Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre quelque chose aux soins de quelqu'un
Commettre quelque chose à quelqu'un
Faire confidence de quelque chose à quelqu'un
Faire crédit de quelque chose à quelqu'un
Faire l'application de quelque chose à

Übersetzung für "Faire l'application de quelque chose à " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire l'application de quelque chose à

etwas anwenden auf


faire confidence de quelque chose à quelqu'un

jemandem im Vertrauen etwas sagen


faire l'application de quelque chose à

etwas anwenden auf


faire crédit de quelque chose à quelqu'un

jemanden von etwas entbinden; jemanden von etwas dispensieren; jemandem etwas erlassen


faire confidence de quelque chose à quelqu'un

jemandem im Vertrauen etwas sagen


commettre quelque chose à quelqu'un | commettre quelque chose aux soins de quelqu'un

jemandem etwas auftragen | jemandem etwas anvertrauen | jemandem etwas aufgeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une Autorité européenne du travail (voir la fiche d'information): «Il y a quelque chose d'absurde à disposer d'une Autorité bancaire pour faire appliquer les normes bancaires, mais pas d'une Autorité commune du travail pour veiller au respect de l'équité dans notre marché unique.

Eine Europäische Arbeitsbehörde (siehe Factsheet): „Es erscheint absurd, dass eine Bankenaufsichtsbehörde darüber wacht, ob Bankenstandards eingehalten werden, dass es aber keine gemeinsame Arbeitsbehörde gibt, die für Fairness innerhalb des Binnenmarkts sorgt.


L'UE peut-elle faire quelque chose contre le phénomène de radicalisation dans les prisons?

Kann die EU etwas gegen die Radikalisierung in Justizvollzugsanstalten tun?


Je vais faire aujourd’hui quelque chose d'inhabituel.

Heute werde ich etwas Ungewöhnliches tun.


« Inciter » signifie pousser quelqu'un à faire quelque chose (en néerlandais : aanzetten).

« Anstiften » bedeutet, jemanden zu veranlassen, etwas zu tun (in Französisch: « inciter »; in Niederländisch: « aanzetten »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Guide d'application de la Convention d'Aarhus définit le redressement par injonction à la fois comme un « moyen de prévenir un préjudice ou, en cas de préjudice, d'obtenir réparation » et comme « une procédure par laquelle une personne peut obtenir qu'un tiers reçoive l'ordre de faire quelque chose, par exemple de donner accès à des informations ou à un site, d'organiser une audition ou de cesser une activité illicite » (p. 170).

Im Leitfaden zur Anwendung des Ubereinkommens von Aarhus wird der vorläufige Rechtsschutz ebenfalls definiert als « ein Mittel zur Vermeidung eines Schadens oder im Fall eines Schadens zur Erlangung der Wiedergutmachung » und als « ein Verfahren, mit dem eine Person erreichen kann, dass einem Dritten befohlen wird, etwas zu tun, beispielsweise Zugang zu Informationen oder zu einem Ort zu gewähren, eine Anhörung zu organisieren oder eine unzulässige Tätigkeit einzustellen » (S. 170).


Les organisations qui ont répondu (aéroports, compagnies aériennes et ONG) estiment, elles aussi, qu’il faut faire quelque chose : 99,5% des réponses approuvent pour ainsi dire totalement l’idée que le secteur des transports aériens doit être associé aux efforts pour atténuer les changements climatiques, même si les avis diffèrent sur la façon de le faire.

Organisationen wie Flughäfen, Luftverkehrsgesellschaften und Nichtregierungsorganisationen sind auch der Ansicht, dass gehandelt werden muss: 99,5 % derer, die antworteten, waren stark bzw. eher der Ansicht, dass der Luftverkehrssektor in die Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels einbezogen werden sollte, wenngleich die Meinungen darüber, wie dies zu tun ist, auseinander gingen.


Il est urgent de faire quelque chose pour combler le déficit de mise en œuvre qui existe entre les réformes déjà convenues et leur mise en œuvre réelle.

Das Missverhältnis zwischen den bereits vereinbarten Reformmaßnahmen und ihrer tatsächlichen Umsetzung muss dringend beseitigt werden.


Les coopératives montrent qu'il est possible de faire quelque chose d'important que le travail, l'entreprise et le profit ne sont pas des finalités en soi vers lesquelles tout doit tendre.

Die Genossenschaften beweisen, dass Bedeutendes geleistet werden kann, dass Arbeit, Unternehmen und Gewinn kein Selbstzweck sind.


Le problème est que Microsoft lie son produit Media Player à Windows, son système d'exploitation omniprésent, quelque chose que les producteurs de produits concurrents ne peuvent pas faire.

Microsoft koppelt sein Produkt Media Player an sein allgegenwärtiges Betriebssystem Windows, ein Vertriebsweg der Wettbewerbern nicht zur Verfügung steht.


Quelqu'un ayant la capacité de faire converger les choses et de réunir les hommes.

Er war jemand, der Dinge und Menschen zusammenführte und zusammenbrachte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire l'application de quelque chose à ->

Date index: 2021-02-12
w