Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er Groupe MCM permanent de la NRF
1er Groupe maritime permanent de la NRF
FRO
Force de réaction de l'OTAN
Force de réaction européenne
Force de réaction rapide
Force et moment de réaction
Forces de réaction
Forces de réaction rapide
NRF

Übersetzung für "Force de réaction de l'OTAN " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
force de réaction de l'OTAN | FRO [Abbr.] | NRF [Abbr.]

NATO-Eingreiftruppe | NATO-Reaktionskräfte | NRF [Abbr.]


1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | 1er Groupe maritime permanent de la NRF

Standing NATO Response Force Maritime Group 1 | Standing NRF Maritime Group 1 | STANMARGROUP 1 [Abbr.]


1er Groupe MCM permanent de la NRF | 1er Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN

Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 | SNMCMG 1 [Abbr.]








force de réaction européenne

europäische Eingreiftruppe


force et moment de réaction

Reaktionskraft und -moment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. salue la volonté de nouveau affirmée par l'OTAN d'accorder la priorité à la sécurité collective et de respecter l'article 5 du traité de Washington; se félicite des décisions prises lors du sommet de l'OTAN qui a eu lieu à Newport de relever le niveau de sécurité des alliés à l'est, y compris la création de la force de réaction dite "fer de lance", une présence militaire tournante permanente de l'OTAN et la mise en place d'infrastructures logistiques, ainsi que du soutien offert pour renforcer les forces armées ukrainiennes;

20. begrüßt, dass die NATO den prioritären Charakter der gemeinsamen Sicherheit und die Verpflichtungen gemäß Artikel 5 des Washingtoner Vertrags bekräftigt hat; begrüßt die auf dem Gipfeltreffen der NATO in Newport gefassten Beschlüsse, die Sicherheit der östlichen Verbündeten zu stärken, auch durch den Aufbau eines speziellen Gefechtsverbands als Speerspitze, die dauerhafte abwechselnde militärische Präsenz der NATO, den Aufbau einer Logistikinfrastruktur und das Angebot zur Unterstützung der Streitkräfte der Ukraine;


Le présent règlement vise à supprimer les formalités douanières lors du franchissement des frontières intérieures pour la circulation des marchandises appartenant ou destinées aux forces armées de l'OTAN (formulaire 302).

Ziel der Verordnung ist die Abschaffung von Zollförmlichkeiten beim Überschreiten der Binnengrenzen für Waren, die entweder Eigentum der NATO-Streitkräfte oder für diese bestimmt sind (Vordruck NATO Nr. 302).


46. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les éléments clés sur lesquels sont basées les relations Union-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur l'amélioration de la coordination des contributions nationales à la force de réaction de l'OTAN et de celle des objectifs globaux de l'Union en vue d'éviter toute duplication; invite les États membres à poursuivre la réforme d ...[+++]

46. erkennt an, dass die NATO für viele Mitgliedstaaten im Falle einer bewaffneten Aggression nach wie vor die wichtigste Grundfeste ihrer Sicherheit darstellt; vertritt die Auffassung, dass Zusammenarbeit und Komplementarität die Schlüsselbegriffe sein sollten, auf denen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der NATO beruhen; schlägt in diesem Sinne eine Debatte (wobei der unterschiedliche Charakter der beiden Organisationen zu berücksichtigen ist) über eine verbesserte Koordinierung der nationalen Beiträge zur Organisation der NATO und der Beiträge für die Planziele der Europäischen Union zur Vermeidung von Doppelarbeit vor; fordert die Mitgl ...[+++]


55. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;

55. nimmt die Entscheidung der NATO auf dem Prager Gipfel zur Kenntnis, eine multinationale Einsatztruppe mit einer Stärke von 21 000 Soldaten aufzustellen, die innerhalb kürzester Zeit in akuten Konfliktsituationen einsatzfähig ist und die die Schnelleingreiftruppe der Europäischen Union ergänzt, ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung noch einer klaren Definition im Hinblick auf das Verhältnis zwischen diesen beiden Kräften bedarf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;

52. nimmt die Entscheidung der NATO auf dem Prager Gipfel zur Kenntnis, eine multinationale Einsatztruppe mit einer Stärke von 21 000 Soldaten aufzustellen, die innerhalb kürzester Zeit in akuten Konfliktsituationen einsatzfähig ist und die die Schnelleingreiftruppe der EU ergänzt, ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung noch einer klaren Definition im Hinblick auf das Verhältnis zwischen diesen beiden Kräften bedarf;


L'objectif global européen ou objectif d'Helsinki identifie déjà les moyens nécessaires pour déployer la force de réaction rapide forte de 60 000 hommes.

Mit dem europäischen Planziel wurde in Helsinki bereits festgelegt, was für den Einsatz einer Schnelleingreiftruppe von 60 000 Personen erforderlich ist.


Nous devons vérifier la compatibilité de la force de réaction rapide de l'Union européenne avec cette initiative des États-Unis de créer une force de réaction rapide au sein de l'OTAN ; nous devons voir dans quelle mesure nous pouvons rendre compatible l'utilisation des infrastructures de l'OTAN pour des actions de l'Union européenne dans le cadre de la défense ; nous devons préserver la capacité indépendante de prise de décisions de l'Union européenne dans le cadre de la défense et nous devons résoudre le problème des dépenses mili ...[+++]

Wir müssen die Vereinbarkeit der schnellen Eingreiftruppe der Europäischen Union mit dieser Initiative der USA zur Schaffung einer schnellen Eingreiftruppe im Rahmen der NATO prüfen; wir müssen prüfen, inwieweit wir die Nutzung der Infrastruktur der NATO für Aktionen der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung kompatibel machen können; wir müssen die Eigenständigkeit in der Frage der Beschlussfähigkeit der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung beibehalten, und wir müssen das Problem der Militärausgaben lösen oder, besser gesagt, wir müssen auf der Grundlage der Tatsachen entscheiden, ob wir mehr ausgeben bzw. das Geld b ...[+++]


Pour ce qui est du déploiement futur de la force de réaction rapide ou de toute autre action militaire, la situation est claire: le financement sur le budget communautaire, sous quelque titre que ce soit, sera exclu.

Bei einem künftigen Einsatz der Krisenreaktionskräfte oder anderen militärischen Aktionen ist die Lage klar: eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt, unter welchem Titel auch immer, ist ausgeschlossen.


À l'issue de l'année 2003, certaines divergences mineures subsistent en ce qui concerne la définition des cigares et des cigarillos, et des exonérations en faveur des forces armées de l'OTAN devraient être introduites.

Ende 2003 sind jedoch in Bezug auf die Definition von Zigarren und Zigarillos noch geringfügige Abweichungen anzutreffen, und auch die Einführung der Steuerbefreiungen zu Gunsten der NATO-Streitkräfte steht noch aus.


Malgré tout, les modifications de la législation TVA ont permis d'introduire certaines exonérations de la TVA (location et le crédit-bail de certains biens immobiliers, fourniture de biens et services aux forces armées de l'OTAN).

Dennoch konnten durch Änderungen am Mehrwertsteuer-Gesetz für die Vermietung und Verpachtung bestimmter Grundstücke bzw. die Erbringung von Dienstleistungen für die Streitkräfte im Namen des NATO-Vertrags Mehrwertsteuer-Befreiungen eingeführt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Force de réaction de l'OTAN ->

Date index: 2023-07-26
w