Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FULT
Front de libération tamoul uni
Front uni de libération de l'Assam
Front uni de libération tamoule
Front unifié de libération tamoul
TULF
ULFA

Übersetzung für "Front uni de libération de l'Assam " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Front uni de libération de l'Assam | ULFA [Abbr.]

Vereinigte Befreiungsfront von Asom | Vereinigte Befreiungsfront von Assam


Front de libération tamoul uni | Front uni de libération tamoule | Front unifié de libération tamoul | FULT [Abbr.] | TULF [Abbr.]

Vereinte Tamilische Befreiungsfront
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. encourage le Maroc, le Front Polisario et l'Algérie à œuvrer en vue de parvenir à une solution politique pacifique, durable et acceptable par toutes les parties en ce qui concerne le Sahara occidental, conformément aux résolutions des Nations unies sur ce sujet, y compris celles qui prévoient l'autodétermination; souligne l'importance de garantir les droits de l'homme du peuple sahraoui et la nécessité de se pencher sur ces droits au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf, y compris les droits des prisonniers politiques s ...[+++]

63. legt Marokko, der Polisario-Front und Algerien nahe, auf eine gerechte, friedliche, langfristige und für beide Seiten akzeptable politische Lösung für Westsahara hinzuarbeiten, die im Einklang mit den diesbezüglichen VN-Resolutionen steht, einschließlich jener, die eine Selbstbestimmung zulassen; betont, dass die Menschenrechte der Sahraouis gewährleistet und diese Rechte in Westsahara und in den Lagern in Tindouf geachtet werden müssen, einschließlich der Rechte von sahraouischen politischen Gefangenen, denen kein gerechtes Verfahren gewährt wurde und die freigelassen werden sollten;


La seule issue pour aller de l’avant est la négociation mais elle doit inclure toutes les formations, y compris les autres organisations tamoules - les organisations tamoules pacifiques, telles que le Front uni de libération tamoul, par exemple.

Verhandlungen sind der einzige Ausweg, aber an den Verhandlungen sollten alle Gruppierungen beteiligt sein, auch die anderen tamilischen Organisationen – friedliche tamilische Organisationen wie beispielsweise die Tamilische Vereinigte Befreiungsfront.


24. demande à la Présidence, à la Commission et aux États membres de poursuivre plus activement les démarches auprès de toutes les parties concernées et au sein des organismes compétents des Nations unies en vue de la libération de tous les prisonniers de guerre marocains emprisonnés par le Front Polisario sur le territoire algérien et ce conformément à la résolution 1359 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'aux appels répétés de la communauté internationale;

24. fordert die Präsidentschaft, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich gegenüber allen betroffenen Parteien und innerhalb der zuständigen Organe der Vereinten Nationen entschlossener darum zu bemühen, die Befreiung aller marokkanischen Kriegsgefangenen, die von der Polisario-Front auf algerischem Territorium festgehalten werden, entsprechend der Resolution 1359 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie der wiederholten Appelle der internationalen Staatengemeinschaft zu erreichen;


27. demande à la Présidence, à la Commission et aux États membres de poursuivre plus activement les démarches auprès de toutes les parties concernées et au sein des organismes compétents des Nations unies en vue de la libération de tous les prisonniers de guerre marocains emprisonnés par le Front Polisario et de tous les prisonniers de guerre sahraouis détenus par le Maroc; demande au Maroc et au Front Polisario de continuer à coopérer avec le Comité international de la Croix-Rouge pour déterminer quel est le sort de personnes dont o ...[+++]

27. fordert den Vorsitz, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich gegenüber allen betroffenen Parteien und innerhalb der zuständigen Organe der Vereinten Nationen entschlossener darum zu bemühen, die Befreiung aller marokkanischen Kriegsgefangenen, die von der Polisario-Front festgehalten werden, und aller von Marokko festgehaltenen Sahauri-Kriegsgefangenen zu erreichen; appelliert an Marokko und an die Polisario-Front, weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal von Personen aufzuklären, die seit dem Beginn des Konflikts verschwunden sind, entsprechend der Resolution 1495 (2003 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda – FLEC et de la FLEC‑Renovada.

4. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und der Nationalversammlung der Volksrepublik Angola, den Vereinten Nationen und der Führung der Befreiungsfront Cabindas-FLEC und der FLEC-Renovada zu übermitteln.


Le Conseil demande une nouvelle fois au Front révolutionnaire uni de cesser tout acte de violence, de libérer tous les détenus sans condition et en assurant leur sécurité, de rendre ses armes et de mettre en œuvre l'accord de paix de Lomé, qui demeure la base d'une paix et d'une stabilité durables en Sierra Leone.

Der Rat appelliert erneut an die RUF, allen Gewaltakten ein Ende zu bereiten, alle Gefangenen bedingungslos und unversehrt freizulassen, die Waffen niederzulegen und das Friedensabkommen von Lomé, das weiterhin die Grundlage für dauerhaften Frieden und Stabilität in Sierra Leone ist, umzusetzen.


L'actuelle décision vise la continuation du programme nutritionnel complémentaire en faveur de 125.000 personnes vivant dans le territoire contrôlé par le Front National Patriotique du Libéria (NFPL), et plus particulièrement dans les contés de Bong, Grand Bassa, et le Haut Marghibi, situés au périmètre des territoires contrôlés par la force d'interposition ouest-africaine sous contrôle nigérian (ECOMOG) à Monrovia et par le Mouvement de Libération Unie pour la D ...[+++]

Damit wird das Zusatzernährungsprogramm für 125.000 Personen in dem von der Nationalen Patriotischen Front von Liberia kontrollierten Gebiet und insbesondere in den Verwaltungsbezirken Bong, Grand Bassa und Le Haut Marghibi fortgesetzt; die betreffenden Bezirke liegen zwischen dem von den westafrikanischen Interventionsstreitkräften unter nigerianischer Führung (ECOMOG) in Monrovia kontrollierten Gebiet und dem von der Vereinten Befreiungsbewegung für die Demokratie (ULIMO) kontrollierten östlichen Teil des Landes (siehe IP(93) 923).


A Bong Mines, par contre, ville longtemps pratiquement inaccessible en raison des combats incessants entre les forces du Front National Patriotique du Libéria (NPFL) et le Mouvement de Libération Unie pour la Démocratie au Libéria (ULIMO), l'entrée dans la région des forces de ECOMOG assure depuis quelques semaines une sécurité relative de sorte que des centres de nutrition thérapeutique peuvent y être créés.

In Bong Mines, einer Stadt, zu der es wegen der ständigen Kämpfe zwischen den Streitkräften der Patriotischen Nationalen Front Liberias (NPFL) und der Vereinigten Befreiungsbewegung für die Demokratie in Liberia (ULIMO) lange Zeit praktisch keinen Zugang mehr gab, gewährleistet dagegen der Einsatz der Streitkräfte von ECOMOG in diesem Gebiet seit einigen Wochen eine relative Sicherheit, so daß dort Zentren für therapeutische Ernährung eingerichtet werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Front uni de libération de l'Assam ->

Date index: 2022-04-23
w