Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application du droit communautaire
Application du droit de l'UE
Application du droit de l'Union européenne
Développeur
Développeur AL
Développeur d'applications
Développeur d'applications mobiles
Développeur d'applications pour dispositifs mobiles
Développeur de logiciels
Développeur de négatifs
Développeur de photographies
Développeur elearning
Développeur logiciels
Développeuse d'applications
Développeuse d'applications pour mobile
Développeuse d'apprentissage en ligne
Développeuse de logiciels
Développeuse de négatifs
Développeuse de photographies

Übersetzung für "Développeur d'applications " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
développeur d'applications mobiles | développeuse d'applications pour mobile | développeur d'applications mobiles/développeuse d'applications mobiles | développeur d'applications pour dispositifs mobiles

App-Entwicklerin | Entwicklerin für mobile Anwendungen | App-Entwickler | App-Entwickler/App-Entwicklerin


développeur d'applications | développeuse d'applications

Applikationsentwickler | Applikationsentwicklerin


développeur d'applications | développeuse d'applications

Applikationsentwickler | Applikationsentwicklerin


développeur AL | développeuse d'apprentissage en ligne | développeur de systèmes d'enseignement en ligne/développeuse de systèmes d'enseignement en ligne | développeur elearning

E-Learning-Autor | E-Learning-Entwickler | E-Learning-Autor/E-Learning-Autorin | E-Learning-Autorin


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

Software-Developer | Softwareentwickler | Softwareentwickler/Softwareentwicklerin | Softwareentwicklerin






développeur de négatifs | développeuse de négatifs

Negativentwickler | Negativentwicklerin


développeur de photographies | développeuse de photographies

Entwickler | Entwicklerin


application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Galileo permettra également aux développeurs d'applications de tester leurs idées sur la base d'un signal réel.

Die Entwickler von Anwendungen können ihre Ideen so auch mit wirklichen Signalen testen.


37. rappelle que les systèmes de transport intelligents rendent la mobilité plus sûre, plus efficace, plus respectueuse de l'environnement et plus fluide et invite dès lors la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts en ce qui concerne les systèmes intelligents de transport, y compris les innovations et la mise en œuvre dans les domaines des informations en temps réel sur les trajets, des véhicules hautement automatisés, des infrastructures intelligentes et des systèmes intelligents de signalisation routière; rappelle l'importance des systèmes de transport intelligents (STI) pour obtenir en temps réel des données précises sur la circulation routière et les déplacements, et invite dès lors la Commission à placer la mobili ...[+++]

37. erinnert daran, dass intelligente Verkehrssysteme (IVS) die Mobilität sicherer, effizienter, umweltfreundlicher und flüssiger machen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Bemühungen im Bereich der IVS zu intensivieren, auch in Bezug auf Innovationen und Realisierungen im Bereich der Bereitstellung von Verkehrsinformationen in Echtzeit, hochautomatisierten Fahrzeugen, intelligenten Infrastrukturen und intelligenten Ampelsystemen; erinnert daran, wie wichtig IVS für die Bereitstellung genauer Verkehrs- und Reiseinformationen in Echtzeit sind, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die städtische Mobilität in den Mittelpunkt der digitalen Agenda zu stellen; fordert die beteiligten Akteure auf, b ...[+++]


37. rappelle que les systèmes de transport intelligents rendent la mobilité plus sûre, plus efficace, plus respectueuse de l'environnement et plus fluide et invite dès lors la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts en ce qui concerne les systèmes intelligents de transport, y compris les innovations et la mise en œuvre dans les domaines des informations en temps réel sur les trajets, des véhicules hautement automatisés, des infrastructures intelligentes et des systèmes intelligents de signalisation routière; rappelle l'importance des systèmes de transport intelligents (STI) pour obtenir en temps réel des données précises sur la circulation routière et les déplacements, et invite dès lors la Commission à placer la mobili ...[+++]

37. erinnert daran, dass intelligente Verkehrssysteme (IVS) die Mobilität sicherer, effizienter, umweltfreundlicher und flüssiger machen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Bemühungen im Bereich der IVS zu intensivieren, auch in Bezug auf Innovationen und Realisierungen im Bereich der Bereitstellung von Verkehrsinformationen in Echtzeit, hochautomatisierten Fahrzeugen, intelligenten Infrastrukturen und intelligenten Ampelsystemen; erinnert daran, wie wichtig IVS für die Bereitstellung genauer Verkehrs- und Reiseinformationen in Echtzeit sind, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die städtische Mobilität in den Mittelpunkt der digitalen Agenda zu stellen; fordert die beteiligten Akteure auf, b ...[+++]


Les développeurs de logiciels et les fabricants de matériel doivent dès lors être exclus du champ d'application de la présente directive.

Diese Richtlinie sollte nicht für Softwareentwickler und Hardwarehersteller gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'utilisation des applis en question est conditionnée par les instruments réglementaires existant dans l'UE, les parties prenantes, comme les développeurs d'applis et les fabricants de plateformes, peuvent avoir besoin d'indications sur les règles applicables.

Da die Verwendung dieser Apps den bestehenden Instrumenten des EU-Rechts unterliegt, benötigen die Beteiligten, z. B. Mobil-App-Entwickler und Mobilplattform-Hersteller, möglicherweise Orientierungshilfen bezüglich der geltenden Vorschriften.


10. demande à la Commission et aux États membres de faciliter l'échange entre développeurs, investisseurs et utilisateurs d'applications GNSS;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch zwischen potenziellen Entwicklern, Investoren und Nutzern von GNSS-Anwendungen zu erleichtern;


8. se félicite des projets de la Commission visant à mettre en place un programme de chèques-innovation GNSS pour soutenir les développeurs d'applications en leur apportant une expertise technique et des conseils sur le plan économique et pour faciliter l'accès aux possibilités existantes en matière d'essai et de simulation de Galileo;

8. begrüßt die Pläne der Kommission, ein GNSS-Gutscheinsystem einzuführen, um Entwickler von Anwendungen durch ein Angebot an technischem Fachwissen und finanzieller Beratung und die Vereinfachung des Zugangs zu bestehenden Galileo-Tests und -Simulationen zu unterstützen;


de la possibilité, pour les développeurs d’applications STI, de disposer des technologies STI pertinentes et leur utilisation par ceux-ci,

die Verfügbarkeit einschlägiger IVS-Technologien für IVS-Anwendungsentwickler und ihre Nutzung durch dieselben.


de la possibilité, pour les développeurs d’applications STI, de disposer des technologies STI pertinentes et leur utilisation par ceux-ci,

die Verfügbarkeit einschlägiger IVS-Technologien für IVS-Anwendungsentwickler und ihre Nutzung durch dieselben;


Peu importe la complexité de la situation ou le caractère sophistiqué de la technologie, il est essentiel que les règles et les normes applicables, que les autorités nationales doivent faire appliquer et auxquelles les entreprises et les développeurs de technologies doivent se conformer, soient définies clairement.

Wie komplex die Situation und wie ausgeklügelt eine Technik auch sein mag, es muss klar sein, welches Recht und welche Standards die nationalen Behörden durchzusetzen und die Unternehmen und Entwickler neuer Technologien einzuhalten haben.


w