Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle
Droit exclusif d'utiliser une marque
SCT

Übersetzung für "Droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle

ausschließliches Recht das Muster zu benutzen


Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques | SCT [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für Markenrecht, gewerbliche Muster und Modelle und geografische Angaben


droit exclusif d'utiliser une marque

Recht auf ausschliesslichen Gebrauch einer Marke | Recht auf Gebrauch einer Marke


droit exclusif d'utiliser une marque

Recht auf Gebrauch einer Marke | Recht auf ausschliesslichen Gebrauch einer Marke


glement d'exécution pour la loi fédérale du 3 avril 1914 sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industriels

Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3. April 1914 betreffend Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen


Loi fédérale sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industriels

Bundesgesetz betreffend die Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 96 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, avant sa modification par l'article 9 de la loi du 10 mai 2007 relative aux aspects de droit judiciaire de la protection des droits de propriété intellectuelle, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut l'action visée à l'article 95 de la même loi pour l'utilisation de dessin ...[+++]

Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, vor seiner Abänderung durch Artikel 9 des Gesetzes vom 10. Mai 2007 über die gerichtsverfahrensrechtlichen Aspekte des Schutzes der geistigen Eigentumsrechte, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die in Artikel 95 desselben Gesetzes erwähnte Klage bei der in Artikel 3.16 des Benelux-Ubereinkommens über das geistige Eigentum (Marken, Zeichnungen und Modelle) erwähnten Verwendung von Zeich ...[+++]


M. Charlie McCreevy, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Ce vote est une étape cruciale vers l’accomplissement de nos objectifs, qui sont de permettre aux entreprises de l'UE de sauvegarder des droits précieux sur les dessins ou modèles avec moins de bureaucratie tout en les encourageant à renforcer les échanges commerciaux avec les pays tiers en sachant que leurs droits sur leurs dessins ...[+++]

Dazu das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Charlie McCreevy: „Diese Abstimmung ist ein wichtiger Schritt in Richtung auf unser Ziel, die EU-Unternehmen in die Lage zu versetzen, wertvolle Geschmacksmusterrechte mit weniger bürokratischem Aufwand schützen lassen, und sie werden zum Handel mit Drittländern ermutigt, weil sie davon ausgehen können, dass ihre Rechte dort geschützt sind.


elle délimite l'étendue de la protection (le titulaire du droit a le droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle et d'interdire à tout tiers de l'utiliser);

bestimmt den Schutzumfang (der Rechtsinhaber hat das ausschließliche Recht, das Muster oder Modell zu benutzen und anderen seine Benutzung zu verbieten),


elle fixe l'étendue de la protection (le titulaire du droit a le droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle et d'interdire à tout tiers de l'utiliser);

bestimmt den Schutzumfang (der Rechtsinhaber hat das ausschließliche Recht, das Muster oder Modell zu benutzen und anderen seine Benutzung zu verbieten),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils se verront dès lors conférer le droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle concerné et d'interdire à tout tiers de l'utiliser en tout point du territoire de l'Union européenne pendant une période pouvant aller jusqu'à vingt-cinq ans.

Dadurch erhalten sie das alleinige Recht zur Benutzung des betreffenden Geschmacksmusters und das Recht, in der gesamten EU jedem Dritten seine Benutzung zu verbieten; die Schutzdauer beträgt bis zu 25 Jahre.


Toute disposition du droit d'un État membre autorisant l'utilisation de dessins ou modèles nationaux par le gouvernement ou pour le compte de celui-ci peut être appliquée aux dessins ou modèles communautaires, mais uniquement dans la mesure où cette utilisation est nécessaire à des fins essentielles de défense ou de sécurité.

Die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, aufgrund deren nationale Geschmacksmuster von der Regierung oder für die Regierung verwendet werden können, können auch auf Gemeinschaftsgeschmacksmuster angewandt werden, jedoch nur insoweit, als deren Verwendung für wesentliche Verteidigungs- oder Sicherheitserfordernisse notwendig ist.


Les droits conférés par le dessin ou modèle communautaire ne s'étendent pas aux actes portant sur un produit dans lequel est incorporé ou auquel s'applique un dessin ou modèle entrant dans le champ de la protection du dessin ou modèle communautaire, lorsque le produit a été mis sur le marché, sur le territoire de la Communauté, par le titulaire du dessin ou modèle communautaire ou avec son consentement.

Die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster erstrecken sich nicht auf Handlungen, die ein Erzeugnis betreffen, in welches ein unter den Schutzumfang des Gemeinschaftsgeschmacksmusters fallendes Geschmacksmuster aufgenommen oder bei dem es verwendet wird, wenn das Erzeugnis vom Inhaber des Gemeinschaftsgeschmacksmusters oder mit dessen Zustimmung in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht worden ist.


(13) La directive 98/71/CE ne permet pas de procéder à un rapprochement total des législations des États membres relatives à l'utilisation de dessins ou modèles protégés dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale, lorsque le dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produit qui constitue une pièce d'un produit complexe dont l'apparence conditionne le dessin ...[+++]

(13) Durch die Richtlinie 98/71/EG konnte keine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Anwendung des Musterschutzes auf Bauelemente erreicht werden, die mit dem Ziel verwendet werden, die Reparatur eines komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, wenn das Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist.


2. Sans préjudice d'éventuelles actions fondées sur le droit du contrat, le titulaire peut invoquer les droits conférés par le dessin ou modèle communautaire à l'encontre d'un licencié qui enfreint l'une des clauses du contrat de licence en ce qui concerne sa durée, la forme couverte par le dessin ou modèle, la gamme des produits pour lesquels la licence est octroyée et la qualité des produ ...[+++]

(2) Unbeschadet etwaiger vertraglicher Ansprüche kann der Rechtsinhaber gegenüber dem Lizenznehmer die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster geltend machen, wenn der Lizenznehmer hinsichtlich der Dauer der Lizenz, der Form der Nutzung des Geschmacksmusters, der Auswahl der Erzeugnisse, für die die Lizenz erteilt wurde, und der Qualität der vom Lizenznehmer hergestellten Erzeugnisse gegen eine Bestimmung seines Lizenzvertrags verstößt.


Cette clause accorde à tout tiers trois ans après que le produit complexe ait été commercialisé, le droit de reproduire un dessin ou modèle incorporé dans une pièce du produit complexe, si le dessin ou modèle de la pièce est dicté par l'apparence du produit complexe.

Demzufolge haben Dritte drei Jahre nach der Vermarktung eines komplexen Erzeugnisses das Recht, das Muster eines Teils des komplexen Erzeugnisses nachzubilden, wenn dieses Muster durch das Erscheinungbild des komplexen Erzeugnisses bestimmt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle ->

Date index: 2021-04-23
w