Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
File d'attente de sortie des travaux
File d'attente des travaux
File d'attente des travaux en entrée

Übersetzung für "File d'attente de sortie des travaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
file d'attente de sortie des travaux

Ausgabe-warteschlange


file d'attente des travaux

Eingabewarteschlange | Jobwarteschlange


file d'attente des travaux en entrée

Eingabe-warteschlange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’augmentation du temps d’attente et des files imputable à l’instauration du système d’entrée/sortie pourrait être compensée par une meilleure gestion des flux de passagers, grâce aux contrôles automatisés aux frontières.

Der höhere Zeitaufwand und längere Warteschlangen infolge der Einführung des Einreise-/Ausreisesystems könnten durch eine bessere Steuerung der Passagierströme durch automatische Grenzkontrollen ausgeglichen werden.


11. met en garde contre un arrêt brusque des mesures de soutien à l'économie réelle afin d'éviter une récession à double creux; attire l'attention sur les effets pervers d'un abandon prématuré des mesures de soutien ou d'une adoption tardive des mesures correctives sur la viabilité des finances publiques; souligne que ces mesures devaient être prises au moment opportun, être ciblées et temporaires; salue les travaux de la Commission sur la stratégie de sortie des mesur ...[+++]

11. warnt vor einem abrupten Ende der Unterstützung der Realwirtschaft, um einen erneuten Abschwung zu vermeiden; verweist auf die unerwünschten nachteiligen Folgen einer verfrühten Einstellung der Hilfsmaßnahmen oder eines zu langen Wartens beim Ergreifen von Korrekturmaßnahmen bezüglich der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen explizit rechtzeitig, zielgerichtet und befristet sein sollten; begrüßt die Arbeit der Kommission an der Ausstiegsstrategie aus den gegenwärtigen Krisenmaßnahmen; unterstützt den Ansatz der Kommission, Ausstiegsstrategien festzulegen, die sich in Zeit und Umfang zwis ...[+++]


11. met en garde contre un arrêt brusque des mesures de soutien à l'économie réelle afin d'éviter une récession à double creux; attire l'attention sur les effets pervers d'un abandon prématuré des mesures de soutien ou d'une adoption tardive des mesures correctives sur la viabilité des finances publiques; souligne que ces mesures devaient être prises au moment opportun, être ciblées et temporaires; salue les travaux de la Commission sur la stratégie de sortie des mesur ...[+++]

11. warnt vor einem abrupten Ende der Unterstützung der Realwirtschaft, um einen erneuten Abschwung zu vermeiden; verweist auf die unerwünschten nachteiligen Folgen einer verfrühten Einstellung der Hilfsmaßnahmen oder eines zu langen Wartens beim Ergreifen von Korrekturmaßnahmen bezüglich der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen explizit rechtzeitig, zielgerichtet und befristet sein sollten; begrüßt die Arbeit der Kommission an der Ausstiegsstrategie aus den gegenwärtigen Krisenmaßnahmen; unterstützt den Ansatz der Kommission, Ausstiegsstrategien festzulegen, die sich in Zeit und Umfang zwis ...[+++]


L’augmentation du temps d’attente et des files imputable à l’instauration du système d’entrée/sortie pourrait être compensée par une meilleure gestion des flux de passagers, grâce aux contrôles automatisés aux frontières.

Der höhere Zeitaufwand und längere Warteschlangen infolge der Einführung des Einreise-/Ausreisesystems könnten durch eine bessere Steuerung der Passagierströme durch automatische Grenzkontrollen ausgeglichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aux points de passage des frontières extérieures terrestres, les contrôles à l'entrée ou à la sortie prévus dans le manuel commun devraient, si possible et s'il y a lieu, être effectués dans des files de contrôle séparées de manière à éviter de longs délais d'attente aux bénéficiaires du droit communautaire et à aligner autant que possible les dispositifs sur ceux qui prévalent aux points de passage des fron ...[+++]

Die im Gemeinsamen Handbuch vorgesehenen Ein- und/oder Ausreisekontrollen an den Grenzübergangsstellen an den Landaußengrenzen sollten nach Möglichkeit und sofern zweckmäßig an getrennten Kontrolllinien erfolgen, damit es nicht zu langen Wartezeiten für gemeinschaftsrechtlich Begünstigte kommt und die Regelung so weit wie möglich an die für Grenzübergangsstellen der See- und Luftgrenzen angepasst wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

File d'attente de sortie des travaux ->

Date index: 2021-03-27
w