3. invite la Commission et les États membres à collaborer étroitement avec les réseaux et les ONG travaillant sur des sujets liés aux femmes migrantes, afin d'élaborer des politiques tenant compte des sp
écificités du genre pour protéger les droits humains des femmes m
igrantes, établir l'égalité des chances en matière d'emploi et d'accès au marché du travail, en garantissant l'égalité des
droits du travail, et combattre et prévenir tout
type de violence, l' ...[+++]exploitation sexuelle, les mutilations génitales et les pratiques injustes, l'enlèvement, l'esclavage forcé, les mariages forcés et la traite des femmes; 3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eng mit Netzwerken und nichtstaatlichen Organisationen, die sich um Migrantinnen kümmern, zusammenzuarbeiten, um zum Schutz der Menschenrechte von Migrantinnen gleichstellungsorientierte Maßnahmen auszuarbeiten und das Konzept der Gleichstellung der Geschlechter in andere Politikbereiche einzubetten, um gleichstellungsorientierte Maßnahmen auszuarbeiten, für Chancengleichheit im Bereich der Beschäftigung und beim Zugang zum Arbeitsmarkt zu sorgen und gleichzeitig gle
iche Rechte zu garantieren, jede Form von Gewalt, sexueller Ausbeutung, Genitalverstümmelung und unfairer Behandlung, E
...[+++]ntführung, Sklaverei, Zwangsheirat und Frauenhandel zu bekämpfen und zu verhindern;