Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaz radioactifs de l'atmosphère du sol
Rejet des gaz radioactifs dans l'atmosphère

Übersetzung für "Gaz radioactifs de l'atmosphère du sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gaz radioactifs de l'atmosphère du sol

Bodenluftemanation


rejet des gaz radioactifs dans l'atmosphère

Ausstoß radioaktiver Abgase in die Atmosphäre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sol assure des fonctions de stockage, filtration, tampon et transformation, jouant donc un rôle central dans la protection des eaux et l'échange de gaz avec l'atmosphère.

Der Boden nimmt Speicher-, Filter-, Puffer- und Umwandlungsfunktionen wahr und spielt damit eine zentrale Rolle beim Wasserschutz und dem Austausch von Gasen mit der Atmosphäre.


En conclusion, la Commission estime que la mise en œuvre du projet de modification des rejets d'effluents radioactifs de l'installation Pegase-Cascad implantée sur le site de Cadarache, en France, que ce soit en fonctionnement normal ou en cas d'accident du type et de l'ampleur envisagés dans les données générales, n'est pas susceptible d'entraîner une contamination radioactive des eaux, du sol, ou de l'atmosphère dans un autre État ...[+++]

Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des geänderten Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aus der Anlage Pegase-Cascad am Standort Cadarache in Frankreich im normalen Betrieb oder bei einem Störfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine radioaktive Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.


16. souligne que les biocarburants ne devraient pas être utilisés dans les transports avec moteur si le risque existe que cela entraîne un accroissement des prix mondiaux des denrées alimentaires ou un accroissement des rejets dans l'atmosphère de gaz à effet de serre par la destruction des forêts pluviales tropicales ou des sols tourbeux;

16. betont, dass Biokraftstoffe nicht im Kraftfahrzeugverkehr eingesetzt werden sollten, wenn die Gefahr besteht, dass dadurch die Weltmarktpreise für Lebensmittel steigen oder die Freisetzung von Treibhausgasen in die Atmosphäre durch Zerstörung von tropischen Regenwäldern oder Torflandschaften zunimmt;


En conclusion, la Commission estime que la mise en œuvre du projet modifié de rejet d'effluents radioactifs sous n'importe quelle forme, provenant de la centrale nucléaire de Dampierre, que ce soit en fonctionnement normal ou en cas d'accident du type et de l'ampleur envisagés dans les données générales, n'est pas susceptible d'entraîner une contamination radioactive des eaux, du sol, ou de l'atmosphère dans un autre État membre.

Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass nicht davon auszugehen ist, dass die Durchführung des geänderten Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe jeglicher Art aus dem Kernkraftwerk Dampierre in Frankreich im normalen Betrieb oder bei einem Unfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine radioaktive Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sol assure des fonctions de stockage, filtration, tampon et transformation, jouant donc un rôle central dans la protection des eaux et l'échange de gaz avec l'atmosphère.

Der Boden nimmt Speicher-, Filter-, Puffer- und Umwandlungsfunktionen wahr und spielt damit eine zentrale Rolle beim Wasserschutz und dem Austausch von Gasen mit der Atmosphäre.


19. considère que les océans et les forêts jouent un rôle important de piégeage et de stockage du gaz carbonique, en ce sens qu'ils réduisent et emmagasinent le carbone de l'atmosphère, et que la capacité des sols forestiers à absorber le carbone est encore plus grande que celle des arbres;

19. ist der Auffassung, das die Ozeane ebenso wie die Wälder große Kohlendioxidsenken und -speicher darstellen, da sie der Atmosphäre Kohlenstoff entziehen und speichern, und dass Waldboden sogar noch viel stärker als Bäume in der Lage ist, Kohlenstoff zu binden;


4. Toute installation nouvelle d'incinération des déchets municipaux doit être conçue, équipée et exploitée de manière à éviter le rejet dans l'atmosphère d'émissions provoquant au niveau du sol une pollution atmosphérique d'un niveau significatif; en particulier, les gaz résiduaires doivent être rejetés d'une façon contrôlée, par l'intermédiaire d'une cheminée.

(4) Neue Verbrennungsanlagen für Siedlungsmüll sind so auszulegen, auszurüsten und zu betreiben, daß Emissionen in die Luft, die am Boden zu einer signifikanten Luftverunreinigung führen, verhindert werden. Insbesondere sind die Abgase über einen Schornstein kontrolliert abzuleiten.




Andere haben gesucht : Gaz radioactifs de l'atmosphère du sol     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gaz radioactifs de l'atmosphère du sol ->

Date index: 2021-10-25
w