Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Arrêté concernant la participation à la FASR
Arrêté concernant le financement de la FASR
FAS
FASR
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel renforcée
Mécanisme d'ajustement structurel
Réforme structurelle

Übersetzung für "Facilité d'ajustement structurel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

Strukturanpassungsfazilität | SAF [Abbr.]


facilité d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

Strukturanpassungsfazilität | SAF [Abbr.]


facilité d'ajustement structurel renforcée | FASR [Abbr.]

Erweiterte Strukturanpassungsfazilität | ESAF [Abbr.]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée(FASR)

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten Strukturenanpassungsfazilität


Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Arrêté concernant la participation à la FASR

Bundesbeschluss vom 3. Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds | ESAF-Beteiligungsbeschluss


Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Arrêté concernant le financement de la FASR

Bundesbeschluss vom 2. Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds | ESAF-Finanzierungsbeschluss


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande à tous les acteurs concernés, et en particulier aux gouvernements des pays en développement, aux institutions européennes et aux organisations internationales, de tirer les leçons de cette crise, y compris des effets négatifs des conditionnalités du FMI et des facilités d'ajustement structurel de la Banque mondiale sur le secteur de la santé dans les pays en développement, et de mettre au point des méthodes de lutte efficaces contre les crises sanitaires d'envergure internationale;

4. fordert alle Beteiligten, insbesondere die Regierungen der Entwicklungsländer, die europäischen Institutionen und die internationalen Organisationen auf, Lehren aus dieser Krise zu ziehen, auch aus den negativen Auswirkungen der Konditionalität der Strukturanpassungsfazilitäten von IWF und Weltbank auf das Gesundheitswesen in Entwicklungsländern, und wirksame Methoden zur Bekämpfung von Gesundheitskrisen internationalen Ausmaßes auszuarbeiten;


3. demande à tous les acteurs concernés, et en particulier aux gouvernements des pays en développement, aux institutions européennes et aux organisations internationales, de tirer les leçons de cette crise, y compris des effets négatifs des conditionnalités du FMI et des facilités d'ajustement structurel de la Banque mondiale sur le secteur de la santé dans les pays en développement, et de mettre au point des méthodes de lutte efficaces contre les crises sanitaires d'envergure internationale;

3. fordert alle Beteiligten, insbesondere die Regierungen der Entwicklungsländer, die europäischen Institutionen und die internationalen Organisationen auf, Lehren aus dieser Krise zu ziehen, auch aus den negativen Auswirkungen der Konditionalität der Strukturanpassungsfazilitäten von IWF und Weltbank auf das Gesundheitswesen in Entwicklungsländern, und wirksame Methoden zur Bekämpfung von Gesundheitskrisen internationalen Ausmaßes auszuarbeiten;


La Commission invite les États membres à: – examiner la possibilité de recourir, de concert avec les autorités régionales, au Fonds social européen (FSE) pour financer le recyclage et la requalification des travailleurs, notamment en créant un outil de financement spécifique au secteur sidérurgique; – examiner la possibilité de recourir, de concert avec les autorités régionales, aux fonds structurels au cours de la prochaine période de programmation, en vue d’atténuer les répercussions sociales des restructurations dans le secteur sidérurgique; – conclure les négociations en cours concernant la proposition de règlement relatif au Fonds e ...[+++]

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, – die Möglichkeit zu prüfen, gemeinsam mit den regionalen Behörden den Europäischen Sozialfonds (ESF) für die Umschulung und Requalifizierung von Beschäftigten in Anspruch zu nehmen, unter anderem durch Schaffung einer spezifischen Finanzierungsmaßnahme für den Stahlsektor; – die Möglichkeit zu prüfen, die Strukturfonds gemeinsam mit den regionalen Behörden im nächsten Programmplanungszeitraum zu nutzen, um die sozialen Folgen der Restrukturierung des Stahlsektors abzumildern; – die laufenden Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über den europäischen Fonds für die Anpassun ...[+++]


Elle facilite la mise en œuvre, par lesdits pays bénéficiaires, des accords bilatéraux et programmes pertinents avec l'Union et comprennent des mesures d'ajustement et de réforme structurelle vigoureuses destinées à remédier aux problèmes de balance des paiements.

Mit der Finanzhilfe wird die Durchführung einschlägiger bilateraler Abkommen und Programme mit der Union seitens der Empfängerländer unterstützt. Sie zielt auf entschlossene Anpassungs- und Strukturreformmaßnahmen zur Lösung von Zahlungsbilanzschwierigkeiten ab .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle facilite la mise en œuvre de mesures d'ajustement et de réforme structurelle vigoureuses destinées à remédier aux problèmes de balance des paiements.

Mit der Finanzhilfe wird die Durchführung entschlossener Anpassungs- und Strukturreformmaßnahmen zur Lösung von Zahlungsbilanzschwierigkeiten unterstützt .


Dans ce contexte, l'appui à l'Ajustement Structurel est accordé sous la forme d'aides budgétaires appelées Facilités d'Ajustement Structurel (FAS), et est directement affecté au budget des pays bénéficiaires.

In diesem Zusammenhang wird die Strukturanpassungshilfe in Form von Budgethilfen, sog. Strukturanpassungsfazilitäten (SAP), gewährt und direkt in den Haushalt der Empfängerländer gezahlt.


L'UE continuera à soutenir les efforts de réformes menés par la Turquie dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion, y compris une aide au titre de la facilité à l'ajustement structurel de 150 millions d'euros qui a été décidée l'année dernière, et qui contribuera également à permettre la poursuite des réformes structurelles nécessaires.

Die Europäische Union wird auch zukünftig die türkischen Reformbestrebungen im Rahmen der Heranführungsstrategie unterstützen, zu der auch eine Strukturanpassungsfazilität in Höhe von 150 Millionen Euro zählt, die im vergangenen Jahr beschlossen wurde und die ebenfalls zum Vorantreiben der notwendigen Strukturreformen beitragen wird.


(6) Le Tadjikistan s'est entendu en juin 1998 avec le Fonds monétaire international (FMI) sur l'octroi de la facilité d'ajustement structurel renforcée (FASR) pour une durée de trois ans.

(6) Tadschikistan einigte sich im Juni 1998 mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) auf eine dreijährige Erweiterte Strukturanpassungsfazilität (ESAF).


6. réaffirme que, selon lui, l'octroi de l'aide au titre de la facilité d'ajustement structurel doit, par principe, être subordonné au respect de la démocratie et que l'action communautaire doit viser à atténuer les retombées sociales graves des réformes structurelles;

6. betont, daß es weiterhin den Grundsatz unterstützt, wonach die Achtung der Demokratie eine Voraussetzung für die Bereitstellung von Hilfe im Rahmen der Strukturanpassungsfazilität ist und wonach Gemeinschaftsmaßnahmen darauf abzielen sollten, die erheblichen sozialen Folgen, die sich aus Strukturreformen ergeben, abzumildern;


c) les engagements à l'égard du FMI matérialisés par des prêts dans le cadre de la facilité d'ajustement structurel (FAS), de la facilité d'ajustement structurel renforcée (FASR) et du fonds fiduciaire.

Verbindlichkeiten gegenüber dem IWF, denen Kredite im Rahmen der Strukturanpassungsfazilität, der Erweiterten Strukturanpassungsfazilität oder des Treuhandfonds zugrunde liegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Facilité d'ajustement structurel ->

Date index: 2023-07-23
w