Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre quelqu'un à faire preuve
Admettre quelqu'un à prouver
Admettre quelqu'un à ses faits justificatifs
Admettre quelqu'un à ses preuves justificatives
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'impartialité
Faire preuve de clémence
Faire preuve de la diligence requise
Se montrer impartial

Übersetzung für "Faire preuve d'impartialité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'impartialité | se montrer impartial

Unvoreingenommenheit zeigen


admettre quelqu'un à faire preuve | admettre quelqu'un à prouver | admettre quelqu'un à ses faits justificatifs | admettre quelqu'un à ses preuves justificatives

jemanden zur Beweisleistung zulassen


mettre qn à l'abri de qch.... qui mettent le militaire à l'abrid'accidents faire preuve de discrétion: L'adjointe du chef doit faire preuve d'une°parfaite° discrétion. °° Verschwiegenheit, wahren

bewahren


sauvegarder les intérêts de la Suisse : Wahrung schweizerischer Interessen sauvegarder son indépendance faire preuve de discrétion : L'adjointe du chef doit faire preuve d'une°parfaite° discrétion. °° Verschwiegenheit, bewahren

wahren


faire preuve de la diligence requise

die erforderliche Sorgfalt an den Tag legen




faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen


admettre quelqu'un à ses preuves justificatives | admettre quelqu'un à ses faits justificatifs | admettre quelqu'un à faire preuve | admettre quelqu'un à prouver

jemanden zur Beweisleistung zulassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs au titre du présent règlement, les autorités compétentes et l’AEMF devraient faire preuve d’objectivité et d’impartialité et prendre leurs décisions en toute autonomie.

Bei der Wahrnehmung ihrer Befugnisse gemäß dieser Verordnung sollten die zuständigen Behörden und die ESMA objektiv und unparteiisch handeln und in ihren Beschlüssen unabhängig bleiben.


8. félicite la commission électorale nationale indépendante pour l'impartialité dont elle continue à faire preuve dans des circonstances difficiles et dans un environnement de plus en plus sous pression, ainsi que pour sa réceptivité envers les personnes handicapées, quand elle précise par exemple que les personnes handicapées auront priorité pendant les votes et propose des spots d'information et des annonces doublés en langue des signes;

8. spricht der unabhängigen nationalen Wahlkommission (Independent National Electoral Commission (INEC)) seine Anerkennung dafür aus, dass sie unter widrigen Umständen und in einem Umfeld, in dem zunehmenden Druck ausgeübt wird, weiterhin unparteiisch arbeitet, und auch dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen aufgeschlossen ist, indem sie beispielsweise bekannt gab, dass Personen mit einer Körperbehinderung bei den Wahlen Vorrang genießen würden, und Zeichensprache bei den Informationssendungen und Sendebeiträgen zur Verfügung stellte;


L'organisme national de règlement des litiges désigné devrait faire preuve d'impartialité et d'indépendance à l'égard des parties concernées et disposer des compétences et ressources appropriées.

Die benannte nationale Streitbeilegungsstellesollte Unabhängigkeit und Unparteilichkeit gegenüber den Betroffenen sicherstellen, und sie sollten über angemessene Kompetenzen und Mittel verfügen.


(35) L'organisme national de règlement des litiges désigné devrait faire preuve d'impartialité et d'indépendance à l'égard des parties concernées et disposer des compétences et ressources appropriées.

(35) Die benannte nationale Streitbeilegungsstellesollte Unabhängigkeit und Unparteilichkeit gegenüber den Betroffenen sicherstellen, und sie sollten über angemessene Kompetenzen und Mittel verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Quel que soit l'organisme désigné par l'État membre pour le règlement des litiges, il devrait faire preuve d'impartialité et d'indépendance à l'égard des parties concernées.

(30) Unabhängig davon, welche Stelle ein Mitgliedstaat für die Streitbeilegung benennt, sollte deren Unabhängigkeit und Unparteilichkeit gegenüber den Betroffenen sichergestellt sein.


établit les exigences à l’attention des organes qui mettent en œuvre les procédures d’évaluation de la conformité, lesquels doivent faire preuve d’indépendance et d’impartialité.

die Anforderungen für die Konformitätsbewertungsstellen, die unabhängig und unparteilich sein müssen, sowie


Les membres de la Cour des comptes doivent faire preuve d'une parfaite impartialité.

Die Mitglieder des Rechnungshofes sind zur unbedingten Unparteilichkeit verpflichtet.


A. considérant que, de l'avis des historiens, il n'est pas possible de donner des interprétations totalement objectives de faits historiques et qu'il n'existe pas de récits historiques objectifs; que, néanmoins, les historiens de métier se servent d'outils scientifiques pour étudier le passé et s'efforcent, ce faisant, de faire preuve de la plus grande impartialité possible,

A. in der Erwägung, dass Historiker darin übereinstimmen, dass völlig objektive Auslegungen historischer Tatsachen nicht möglich sind und es keine objektive Geschichtsschreibung gibt; unter Hinweis darauf, dass Berufshistoriker dennoch wissenschaftliche Instrumente zur Erforschung der Vergangenheit einsetzen und dabei bemüht sind, so unparteiisch wie möglich zu sein,


Les experts appelés à siéger dans une commission doivent faire preuve d'impartialité et d'indépendance, et doivent, avant d'accepter leur désignation, communiquer au prestataire tout élément pouvant justifier des doutes quant à leur impartialité et leur indépendance.

Die Mitglieder der Schiedskommission müssen unbefangen und unabhängig sein; bevor sie ihre Bestellung annehmen, müssen sie dem alternativen Streitbeilegungsanbieter alle Umstände mitteilen, die Anlass zu begründeten Zweifeln an ihrer Unbefangenheit oder Unabhängigkeit geben könnten.


- savoir faire preuve d'indépendance sur le plan professionnel et d'une totale impartialité dans l'accomplissement des tâches dans le pays hôte.

- Fähigkeit zur Wahrung der fachlichen Unabhängigkeit und strikte Unparteilichkeit bei Ausführung der Aufgaben im Gastland.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire preuve d'impartialité ->

Date index: 2021-09-22
w