Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel par appel
Approvisionneur de navires
Association représentative des fournisseurs d'implants
Choisir des fournisseurs
Choix manuel du fournisseur
Choix manuel du fournisseur de services
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants
Consolider le réseau de fournisseurs
Critère d'implantation
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Enrichir le réseau de fournisseurs
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur d'implants
Fournisseur d'équipement maritime
Fournisseur de navires
Identifier les fournisseurs
Industrie d'armement des navires
Prestataire d'accès à Internet
Shipchandler
Sélection manuelle du fournisseur
Sélection manuelle du fournisseur de services
Sélectionner des fournisseurs
Trouver des fournisseurs
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Übersetzung für "Fournisseur d'implants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


association représentative des fournisseurs d'implants

repräsentative Vereinigung der Lieferer von Implantaten


Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants

Rat für die Zulassung von Lieferern von Implantaten


sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT)/Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen im Bereich IKT


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

Standortbedingung


choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel

manuelle Wahl des Dienstanbieters | manuelle Wahl des Anbieters | Call-by-Call


approvisionneur de navires | fournisseur de navires | fournisseur d'équipement maritime | industrie d'armement des navires | shipchandler

Schiffausrüsterindustrie | Schiffsausrüster | Schiffshändler | Schiffslieferant | Schiffslieferer | Schiffszubehörhändler


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

Internet-Diensteanbieter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est particulièrement difficile de s'implanter sur ce marché, ce qui limite la capacité des fournisseurs qui ne sont pas déjà présents en France à exercer une concurrence effective.

Der Markteintritt ist in diesem Bereich besonders schwierig, was die Fähigkeit von derzeit nicht in Frankreich tätigen Anbietern einschränkt, wirksam zu konkurrieren.


Les barrières à l'entrée sont particulièrement élevées en ce qui concerne les services intégrés dès lors qu'un nouveau fournisseur devrait s'implanter (ou s'étendre) dans un grand nombre de lignes de produits et de services avant de pouvoir rivaliser avec ses concurrents et décrocher des marchés.

Die Marktzutrittsschranken sind bei den integrierten Dienstleistungen besonders hoch, da sich neue Anbieter zunächst in zahlreichen Dienstleistungs- und Produktlinien etablieren bzw. ihr Angebot entsprechend ausweiten müssten, um sich bei Ausschreibungen gegenüber ihren Wettbewerbern behaupten zu können.


Les fonctions de fournisseur de connaissances peuvent notamment être liées à l'idée que le siège de l'EIT devienne un courtier en information et un interlocuteur plein de ressources, en favorisant la co-implantation transversale et les échanges et l'apprentissage mutuel entre CCI, en stimulant l'échange de connaissances entre les CCI et les réseaux universitaires, les communautés régionales d'innovation et de mise en œuvre, les petites CCI, et les autres activités de recherche menées avec les fonds de l'EIT, en facilitant les relations avec les institutions de l'UE et d'autres organisations importantes ...[+++]

Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung der übergreifenden Kolokation, des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Förderung des Wissensaustauschs zwischen den KIC und Universitätsnetzwerken, regionalen Innovations- und Umsetzungsgemeinschaften, kleineren KIC und anderen mit EIT-Mitteln finanzierten Forschungsaktivitäten, durch Herstellung von Kontakten zu den EU-Einrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaf ...[+++]


Cette proposition repose sur l'idée que les fournisseurs et les États membres dans lesquels les fournisseurs sont implantés sont en droit d'avoir l'assurance que les destinataires certifiés remplissent tous les critères et conditions prévus par la directive.

Diesem Vorschlag liegt die Vorstellung zugrunde, dass Lieferanten und Mitgliedstaaten, in denen Lieferanten ihren Sitz haben, darauf vertrauen können, dass die zertifizierten Empfänger alle in der vorliegenden Richtlinie dargelegten Kriterien und Bedingungen erfüllt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est urgent de déterminer et d'appliquer des mesures ciblées avec précision et propres à garantir un niveau de protection satisfaisant, de sorte que les fournisseurs de services et les services eux-mêmes puissent circuler et s'implanter librement sur tout le territoire de la Communauté.

Es ist von dringender Notwendigkeit, ganz präzise ausgerichtete und spezifische Maßnahmen festzuschreiben und zur Anwendung zu bringen, um ein ausreichendes Schutzniveau zu garantieren, sodass die Erbringer von Dienstleistungen und die Dienstleistungsbetriebe selbst die Möglichkeit haben, die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union voll zu nutzen.


De la création du marché intérieur et de l'émergence d'opérateurs internationaux dans le secteur des services de transports locaux de passagers résulte un conflit entre la pratique habituelle de concession directe des contrats de transport à des fournisseurs de services implantés au niveau local et l'arrivée des entreprises internationales.

Mit der Schaffung des Binnenmarktes und dem Entstehen internationaler Anbieter von Nahverkehrsleistungen bildet sich der Konflikt zwischen der bisherigen direkten Vergabepraxis von Transportaufträgen an lokale Serviceanbieter und internationale Firmen heraus.


En outre, les fournisseurs européens déjà bien implantés sur le marché du corindon se heurtent à la vive concurrence que leur opposent des entreprises établies en Chine, en Ukraine et dans les autres pays d'Europe orientale.

Darüber hinaus sind die etablierten europäischen Hersteller von Korund starkem Wettbewerb von Unternehmen aus China, der Ukraine und den anderen osteuropäischen Ländern ausgesetzt.


Les fabricants de tapis sont principalement situes en Belgique, en Allemagne, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas et en France, tandis que les fournisseurs de fibres de nylon sont principalement implantes en Allemagne, au Royaume-Uni, en France et en Italie.

Die Teppichhersteller befinden sich ueberwiegend in Belgien, in Deutschland, im Vereinigten Koenigreich, den Niederlanden und in Frankreich, waehrend die Nylonfaserhersteller vor allem in Deutschland, dem Vereinigten Koenigreich, in Frankreich und in Italien ansaessig sind.


Du fait de la concentration notifiée, trois fournisseurs d'épices et fines herbes préalablement indépendants, ainsi que l'ensemble de leurs actifs, seront réunis en une entreprise unique contrôlée conjointement, qui sera gérée par une structure de décision unique, avec une politique commerciale unique et une implantation à l'échelle communautaire.

Mit dem angemeldeten Zusammenschluß werden drei bisher unabhängige Anbieter von Kräutern und Gewürzen und deren Vermögenswerte in einem einzigen, gemeinsam kontrollierten Unternehmen zusammengefügt, das unter einer einzigen Entscheidungsstruktur geführt, über eine einheitliche Geschäftspolitik verfügen und in der gesamten Gemeinschaft vertreten sein wird.


Étant donné que les fournisseurs de glaces n'ont pas accès à ces points de vente, quelle que soit leur implantation géographique ou l'origine des marchandises, la Commission a estimé que les accords relatifs aux surgélateurs, qui ont un effet restrictif, sont susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres.

Da andere Anbieter unabhaengig von ihrem Standort und der Herkunft ihrer Produkte von diesen Verkaufsstellen ausgeschlossen werden, beeintraechtigen diese Vereinbarungen nach der Auffassung der Kommission ueberdies betraechtlich den Handel zwischen Mitgliedstaaten.


w