Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des décisions de gestion
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Causalité adéquate
Décision
Décision communautaire
Décision d'adéquation
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision relative à la pertinence de la protection
Définir l’adéquation de matériaux
Lien de causalité adéquate
Niveau suffisant de fonds propres
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Rapport de causalité adéquate
Relation de causalité adéquate
Sans indemnisation adéquate
Sans être indemnisé de manière adéquate

Übersetzung für "Décision d'adéquation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décision constatant le caractère adéquat du niveau de protection | décision d'adéquation | décision relative à la pertinence de la protection | décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données

Angemessenheitsentscheidung


causalité adéquate | rapport de causalité adéquate | lien de causalité adéquate | relation de causalité adéquate

adäquate Kausalität | adäquater Kausalzusammenhang


adéquation des décisions de gestion

Angemessenheit der Steuerungsentscheide


causalité adéquate | lien de causalité adéquate | rapport de causalité adéquate

adäquate Kausalität | adäquater Kausalnexus | adäquater Kausalzusammenhang


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

angemessene Eigenkapitalausstattung


sans être indemnisé de manière adéquate | sans indemnisation adéquate

ohne entsprechende Abgeltung


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

Durchführungsbeschluss [ Durchführungsbeschluss der Kommission | Durchführungsbeschluss des Rates ]


définir l’adéquation de matériaux

Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de l'alinéa 1, 5°, l'organisme certificateur : 1° prend les mesures adéquates pour exclure l'opérateur du processus de production, de transformation, de préparation, de conditionnement ou de commercialisation des produits de qualité différenciée concernés par l'exclusion; 2° informe les opérateurs en relation avec l'opérateur en défaut de la décision.

Für die Zwecke des Absatzes 1 Ziffer 5: 1° trifft die bescheinigende Stelle die angemessenen Maßnahmen, um den Betreiber von der Erzeugung, der Verarbeitung, der Aufbereitung, der Verpackung oder der Vermarktung der Erzeugnisse von differenzierter Qualität, die von dem Ausschluss betroffen sind, auszuschließen; 2° informiert die bescheinigende Stelle die Betreiber, die mit dem säumigen Betreiber in Verbindung stehen, über den Beschluss.


Elles ne portent atteinte en aucune de leurs prescriptions au pouvoir de décision de la CREG; les conditions de délai et de motivation qu'elles prévoient dans la procédure d'approbation des tarifs constituent l'expression d'un principe de bonne administration et sont de nature à favoriser la prise de décisions adéquates.

Keine ihrer Vorschriften beeinträchtigt die Entscheidungsbefugnis der CREG; die Bedingungen bezüglich der Frist und der Begründung, die im Verfahren zur Genehmigung der Tarife vorgesehen sind, sind Ausdruck eines Grundsatzes der guten Verwaltung und können die Annahme adäquater Entscheidungen begünstigen.


Si le Conseil d'Etat ne peut pas substituer sa décision à celle du Collège d'environnement et qu'il ne peut donc pas réformer l'amende administrative alternative prononcée ou confirmée par ce dernier, il en vérifie en revanche l'adéquation et la proportionnalité.

Obwohl der Staatsrat die Entscheidung des Umweltkollegiums nicht durch seine Entscheidung ersetzen kann und er somit die durch dieses verhängte oder bestätigte alternative Geldbuße nicht reformieren kann, prüft er jedoch, ob sie angemessen und verhältnismäßig ist.


9° capacité à réagir rapidement et à prendre les décisions adéquates;

9° fähig sein, schnell zu reagieren und die angemessenen Entscheidungen zu treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° capacité à réagir rapidement et à prendre les décisions adéquates;

7° fähig sein, schnell zu reagieren und die angemessenen Entscheidungen zu treffen;


7° capacité à réagir rapidement et à prendre les décisions adéquates;

7° fähig sein, schnell zu reagieren und die angemessenen Entscheidungen zu treffen;


9° capacité à réagir rapidement et à prendre les décisions adéquates;

9° fähig sein, schnell zu reagieren und die angemessenen Entscheidungen zu treffen;


La présidence danoise souhaiterait que, sur la base des rapports réguliers que la Commission présentera en octobre pour l'année 2002, le Conseil européen de Bruxelles puisse désigner les pays candidats qui pourront conclure les négociations à la fin de 2002 et que le Conseil puisse prendre les décisions adéquates qui permettront à l'UE de communiquer aux pays candidats, début novembre, tous les éléments qui manquent pour le paquet financier.

Vor dem Hintergrund der von der Kommission im Oktober vorzulegenden regelmäßigen Berichte 2002 würde der dänische Vorsitz es begrüßen, wenn auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel diejenigen Länder namentlich genannt würden, mit denen die Verhandlungen bis zum Jahresende abgeschlossen werden könnten, und wenn der Rat die entsprechenden Beschlüsse fassen würde, damit die EU den Beitrittsländern in den ersten Novembertagen alle Angaben übermitteln kann, die im Finanzpaket fehlen.


La présente décision simplifiera ainsi le transfert de données entre l'Union européenne et l'Argentine et permettra aux entreprises de l'UE de savoir à quoi s'en tenir tout en donnant l'assurance aux citoyens que leurs données bénéficieront d'une protection adéquate en Argentine.

Diese Entscheidung wird daher die Übermittlung von Daten aus der Union nach Argentinien erleichtern und sicherstellen, dass die Unternehmen in der EU rechtlich gesehen wissen, woran sie sind; gleichzeitig können die Bürger sicher sein, dass ihre Daten in Argentinien angemessen geschützt werden.


En ce qui concerne cette double approche, le Conseil estime que : - une action internationale adéquate pour la sécurité en biotechnologie doit être axée sur la sécurité pour la santé de l'homme et pour l'environnement ; - l'élaboration de lignes directrices techniques internationales sur la sécurité en biotechnologie ne doit pas préjuger les travaux engagés par la CdP lors de la Conférence sur la diversité biologique ni sa décision finale ; - un instrument international sur la sécurité en biotechnologie devrait être élaboré en coord ...[+++]

Hinsichtlich dieses zweigleisigen Vorgehens ist die EU folgender Auffassung: - Angemessene internationale Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit in der Biotechnologie zielen auf Sicherheit in bezug auf menschliche Gesundheit und Umwelt ab; - die Ausarbeitung internationaler technischer Leitlinien für die Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie greift weder den von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt begonnenen Beratungen noch deren letztlichem Beschluß vor; - die Ausarbeitung jedweder internationaler Übereinkunft über Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie sollte zwecks Komple ...[+++]


w