Tout membre visé au paragraphe 1, 1° et 2°, qui a cessé de faire partie du comité d'exploitation pour cause de démission, de décès, d'incapacité ou de non-respect des conditions visées au paragraphe 2, est remplacé dans les trois mois qui suivent.
Jegliches in § 1, 1° und 2° erwähnte Mitglied, das wegen Rücktritt, Ableben, Unfähigkeit oder Nichteinhaltung der in § 2 erwähnten Bedingungen dem Betriebsausschuss nicht mehr angehört, wird innerhalb der darauffolgenden drei Monate ersetzt.