Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre quelque chose aux soins de quelqu'un
Commettre quelque chose à quelqu'un
Faire confidence de quelque chose à quelqu'un
Faire déclaration de quelque chose
Faire l'application de quelque chose à
Faire état de quelque chose

Übersetzung für "Faire confidence de quelque chose à quelqu'un " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire confidence de quelque chose à quelqu'un

jemandem im Vertrauen etwas sagen


faire confidence de quelque chose à quelqu'un

jemandem im Vertrauen etwas sagen






commettre quelque chose à quelqu'un | commettre quelque chose aux soins de quelqu'un

jemandem etwas auftragen | jemandem etwas anvertrauen | jemandem etwas aufgeben


faire l'application de quelque chose à

etwas anwenden auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une Autorité européenne du travail (voir la fiche d'information): «Il y a quelque chose d'absurde à disposer d'une Autorité bancaire pour faire appliquer les normes bancaires, mais pas d'une Autorité commune du travail pour veiller au respect de l'équité dans notre marché unique.

Eine Europäische Arbeitsbehörde (siehe Factsheet): „Es erscheint absurd, dass eine Bankenaufsichtsbehörde darüber wacht, ob Bankenstandards eingehalten werden, dass es aber keine gemeinsame Arbeitsbehörde gibt, die für Fairness innerhalb des Binnenmarkts sorgt.


L'UE peut-elle faire quelque chose contre le phénomène de radicalisation dans les prisons?

Kann die EU etwas gegen die Radikalisierung in Justizvollzugsanstalten tun?


Je vais faire aujourd’hui quelque chose d'inhabituel.

Heute werde ich etwas Ungewöhnliches tun.


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protége ...[+++]

„starke Kundenauthentifizierung“ eine Authentifizierung unter Heranziehung von mindestens zwei Elementen der Kategorien Wissen (etwas, das nur der Nutzer weiß), Besitz (etwas, das nur der Nutzer besitzt) oder Inhärenz (etwas, das der Nutzer ist), die insofern voneinander unabhängig sind, als die Nichterfüllung eines Kriteriums die Zuverlässigkeit der anderen nicht in Frage stellt, und die so konzipiert ist, dass die Vertraulichkeit der Authentifizierungsdaten geschützt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quelques exceptions près, les prestations provenant des régimes par capitalisation jouent encore un rôle marginal, et seuls quelques États membres devant faire face à des problèmes de finances publiques très importants ou possédant des mécanismes d’ajustement automatique bien ancrés ont été contraints de réduire le montant des pensions publiques servies.

Von Ausnahmen abgesehen, spielen kapitalgedeckte Modelle nach wie vor kaum eine Rolle und nur einige wenige Mitgliedsstaaten mit ausgeprägten Budgetproblemen oder gut verankerten automatischen Anpassungsmechanismen waren gezwungen, die staatlichen Pensions- und Rentenzahlungen zu kürzen.


Les organisations qui ont répondu (aéroports, compagnies aériennes et ONG) estiment, elles aussi, qu’il faut faire quelque chose : 99,5% des réponses approuvent pour ainsi dire totalement l’idée que le secteur des transports aériens doit être associé aux efforts pour atténuer les changements climatiques, même si les avis diffèrent sur la façon de le faire.

Organisationen wie Flughäfen, Luftverkehrsgesellschaften und Nichtregierungsorganisationen sind auch der Ansicht, dass gehandelt werden muss: 99,5 % derer, die antworteten, waren stark bzw. eher der Ansicht, dass der Luftverkehrssektor in die Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels einbezogen werden sollte, wenngleich die Meinungen darüber, wie dies zu tun ist, auseinander gingen.


Il est urgent de faire quelque chose pour combler le déficit de mise en œuvre qui existe entre les réformes déjà convenues et leur mise en œuvre réelle.

Das Missverhältnis zwischen den bereits vereinbarten Reformmaßnahmen und ihrer tatsächlichen Umsetzung muss dringend beseitigt werden.


Les coopératives montrent qu'il est possible de faire quelque chose d'important que le travail, l'entreprise et le profit ne sont pas des finalités en soi vers lesquelles tout doit tendre.

Die Genossenschaften beweisen, dass Bedeutendes geleistet werden kann, dass Arbeit, Unternehmen und Gewinn kein Selbstzweck sind.


Le problème est que Microsoft lie son produit Media Player à Windows, son système d'exploitation omniprésent, quelque chose que les producteurs de produits concurrents ne peuvent pas faire.

Microsoft koppelt sein Produkt Media Player an sein allgegenwärtiges Betriebssystem Windows, ein Vertriebsweg der Wettbewerbern nicht zur Verfügung steht.


Quelqu'un ayant la capacité de faire converger les choses et de réunir les hommes.

Er war jemand, der Dinge und Menschen zusammenführte und zusammenbrachte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire confidence de quelque chose à quelqu'un ->

Date index: 2021-08-03
w