Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environnement d'outils de tests ouvert

Übersetzung für "Environnement d'outils de tests ouvert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
environnement d'outils de tests ouvert

offenes Testumfeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. souligne qu'un environnement maritime sûr et ouvert permettant le libre passage du commerce et l'utilisation pacifique, légale et durable des richesses des océans présente un intérêt vital pour l'Union européenne; insiste sur la nécessité de mettre en place une politique étrangère maritime de l'Union européenne visant à protéger et à préserver les infrastructures critiques, les routes maritimes ouvertes et les ressources naturelles et met l'accent sur l'importance que revêt le règlement pacifique des conflits, dans le cadre du dr ...[+++]

29. weist darauf hin, dass die EU ein grundlegendes Interesse an sicheren und für alle zugänglichen Weltmeeren hat, auf denen Waren ohne Behinderungen transportiert und deren Reichtum friedlich, legal und nachhaltig genutzt werden kann; betont die Notwendigkeit, eine maritime EU-Außenpolitik zu entwickeln, die darauf abzielt, wichtige Infrastruktureinrichtungen, offene Seewege und natürliche Ressourcen zu schützen und zu bewahren und die friedliche Lösung von Konflikten im Rahmen des Völkerrechts und in Einklang mit den Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen betont; sieht der Annahme der EU-Strategie für Maritime Sicherheit, die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom April 2010 in Einklang steht, erwartungsvoll entg ...[+++]


29. souligne qu'un environnement maritime sûr et ouvert permettant le libre passage du commerce et l'utilisation pacifique, légale et durable des richesses des océans présente un intérêt vital pour l'Union européenne; insiste sur la nécessité de mettre en place une politique étrangère maritime de l'Union européenne visant à protéger et à préserver les infrastructures critiques, les routes maritimes ouvertes et les ressources naturelles et met l'accent sur l'importance que revêt le règlement pacifique des conflits, dans le cadre du dr ...[+++]

29. weist darauf hin, dass die EU ein grundlegendes Interesse an sicheren und für alle zugänglichen Weltmeeren hat, auf denen Waren ohne Behinderungen transportiert und deren Reichtum friedlich, legal und nachhaltig genutzt werden kann; betont die Notwendigkeit, eine maritime EU-Außenpolitik zu entwickeln, die darauf abzielt, wichtige Infrastruktureinrichtungen, offene Seewege und natürliche Ressourcen zu schützen und zu bewahren und die friedliche Lösung von Konflikten im Rahmen des Völkerrechts und in Einklang mit den Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen betont; sieht der Annahme der EU-Strategie für Maritime Sicherheit, die mit den Schlussfolgerungen des Rates vom April 2010 in Einklang steht, erwartungsvoll entg ...[+++]


Par exemple, l’initiative encouragera la réalisation d’essais rigoureux, transparents et répétables concernant les environnements d’apprentissage ouverts, les théories éducatives ouvertes, les nouveaux modèles d’activité, les outils informatiques utilisés dans le cadre de l’éducation ouverte et les technologies nouvelles et émergentes sur le marché des technologies éducatives.

So sollen unter anderem offene Lernumgebungen, Theorien der offenen Bildung, neue Geschäftsmodelle, frei zugängliche Computer-Bildungstools und Neuentwicklungen auf dem Markt der Bildungstechnologien nach strengen, transparenten und nachvollziehbaren Kriterien getestet werden.


Bonnes pratiques: Virtual Campus for Digital Students Ce réseau européen pour l'enseignement ouvert et à distance construit un campus virtuel pour des «cyber-étudiants» dans le but de proposer des ressources et des outils pédagogiques d'accès libre et de garantir la compatibilité des différents environnements d'apprentissage en ...[+++]

Bewährte Verfahren: Virtual Campus for Digital Students Dieses europäische Netz von Anbietern offenen Fernunterrichts baut einen virtuellen Campus für „Cyber-Studierende“ auf. Dieser soll frei zugängliche Bildungsquellen und -werkzeuge anbieten und die Kompatibilität der verschiedenen eLearning-Umgebungen in den einzelnen Partnerhochschulen sicherstellen. www.vicadis.net |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Systèmes enfouis, calcul et contrôle: systèmes matériels/logiciels plus puissants, sûrs, distribués, fiables et efficaces, capables de percevoir et contrôler leur environnement et s'y adapter, tout en optimisant l'utilisation de ressources; méthodes et outils de modélisation, de conception et d'ingénierie de systèmes visant à maîtriser la complexité; architectures composables ouvertes et plateformes sans échelle, logiciels des ...[+++]

