Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de Saint-Jean
Caviar
Chasse-diable
Comprimés de farine d'herbe
Comprimés de farine verts
Croquette de poisson
Employé à la purification de la farine
Farine
Farine animale
Farine animale
Farine d'animaux
Farine d'avoine
Farine d'herbe
Farine d'herbe séchée
Farine de blé
Farine de céréale
Farine de maïs
Farine de plantes fourragères
Farine de poisson
Farine de riz
Farine de seigle
Farine normale
Filet de poisson
Granulés de farine d'herbe
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Oeufs de poisson
Pellets de farine d'herbe
Produit à base de poisson
Préposée à la purification de la farine
Purificatrice de farine
Substitut céréalier
Surimi
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
œufs de poisson

Übersetzung für "Farine d'herbe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


comprimés de farine d'herbe | comprimés de farine verts | granulés de farine d'herbe | pellets de farine d'herbe

Grasgrünpellets


farine de plantes fourragères | farine d'herbe

Grünmehl


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Johanniskraut


farine de céréale [ farine d'avoine | farine de blé | farine de maïs | farine de riz | farine de seigle ]

Getreidemehl [ Mehl ]


employé à la purification de la farine | purificatrice de farine | opérateur de purification de la farine/opératrice de purification de la farine | préposée à la purification de la farine

Grießputzmaschinenbediener | Grießputzmaschinenbedienerin | Getreidemühlenbediener | Grießputzmaschinenbediener/Grießputzmaschinenbedienerin






produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


substitut céréalier [ farine animale ]

Ersatz von Futtergetreide [ Tiermehl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la quantité de farine de poisson incorporée dans les régimes des ruminants est réduite, elle ne risque pas d'avoir un effet notable sur les critères de la digestion saine ou de la satisfaction orale, à condition que les animaux se voient également administrer une quantité adéquate de fibres alimentaires (herbe ou fourrage).

Weil Fischmehl dem Futter für Wiederkäuer nur in geringfügigem Umfang beigemischt wird, hat es höchstwahrscheinlich auch keine signifikanten Auswirkungen auf die Kriterien gesunde Verdauung oder orale Befriedigung, vorausgesetzt, die Tiere werden durch Gras oder Raufutter mit ausreichend Ballaststoffen versorgt.


D'un point de vue strictement nutritionnel, la farine de poisson peut être une composante précieuse du régime des ruminants, lorsqu'elle est administrée en petites quantités pour compléter les nutriments que les ruminants assimilent par la digestion d'herbe, de céréales et d'autres produits végétaux sains.

In einem rein nahrungsbezogenen Zusammenhang ist Fischmehl ein potenziell wertvoller Beitrag zur Ernährung von Wiederkäuern, wenn es in kleinen Mengen ergänzend zu den Nährstoffen gefüttert wird, die der Wiederkäuer bei der Verdauung von Gras, Getreide und anderen gesunden pflanzlichen Quellen zu sich nimmt.


Ces farines ne sont pas indispensables au développement physiologique des ruminants, qu’ils soient jeunes ou non, et, étant donné qu’ils sont les seuls animaux pouvant produire des protéines à partir de l’herbe, ils répondent à leurs besoins en protéines par d’autres moyens.

Es ist für die physiologische Entwicklung von Wiederkäuern – ob jung oder alt – nicht erforderlich, und da sie die einzigen Tiere sind, die Gras in Protein verwandeln können, befriedigen sie ihren Proteinbedarf auf anderem Wege.


luzerne, farine de luzerne, trèfle, farine de trèfle, herbe (obtenue à partir de plantes fourragères), farine d'herbe, foin, ensilage, paille de céréales et légumes-racines fourragères.

Luzerne, Luzernegrünmehl, Klee, Kleegrünmehl, Grünfutter (gewonnen von Futterpflanzen), Grünmehl, Heu, Silage, Getreidestroh und Wurzelgemüse für Grünfutter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
luzerne, farine de luzerne, trèfle, farine de trèfle, herbe (obtenue à partir de plantes fourragères), farine d'herbe, foin, ensilage, paille de céréales et légumes-racines fourragères.

Luzerne, Luzernegrünmehl, Klee, Kleegrünmehl, Grünfutter (gewonnen von Futterpflanzen), Grünmehl, Heu, Silage, Getreidestroh und Wurzelgemüse für Grünfutter.


Nous avons enfin étudié la possibilité d'un relèvement de la quantité maximale garantie pour la farine d'herbe et le fourrage séché, un relèvement lié à la diminution de l'aide accordée par tonne.

Zuletzt noch haben wir die Möglichkeit einer Heraufsetzung der garantierten Höchstmenge für Grünmehl und Trockenfutter in Verbindung mit einer Senkung der je Tonne gewährten Beihilfe geprüft.


5. La teneur en farine d'herbe ou de luzerne, la teneur en amidon et la teneur en farine de poisson du lait écrémé en poudre dénaturé sont établies soit par analyse de laboratoire, soit par le contrôle sur place visé à l'article 18, paragraphe 1.

(5) Die Bestimmung des Gehalts an Grasmehl oder Luzernemehl, des Stärkegehalts und des Fischmehlgehalts des denaturierten Magermilchpulvers erfolgt entweder durch Laboranalyse oder die Vor-Ort-Kontrolle gemäß Artikel 18 Absatz 1.


iii) 2,5 kg de matière grasses non butyriques au minimum et au moins 2 kg d'amidon ou d'amidon gonflé dans le cas où il est incorporé, par 100 kg de lait écrémé en poudre, 5 kg de farine de luzerne ou de farine d'herbe contenant au moins 50 % (m/m) de particules ne dépassant pas les 300 microns.

iii) mindestens 2,5 kg milchfremde Fette und mindestens 2 kg Stärke oder Quellstärke, falls je 100 kg Magermilchpulver 5 kg Luzernemehl oder Grasmehl mit einem Anteil von mindestens 50 % (m/m) Partikeln in einer Größe von höchstens 300 Mikron zugesetzt worden sind.


i) au moins 5 kg de farine de luzerne ou de farine d'herbe contenant au moins 50 % (m/m) de particules ne dépassant pas 300 microns

i) mindestens 5 kg Luzernemehl oder Grasmehl mit einem Anteil von mindestens 50 % (m/m) Partikeln in einer Größe von höchstens 300 Mikron,


i) au moins 9 kg de farine de luzerne ou de farine d'herbe contenant au moins 50 % (m/m) de particules ne dépassant pas 300 microns

i) mindestens 9 kg Luzernemehl oder Grasmehl mit einem Anteil von mindestens 50 % (m/m) Partikeln in einer Größe von höchstens 300 Mikron,


w