerei- und Verlagsgewerbe und Reproduktion von Aufzeichnungsträgern23.Herstellung von Koks, raffinierten Mineralölerzeugnissen und Kernbrennstoff24.Herstellung von Chemikalien und chemischen Erzeugnissen25.Herstellung von Gummi- und Kunststofferzeugnissen26.Be- und Verarbeitung v ...[+++]


Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) n° 1531/2002, instituant un droit antidumping définitif sur les importations d'appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires, entre autres, de Chine (doc. 7129/06).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1531/2002 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Farbfernsehempfangsgeräten mit Ursprung unter anderem in der Volksrepublik China (Dok. 7129/06).


Le 14 août 2002, le Conseil a adopté, par la voie de la procédure écrite, un règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations d'appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires de la République populaire de Chine, de la République de Corée, de Malaisie et de Thaïlande et clôturant la procédure concernant les importations d'appareils récepteur ...[+++]

Der Rat hat am 14. August 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Farbfernsehempfangsgeräten mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Republik Korea, Malaysia und Thailand und zur Einstellung des Verfahrens betreffend die Einfuhren von Farbfernsehempfangsgeräten mit Ursprung in Singapur angenommen (Dok. 10655/02).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) nº 710/95 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certains appareils récepteurs de télévision en couleurs en provenance de Malaisie, de Chine, de Corée, de Singapour et de Thaïlande.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 710/95 an, mit der ein endgültiger Antidumpingzoll auf Einfuhren bestimmter Farbfernsehempfangsgeräte mit Ursprung in Malaysia, China, Korea, Singapur und Thailand eingeführt worden ist.


La validité du droit antidumping provisoire sur les importations de petits appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires de Hong-kong et de la république populaire de Chine, institué par le règlement (CEE) no 129/91, est prorogée pour une période n'excédant pas deux mois.

Die Geltungsdauer des mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 129/91 eingeführten vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren kleiner Farbfernsehempfangsgeräte mit Ursprung in Hongkong und der Volksrepublik China wird um einen Zeitraum von höchstens zwei Monaten verlängert .


considérant que, par le règlement (CEE) no 129/91 (1), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations de petits appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires de Hong-kong et de la république populaire de Chine;

Die Kommission führte mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 129/91 ( 2 ) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren kleiner Farbfernsehempfangsgeräte mit Ursprung in Hongkong und der Volksrepublik China ein .


RÈGLEMENT (CEE) No 1283/91 DU CONSEIL du 14 mai 1991 prorogeant le droit antidumping provisoire sur les importations de petits appareils récepteurs de télévision en couleur originaires de Hong-kong et de la république populaire de Chine

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 1283/91 DES RATES vom 14 . Mai 1991 zur Verlängerung der Geltungsdauer des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren kleiner Farbfernsehempfangsgeräte mit Ursprung in Hongkong und der Volksrepublik China


Mesures antérieures concernant les petits récepteurs de télévision en couleur Il convient de noter qu'en avril 1990, des droits antidumping définitifs allant de 10,2 % à 19,6 % ont été institués sur les importations d'appareils identiques originaires de Corée du Sud.

Vorhergehende Massnahmen betreffend SCTV Bekanntlich wurden im April 1990 endgueltige Antidumpingzoelle zwischen 10,2 % und 19,6 % auf die Einfuhren der gleichen Waren mit Ursprung in Korea eingefuehrt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Droit d'accise sur les appareils de télévision ->

Date index: 2021-01-15
w