Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération européenne des parcs d'attractions

Übersetzung für "Fédération européenne des parcs d'attractions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fédération européenne des parcs d'attractions

Europäische Föderation der Freizeitparks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) le "parc 2020" lorsque le périmètre se situe sur le territoire d'une commune identifiée sur la carte des aides à finalité régionale pour la période 2014-2020, telle qu'adoptée par le Gouvernement en date du 3 avril 2014, ou sur un territoire éligible au titre de l'axe 5 du Programme opérationnel FEDER Wallonie-2020.eu de la Programmation 2014-2020 tel qu'approuvé par la Commission européenne en date du 16 décembre 2014 ou sur le territoire d'une com ...[+++]

f) das "Gewerbegebiet 2020": wenn sich das Gebiet in einer Gemeinde befindet, die für den Zeitraum 2014-2020 auf der Karte der Beihilfen mit regionaler Zielsetzung identifiziert ist, so wie sie am 3. April 2014 von der Regierung verabschiedet wurde, oder sich in einem förderfähigen Gebiet im Rahmen des Schwerpunkts 5 des operationellen EFRE-Programms Wallonie-2020.eu für die Programmplanung 2014-2020 befindet, so wie es am 16. Dezember 2014 von der Europäischen Kommission gebilligt wurde, oder sich in einer Gemeinde befindet, auf welche die Strategie für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung von Gebieten, wo Umstrukturierungen stattgef ...[+++]


6. observe que l'Union européenne reste aussi attractive parce qu'elle combine, d'une manière unique, un dynamisme économique et un modèle social, et regrette que cette dimension sociale ait été largement négligée dans le processus d'élargissement; invite la Commission à se pencher sur ce problème, notamment dans le cadre du chapitre 19 (Politique sociale et emploi), afin d’encourager une transformation sociale positive dans les futurs États membres de l’Union européenne ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die EU weiterhin attraktiv erscheint, auch aufgrund der einzigartigen Kombination von wirtschaftlicher Dynamik mit einem sozialen Modell und bedauert, dass diese soziale Dimension im Erweiterungsprozess weitgehend vernachlässigt wurde; ersucht die Kommission, diese Frage anzugehen, insbesondere im Rahmen von Kapitel 19 (Sozialpolitik und Beschäftigung), eine positiven gesellschaftlichen Wandel in den zukünftigen EU-Mitgliedstaaten zu fördern und der sozialen Gerechtigkeit gebührende Aufmerksamkeit zu widmen; ...[+++]


La décision faisait suite à une plainte adressée à la Commission par la Fédération européenne des Parcs d'attractions, qui avait dénoncé l'existence de possibles aides d'Etat en faveur du parc, octroyées notamment par les autorités régionales.

Dem Beschluss lag eine Beschwerde des Europäischen Freizeitparkverbands wegen möglicher Beihilfen für den Park, vor allem durch die Regionalbehörden, zugrunde.


La décision fait suite à une plainte introduite en août 1997 par la Fédération Européenne des Parcs d'attractions, qui a présenté entre cette date et mai 2000 une longue série de griefs à l'encontre du parc.

Dieser Entscheidung liegt eine im August 1997 vom Europäischen Freizeitparkverband erhobene Beschwerde zugrunde, die bis Mai 2000 durch eine Vielzahl weiterer Beschwerdepunkte ergänzt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon temps de parole étant déjà écoulé, j'ajouterai seulement que notre intention est d'intensifier les relations avec la Fédération de Russie parce que la sécurité sur notre continent au XXIe siècle dépendra très largement de la capacité d'agir de l'Union européenne ainsi que de la capacité d'agir de la Russie - espérons-le, de manière démocratique - afin de garantir ensemble un bel avenir à notre continent européen.

Da meine Redezeit schon abgelaufen ist, möchte ich hier nur noch hinzufügen, dass wir jede Absicht haben, die Beziehungen zur Russischen Föderation zu intensivieren, weil die Sicherheit auf unserem Kontinent im 21. Jahrhundert weitestgehend davon abhängig ist, dass die Europäische Union handlungsfähig ist und dass auch Russland handlungsfähig und hoffentlich demokratisch ist, damit wir gemeinsam eine gute Zukunft auf unserem europäischen Kontinent haben ...[+++]


- (IT) Je me suis abstenu lors du vote sur la proposition de décision relative à l'accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie parce qu'on a négligé un secteur essentiel tel que celui de la coopération pour la destruction des mines antipersonnel et de la reconversion des entreprises productrices.

– (IT) Ich habe mich bei der Abstimmung über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation der Stimme enthalten, weil ein sehr wichtiger Bereich, nämlich die Zusammenarbeit bei der Beseitigung der Antipersonenminen und bei der Umstellung der Produktionsbetriebe außer Acht gelassen wurde.


La Commission européenne a décidé de clore la procédure formelle d'examen qu'elle avait partiellement ouverte le 20 juin 2001 afin de déterminer si des aides d'Etat avaient été octroyées en faveur du parc d'attraction « Terra Mítica », situé à Benidorm (Espagne).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das förmliche Prüfverfahren, das am 20. Juni 2001 eingeleitet wurde, um festzustellen, ob staatliche Beihilfen für den Freizeitpark "Terra Mítica" in Benidorm (Spanien) gewährt wurden, teilweise abzuschließen.


- (ES) Je vais répondre sur ce point à l'ordre du jour, parce que je veux, en effet, bien insister sur le fait que la question de la Tchétchénie est et a toujours été présente dans tous nos contacts avec tous les membres de la Fédération russe, et ce à tous les niveaux. Plus concrètement, le sujet de la Tchétchénie a été longuement abordé lors de la réunion du Conseil de coopération, qui a eu lieu à Luxembourg, et au cours du dîner ...[+++]

– (ES) Ich werde auf ihre Frage zur Geschäftsordnung antworten und Ihnen sagen, dass die Tschetschenien-Frage in allen unseren Kontakten mit allen Mitgliedern der Russischen Föderation auf allen Ebenen stets präsent war und ist, ganz konkret im Kooperationsrat, der in Luxemburg tagte. Beim Abendessen mit Außenminister Iwanow wurde ausführlich über das Thema Tschetschenien gesprochen, und sowohl die Europäische Kommission als auch die Ratspräsidentschaft übermittelten der Russischen Föderation exakt unseren Standpunkt, der im Übrigen v ...[+++]


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir partiellement la procédure formelle d'examen afin de déterminer si des aides d'Etat ont été octroyées en faveur du parc d'attraction « Terra Mítica », situé à Benidorm (Espagne).

Die Kommission hat heute beschlossen, wegen eines Teils der staatlichen Beihilfen, die für den Freizeitpark "Terra Mítica" in Benidorm (Spanien) gewährt wurden, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen.


En mars 1998, la Banque Européenne d’Investissement a accordé un crédit d’environ 60 milliards à la société Gardaland S.p.A., en vue de l’agrandissement du parc d’attractions du même nom.

Im März 1998 gewährte die Europäische Investitionsbank der Gesellschaft Gardaland S.p.A. im Hinblick auf die Vergrößerung des Vergnügungsparks gleichen Namens ein Darlehen in Höhe von etwa 60 Milliarden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fédération européenne des parcs d'attractions ->

Date index: 2022-05-17
w