Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEB
Archivage
Archives
Archives actives
Archives courantes
Archives de l'État
Archives de l'État de Berne
Archives du canton de Berne
Archives vivantes
Chef de service d'archives
Cheffe de service d'archives
Documents actifs
Détenteur d'un fichier
Feuille de pupitre
Fichier archive
Fichier d'archive
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Flux de travail en mode fichier
Gestion des archives
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Lecteur
Lectrice
Log
Maître d'un fichier
Maître du fichier
Mouchard
Public des archives
Responsable d'un fichier
Responsable de service d'achives
Stocker des objets d'archives
Utilisateur des archives
Utilisatrice des archives
Workflow en mode fichier

Übersetzung für "Fichier d'archive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fichier archive | fichier d'archive

Archivdatei | Archivierungsdatei


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

Journal | Journalverwaltung | Listenprotokoll | Logbuch | Protokoll | Protokolldatei | Sicherstellungsdatei


détenteur d'un fichier | maître du fichier | maître d'un fichier | responsable d'un fichier

Dateihalter | Dateiverantwortlicher | für die Datei verantwortliche Person | Halter einer Datei | Herr der Daten | Verantwortlicher Leiter eines Registers


chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives

Archivleiterin | Archivleiter | Archivleiter/Archivleiterin


archives vivantes | archives courantes | documents actifs | archives actives

Registraturgut | Registratur | laufende Registratur | lebende Registratur


Archives du canton de Berne | Archives de l'État de Berne | Archives de l'État | AEB

Staatsarchiv des Kantons Bern | StAB | Staatsarchiv


utilisateur des archives | public des archives | lecteur | lectrice | utilisatrice des archives

Benutzer | Archivbenutzerin | Benutzerin | Publikum der Archive | Archivbenutzer


archives [ archivage | gestion des archives ]

Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

dateibasierter Workflow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En voici un autre exemple: un étudiant préparant une thèse de troisième cycle à Lisbonne sur l’histoire de l’Amérique ne peut aller consulter les fichiers et documents conservés aux Archives générales des Indes à Séville, qui se trouvent à une heure d’avion.

Ich möchte Ihnen ein weiteres Beispiel nennen: Einem Studenten, der in Lissabon seine Doktorarbeit über die Geschichte von Amerika schreibt, ist es unmöglich in den Akten und Dokumenten des Indienarchivs in Sevilla, das eine Flugstunde entfernt liegt, zu recherchieren.


À partir de l'année prochaine, ceux qui sont au pouvoir dans mon pays veulent un accès complet et inconditionnel à tous les fichiers d'archives et à tous les messages électroniques échangés depuis n'importe quel ordinateur.

Ab nächstem Jahr wollen diejenigen, die in meinem Heimatland das Sagen haben, den vollständigen und bedingungslosen Zugang zu allen Protokolldateien und versandten und empfangenen E-Mails von jedem einzelnen Computer.


Ils pourront accéder directement à des livres, des journaux, des archives, des photographies et des fichiers audiovisuels numérisés et les consulter ou les utiliser dans le cadre de leurs loisirs, de leurs études ou de leur travail.

Sie können unmittelbar auf digitalisierte Bücher, Zeitungen, Archivmaterial, Fotografien und Ton- und Bilddateien zugreifen und diese in ihrer Freizeit oder für Beruf und Studium konsultieren und nutzen.


Ils pourront accéder directement à des livres, des journaux, des archives, des photographies et des fichiers audiovisuels numérisés et les consulter ou les utiliser dans le cadre de leurs loisirs, de leurs études ou de leur travail.

Sie können unmittelbar auf digitalisierte Bücher, Zeitungen, Archivmaterial, Fotografien und Ton- und Bilddateien zugreifen und diese in ihrer Freizeit oder für Beruf und Studium konsultieren und nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+ au secret de la vie privée, et notamment au respect des dispositions relatives à la protection et à la confidentialité des données nominatives des archives et des fichiers administratifs.

+ die Geheimhaltung des Privatlebens, insbesondere die Einhaltung der Bestimmungen über den Schutz der Vertraulichkeit der namentlichen Daten der Verwaltungsarchive und -dateien.


5° au secret de la vie privée, et notamment au respect des dispositions relatives à la protection de la confidentialité des données nominatives des archives et des fichiers administratifs.

- die die Geheimhaltung des Privatlebens, insbesondere die Einhaltung der Bestimmungen über den Schutz der Vertraulichkeit der namentlichen Daten, des Verwaltungsarchivs und der Verwaltungsdateien.


Ces fichiers sont mis en ligne indépendamment des transmissions par satellite, elles sont annoncés dans la grille d’EbS et peuvent être consultés, téléchargés, archivés et transmis par tous les utilisateurs.

Diese Dateien sind auf der Website unabhängig von Satellitenübertragungen zugänglich, werden im Sendeplan von EbS ausgewiesen und können von allen Nutzern konsultiert, heruntergeladen, archiviert und weitergeleitet werden.


Ces fichiers sont mis en ligne indépendamment des transmissions par satellite, elles sont annoncés dans la grille d’EbS et peuvent être consultés, téléchargés, archivés et transmis par tous les utilisateurs.

Diese Dateien sind auf der Website unabhängig von Satellitenübertragungen zugänglich, werden im Sendeplan von EbS ausgewiesen und können von allen Nutzern konsultiert, heruntergeladen, archiviert und weitergeleitet werden.


5° au secret de la vie privée, et notamment au respect des dispositions relatives à la protection de la confidentialité des données nominatives des archives et des fichiers administratifs.

- die die Geheimhaltung des Privatlebens, insbesondere die Einhaltung der Bestimmungen über den Schutz der Vertraulichkeit der namentlichen Daten, des Verwaltungsarchivs und der Verwaltungsdateien.


w