Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapage par traitement à l'eau sous haute pression
Nettoyeur à jet d'eau sous haute pression

Übersetzung für "Décapage par traitement à l'eau sous haute pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décapage par traitement à l'eau sous haute pression

Clean-Strip -Reinigung mit Hilfe eines Hochdruckwasserstrahlers


nettoyeur à jet d'eau sous haute pression

Hochdruckwasserstrahlmaschine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Irrigation des plantes par projection d'eau sous haute pression en pluie au-dessus des parcelles.

Bewässerung von Pflanzen, indem Wasser unter hohem Druck als Regen über die Flurstücke verteilt wird.


Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulem ...[+++]

Vor allem das hydraulische Fracking, ein Verfahren, bei dem eine Frack-Flüssigkeit (eine in der Regel aus Wasser, Sand und chemischen Zusatzstoffen bestehende Mischung, wobei letztere im Allgemeinen zwischen 0,5 % und 2 % der gesamten Frack-Flüssigkeit ausmachen) unter hohem Druck eingepresst wird, um das Gestein aufzubrechen und Risse zu öffnen und zu erweitern, damit die Kohlenwasserstoffe in das Bohrloch strömen können, hat verschiedene Umweltbedenken ausgelöst.


Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulem ...[+++]

Vor allem das hydraulische Fracking, ein Verfahren, bei dem eine Frack-Flüssigkeit (eine in der Regel aus Wasser, Sand und chemischen Zusatzstoffen bestehende Mischung, wobei letztere im Allgemeinen zwischen 0,5 % und 2 % der gesamten Frack-Flüssigkeit ausmachen) unter hohem Druck eingepresst wird, um das Gestein aufzubrechen und Risse zu öffnen und zu erweitern, damit die Kohlenwasserstoffe in das Bohrloch strömen können, hat verschiedene Umweltbedenken ausgelöst.


Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulem ...[+++]

Vor allem das hydraulische Fracking, ein Verfahren, bei dem eine Frack-Flüssigkeit (eine in der Regel aus Wasser, Sand und chemischen Zusatzstoffen bestehende Mischung, wobei letztere im Allgemeinen zwischen 0,5 % und 2 % der gesamten Frack-Flüssigkeit ausmachen) unter hohem Druck eingepresst wird, um das Gestein aufzubrechen und Risse zu öffnen und zu erweitern, damit die Kohlenwasserstoffe in das Bohrloch strömen können, hat verschiedene Umweltbedenken ausgelöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a averti que les pays qui accueillent des réfugiés syriens, en particulier le Liban et la Jordanie, ont assisté à une augmentation spectaculaire de la population, qui a submergé les infrastructures nationales, les écoles et les hôpitaux; a mis sous pression les approvisionnements en eau et en énergie; a grevé lourdement les finances publiques et a créé des problèmes économiques pour beaucoup de personnes ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen nachdrücklich darauf aufmerksam gemacht hat, dass Länder, die syrische Flüchtlinge aufgenommen haben, insbesondere der Libanon und Jordanien, mit einem dramatischen Bevölkerungszuwachs konfrontiert sind, der zur Folge hatte, dass die dortige Infrastruktur und die dortigen Schulen und Krankenhäuser vollständig überlastet sind, die Wasser- und Energieversorgung stark beansprucht wird, die öffentlichen Haushalte stark belastet werden und weite Teile der ortsansässigen Bevölkerung in eine wirtschaftliche Notlage geraten sind;


les appareils de chauffage à des fins industrielles utilisant d'autres fluides que la vapeur et l'eau surchauffée qui relèvent de l'article 4, paragraphe 1, point a), tels que les dispositifs de chauffage pour les industries chimiques et autres industries comparables, les équipements sous pression pour le traitement des denrées alimentaires.

Prozessheizgeräten für andere Medien als Dampf und Heißwasser gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a, wie z. B. Erhitzer für chemische und ähnliche Prozesse sowie Druckgeräte für die Nahrungsmittelindustrie.


lyophilisation : le traitement par le froid sous basse pression ayant pour conséquence une forte diminution de la teneur en eau par sublimation;

8° Gefriertrocknen: die Behandlung mit Kälte unter schwachem Druck, die eine erhebliche Verringerung des Wassergehalts durch Sublimation zur Folge hat;


lyophilisation : le traitement par le froid sous basse pression ayant pour conséquence une forte diminution de la teneur en eau par sublimation;

7° Gefriertrocknen: die Behandlung mit Kälte unter schwachem Druck, die eine erhebliche Verringerung des Wassergehalts durch Sublimation zur Folge hat;


Ce règlement exige que: (i) seules des matières issues d’animaux déclarés propres à la consommation humaine après une inspection vétérinaire peuvent entrer dans la chaîne de production d’aliments pour animaux; (ii) les aliments pour animaux doivent être traités selon les normes d’équarrissage les plus élevées (traitement thermique sous haute pression) ; (iii) les installations d’équarrissage produisant des aliments pour animaux doivent être réservées ...[+++]

Sie schreibt vor, dass : (i) nur Material von für den menschlichen Verzehr geeigneten Tieren nach tierärztlicher Untersuchung in die Futtermittelkette gelangen darf, (ii) Futtermittel gemäß den höchsten Verarbeitungsstandards (Drucksterilisation) hergestellt werden und (iii) Tierkörperbeseitigungseinrichtungen, die Futtermittel herstellen, ausdrücklich für diese Herstellung bestimmt sein müssen, damit eine mögliche Kreuzkontamination vermieden wird.


La proposition présentée aujourd'hui, qui vise à exclure de la chaîne alimentaire toutes les carcasses d'animaux et les matériels déclassés, s'inspire des mesures antérieures exigeant un traitement sous pression des déchets de mammifères et l'exclusion des matériels à hauts risques spécifiés.

Der heutige Vorschlag baut auf früheren Maßnahmen auf, die eine Druckbehandlung von Säugetierabfällen und die Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial vorschreiben, damit verendete Tiere und Konfiskate nicht in die Futtermittelkette gelangen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Décapage par traitement à l'eau sous haute pression ->

Date index: 2022-02-05
w