– Eingebettete Systeme, Rechen- und Steuersysteme: leistungsfähigere, sichere, verteilte, zuverlässige und effiziente Hardware-/Software-Systeme, die bei optimaler Ressourcennutzung ihre Umgebung wahrnehmen, steuern und sich an sie anpassen können; Methoden und Werkzeuge für die Modellierung, den Entwurf und den Bau von Systemen zur Beherrschung der Komplexität; offene, zusammensetzbare Architekturen und maßstabsfreie Plattformen, Middleware und verteilte Betriebssysteme zur Ermöglichung wahrhaft nahtloser kooperativer intelligenter Umgebungen für Erkennung, Antrieb, Berechnung, Kommunikation, Speicherung und Dienstbereitstellung; Rec ...[+++]


– Systèmes enfouis, calcul et contrôle: systèmes matériels/logiciels plus puissants, sûrs, distribués, fiables et efficaces, capables de percevoir et contrôler leur environnement et s’y adapter, tout en optimisant l’utilisation de ressources; méthodes et outils de modélisation, de conception et d’ingénierie de systèmes visant à maîtriser la complexité; architectures composables ouvertes et plateformes sans échelle, logiciels des ...[+++]

– Eingebettete Systeme, Rechen- und Steuersysteme: leistungsfähigere, sichere, verteilte, zuverlässige und effiziente Hardware-/Software-Systeme, die bei optimaler Ressourcennutzung ihre Umgebung wahrnehmen, steuern und sich an sie anpassen können; Methoden und Werkzeuge für die Modellierung, den Entwurf und den Bau von Systemen zur Beherrschung der Komplexität; offene, zusammensetzbare Architekturen und maßstabsfreie Plattformen, Middleware und verteilte Betriebssysteme zur Ermöglichung wahrhaft nahtloser kooperativer intelligenter Umgebungen für Erkennung, Antrieb, Berechnung, Kommunikation, Speicherung und Dienstbereitstellung; Rec ...[+++]


Comme la Commission l'a rappelé dans son récent plan d'action intitulé "Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire", il existe, en dehors des instruments réglementaires (règlements, directives, recommandations), d'autres outils qui peuvent être utilisés, dans des circonstances spécifiques, pour réaliser les objectifs du traité tout en simplifiant le travail législatif et la législation elle-même (co-régulation, autorégulation, accords volontaires sectoriels, méthode ouverte ...[+++]

In anderen Fällen kann es notwendig sein, sowohl nicht gesetzgeberische als auch gesetzgeberische Lösungen zu entwickeln. Wie die Kommission kürzlich in ihrem Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" ausgeführt hat, gibt es außer Rechtsetzungsinstrumenten (Verordnungen, Richtlinien, Empfehlungen) auch andere Instrumente, die unter bestimmten Umständen eingesetzt werden können, um die Ziele des Vertrags zu verwirklichen und gleichzeitig die Rechtsetzung wie auch das Recht selbst zu vereinfachen (Koregulierung, Selbstregulierung, freiwillige Vereinbarungen auf Branchenebene, Methode der offenen Koordinierung, finan ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, après l’échec du cinquième programme d’action pour l’environnement et l’insuccès, auprès des citoyens, de certains termes tels que le développement durable, la diminution des déchets, la limitation des gaz à effet de serre et de complexes internationaux qu’un battage médiatique présente comme des organisations écologiques, l’Union européenne se tourne unilatéralement et ouvertement désormais, avec le s ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Nach dem Scheitern des fünften Umweltaktionsprogramms und dem Bankrott von Begriffen wie Wiederverwertung, Abfallverringerung und Begrenzung der Treibhausgase im Bewusstsein der Bürger sowie hochgelobter internationaler Gremien als Umweltschutzorganisationen überlässt es die Europäische Union mit dem sechsten Aktionsprogramm einseitig und unverhohlen nunmehr dem Privatsektor, die Umweltkrise mit – und das ist der Höhepunkt – moralisch und umweltpolitisch abwegigen Praktiken und Instrumenten wie dem Handel mit Emissionsrechten für Treibhausgase zu bewältigen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Environnement d'outils de tests ouvert ->

Date index: 2023-05-09
w