Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'appareils dans l'industrie chimique
Conductrice d'appareils dans l'industrie chimique
Directeur de production dans l'industrie chimique
Directrice de production dans l'industrie chimique
Employé dans l'industrie chimique
Employé en chimie
Employée dans l'industrie chimique
Employée en chimie
Industrie chimique
Industrie chimique bâloise
Industrie chimique de base
Ouvrier de l'industrie chimique
Ouvrière de l'industrie chimique
Production chimique
Responsable de production chimie
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique
VSAC

Übersetzung für "Employée dans l'industrie chimique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employé dans l'industrie chimique | employée dans l'industrie chimique | employé en chimie | employée en chimie

Chemieangestellter | Chemieangestellte


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

Chemielaborhelfer | Chemielaborhelferin | Chemie- und Pharmatechnologe/Chemie- und Pharmatechnologin | Chemikerin


industrie chimique [ production chimique ]

chemische Industrie [ Chemieindustrie | Produktion chemischer Erzeugnisse ]


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

Produktionsleiter Chemie | Produktionsleiter/in Chemie | Produktionsleiterin Chemie


directeur de production dans l'industrie chimique | responsable de production chimie | directeur de production dans l'industrie chimique/directrice de production dans l'industrie chimique | directrice de production dans l'industrie chimique

Leiter in der Chemieproduktion | Manager in der chemischen Industrie | Leiter in der Chemieproduktion/Leiterin in der Chemieproduktion | Managerin in der chemischen Industrie


industrie chimique de base

chemische Grundstoffindustrie


Association des organisations suisses des employés de l'industrie chimique [ VSAC ]

Verband Schweizerischer Angestelltenorganisationen der Chemischen Industrie [ VSAC ]


conducteur d'appareils dans l'industrie chimique | conductrice d'appareils dans l'industrie chimique

Cheminist | Cheministin


ouvrier de l'industrie chimique | ouvrière de l'industrie chimique

Chemiearbeiter | Chemiearbeiterin


Industrie chimique bâloise

Basler Chemische Industrie [ BCI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l' ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 E ...[+++]


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement él ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Entlassungen angesichts der Bedeutung des Baugewerbes für Gelderland sehr stark auswirken; im Baugewerbe arbeiten verhältnismäßig viele Personen (etwa 60 000 im Jahr 2011), verglichen mit anderen Branchen wie der chemischen Industrie (9 000 Beschäftigte), der Lebensmittelindustrie (15 000 Beschäftigte) und der Metall-/Elektroindustrie (40 300 Beschäftigte); die Arbeitslosenquote in Gelderland betrug im Jahr 2011 5,9 %, etwas höher als der niederländische Durchschnitt; im Jahr 2010 gingen im Baug ...[+++]


L'acier inoxydable est utilisé par toute une série d'industries d'aval et dans un large éventail de produits qui doivent présenter une bonne résistance à la corrosion atmosphérique et chimique et pour lesquels des impératifs en matière d'hygiène peuvent exister (par exemple secteur des articles domestiques, industrie automobile, bâtiment et construction, restauration commerciale, industrie chimique et alimentaire, transports, etc).

Edelstahl wird von zahlreichen Bereichen der Konsumgüterindustrie bei einer Vielzahl von Produkten eingesetzt, bei denen die Beständigkeit gegen atmosphärische und chemische Korrosion von Bedeutung ist oder bei denen Hygiene eine große Rolle spielt (z. B. in der Haushaltswaren- und Haushaltsgeräteindustrie, Automobilindustrie, Bauindustrie, Gastronomie, chemischen Industrie, Lebensmittelindustrie und in der Verkehrsindustrie).


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement él ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Entlassungen angesichts der Bedeutung des Baugewerbes für Gelderland sehr stark auswirken; im Baugewerbe arbeiten verhältnismäßig viele Personen (etwa 60 000 im Jahr 2011), verglichen mit anderen Branchen wie der chemischen Industrie (9 000 Beschäftigte), der Lebensmittelindustrie (15 000 Beschäftigte) und der Metall-/Elektroindustrie (40 300 Beschäftigte); die Arbeitslosenquote in Gelderland betrug im Jahr 2011 5,9 %, etwas höher als der niederländische Durchschnitt; im Jahr 2010 gingen im Baug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nouveaux groupes de haut niveau sur l’industrie chimique et l’industrie de défense (2007): de nouveaux groupes de haut niveau seront mis en place pour suivre l’impact de la directive REACH sur la compétitivité du secteur chimique et pour examiner les marchés publics et la normalisation dans le domaine de la défense.

