Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de l'effectif moyen de l'échantillon
Dimension de l'entreprise
Distribuer des échantillons de produits
Effectif contexte population active
Effectif d'un échantillon
Effectif de l'entreprise
Effectif des salariés
Effectif du personnel
Effectif moyen de l'échantillon
Effectif scolaire
Emballer des échantillons
Expédier des échantillons
Prélever des échantillons
Prélever des échantillons lors d’une autopsie
Sceller des échantillons
Taille d'un échantillon
Taille de l'échantillon
étiqueter des échantillons

Übersetzung für "Effectif d'un échantillon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effectif d'un échantillon | taille de l'échantillon | taille d'un échantillon

Stichprobenumfang




courbe de l'effectif moyen de l'échantillon

Kurve des mittleren Stichprobenumfangs


effectifs renforcer ses effectifs : den Pers'bestand ergänzen effectifs accroître ses effectifs : den Pers'bestand vergrössern :entreprise . de taille moyenne qui a accru ses effectifs de manière importante effectif

Personalbestand


prélever des échantillons | emballer des échantillons | sceller des échantillons | étiqueter des échantillons | expédier des échantillons

Entnahme der Proben | Verpackung der Proben | Versieglung der Proben | Bezeichnung der Proben | Versendung der Proben


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

Unternehmensgröße [ Arbeitnehmerbestand | Belegschaftsstärke | Mitarbeiterzahl | Personalbestand ]


effectif contexte : population active | cet effectif constitue un maximum. effectif l'effectif des jeunes actifs : {Zahl, Anzahl der, Bestand an}jungen, jüngern Berufstätigen

Bestand




prélever des échantillons lors d’une autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


distribuer des échantillons de produits

Produktmuster austeilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, on peut régler en conséquence le débit de l’échantillon, la durée du prélèvement et/ou le taux de dilution pour satisfaire au critère d’application des facteurs de pondération effectifs indiqués au point 5.6.

Dies lässt sich erreichen, indem Probendurchsatz, Probenahmezeit und/oder Verdünnungsverhältnis so eingestellt werden, dass das in Nummer 5.6 genannte Kriterium für die effektiven Wichtungsfaktoren erfüllt wird.


Si l'on utilise les conditions de standardisation susmentionnées pour l'ELISA sur des échantillons de lait de mélange, la sensibilité diagnostique de l'ELISA doit être égale ou supérieure à celle de l'épreuve de l'anneau sur le lait compte tenu non seulement de la situation épidémiologique mais également des effectifs moyens ou élevés des élevages considérés.

Bei Anwendung der vorstehend vorgegebenen Kalibrierungen auf die Untersuchung von Milchsammelproben nach ELISA-Testmethoden und unter Berücksichtigung nicht nur der Seuchenlage, sondern auch der durchschnittlichen und erwarteten extremen Haltungsformen sollte der ELISA diagnostisch zumindest ebenso empfindlich sein wie der MRT.


- si le nombre de défectueux trouvé dans le premier échantillon est compris entre le premier critère d'acceptation et le premier critère de rejet, on doit contrôler un second échantillon dont l'effectif est donné dans le plan.

- Liegt die Anzahl der fehlerhaften Fertigpackungen der ersten Stichprobe der ersten Annahmezahl und der ersten Ablehnungszahl, so ist eine zweite Stichprobe zu untersuchen, deren Umfang im Plan angegeben ist.


2.3.2. En appelant xi la mesure du contenu effectif du ie individu de l'échantillon de n individus, on obtient: 2.3.2.1. la moyenne des mesures de l'échantillon en calculant: >PIC FILE= "T0009108">

2.3.2. Bezeichnet man mit xi die Messung der tatsächlichen Füllmenge des i. Einzelstückes einer Stichprobe vom Umfang n, so erhält man: 2.3.2.1. den Mittelwert der tatsächlichen Füllmengen der Stichprobe durch die Gleichung >PIC FILE= "T0009086">


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de préemballages contrôles doit être égal à l'effectif de l'échantillon donné dans le plan: - si le nombre de défectueux trouvés dans l'échantillon est inférieur ou égal au critère d'acceptation, le lot de préemballages sera considéré comme acceptable pour ce contrôle,

Die Anzahl der geprüften Fertigpackungen muß dem im Plan angegebenen Stichprobenumfang entsprechen: - Ist die Anzahl der fehlerhaften Fertigpackungen der Stichprobe gleich der Annahmezahl oder kleiner, so wird das Los der Fertigpackungen für diese Prüfung als annehmbar angesehen.


w