Neue hochrangige Gruppen für die chemische Industrie und die Verteidigungsindustrie (2007): weitere hochrangige Gruppen sollen eingesetzt werden, um sich schwerpunktmäßig mit den Auswirkungen der REACH-Richtlinie auf die Wettbewerbsfähigkeit im Chemiesektor zu befassen und Fragen der Beschaffung und Standardisierung im Verteidigungssektor zu erörtern.


La définition d'une stratégie en matière de produits chimiques, qui préserve la santé publique et l'environnement tout en stimulant la productivité de l'industrie chimique, pourrait servir de test à cet égard.

Als Testfall sollte die Ausarbeitung einer Chemikalienstrategie dienen, die zum einen die Volksgesundheit und die Umwelt schützt und zum anderen die Produktivität der chemischen Industrie steigert.


Z. considérant que la compétitivité de l'industrie chimique et de ses industries connexes est un objectif politique légitime en soi qui se justifie par son potentiel à améliorer la qualité de vie des générations actuelles et futures, mais uniquement dans la mesure où ce potentiel est en fait réalisé; considérant que la mise au point de produits plus sûrs dans le respect de l'environnement, le renforcement de la transparence et de l'information du consommateur ainsi que la promotion du développement durable entra ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie sowie der mit ihr verbundenen Industriezweige per se ein legitimes politisches Ziel ist, wobei sich die Legitimität aus deren Potenzial ableitet, die Lebensqualität jetziger und künftiger Generationen zu verbessern; dies gilt allerdings nur insoweit, als dieses Potenzial tatsächlich umgesetzt wird; in der Erwägung, dass die Entwicklung sichererer Produkte in umweltgerechter Weise, ferner verbesserte Transparenz und Verbraucherinformation sowie Förderung der ...[+++]


Les plaintes concernant les pertes commerciales que certains collègues ont formulées sont carrément ridicules si l’on considère que ces dix dernières années, l’industrie chimique a supprimé 14 % d’emplois alors que l’augmentation réelle de la production s’élevait à 25 % - sans Livre blanc sur une politique des substances chimiques - et que nous savo ...[+++]

Die Beschwerden über Shop-Verluste, die hier auch von Kollegen vorgetragen werden, sind geradezu ein Witz, wenn man bedenkt, dass die chemische Industrie in den vergangenen zehn Jahren bei 25 %iger realer Produktionssteigerung 14 % Stellen abgebaut hat – ohne ein Weißbuch Chemiepolitik – und wir doch genau wissen, dass die Chemieindustrie nur dann eine Chance hat, eine nachhaltige Beschäftigung anzubieten, wenn sie umweltfreundliche Produkte anbietet.


AC. considérant que d'après l'expérience dont on dispose, le caractère dommageable d'une réglementation environnementale sur la compétitivité de l'industrie chimique de l'Union demeure incertain et peut même avoir des effets positifs pour la compétitivité des entreprises dynamiques qui visent déjà le développement durable; considérant qu'en dépit des charges supplémentaires pesant sur les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, la mise en œuvre du nouveau cadre réglementaire serait susceptible ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die verfügbaren empirischen Daten darauf hinweisen, dass es keineswegs klar ist, dass die Umweltvorschriften sich schädlich auf die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie der Europäischen Union auswirken; die Wirkung könnte im Falle "proaktiver" Firmen, die schon jetzt auf eine nachhaltige Entwicklung abzielen, sogar positiv sein; in der Erwägung, dass trotz der zusätzlichen Auflagen für Firmen, und insbesondere für KMU, der neue Regelungsrahmen, ist er einmal umgesetzt, Innovation und Wachstum in der eur ...[+++]


Dans une communication intitulée "Une politique de compétitivité industrielle pour l'industrie chimique européenne", la Commission déclare que l'industrie chimique de l'UE qui, d'une manière générale, compte parmi les plus modernes et les plus compétitives du monde, doit relever un certain nombre de défis pour maintenir et, si possible, renforcer sa compétitivité internationale.

In einer Mitteilung mit dem Titel "eine Industriepolitik zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie: ein Modell" vertrat die Kommission die Meinung, daß die chemische Industrie der EU - die weltweit zu den modernsten und wettbewerbsfähigsten gehört - mit einer Anzahl Problemen konfrontiert ist, die gelöst werden müssen, wenn sie ihre Stellung im internationalen Wettbewerb halten und wenn möglich noch stärken will.


w