Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gigue d'entrée maximale admissible
Gigue d'entrée maximale tolérable
Gigue maximale admissible à l'accès
Gigue maximale admissible à l'accès d'entrée
Gigue maximale à l'entrée

Übersetzung für "Gigue maximale admissible à l'accès d'entrée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gigue d'entrée maximale admissible | gigue maximale admissible à l'accès

maximal tolerierbarer Eingangsjitter


gigue d'entrée maximale tolérable | gigue maximale admissible à l'accès d'entrée

maximal tolerierbarer Eingangsjitter


gigue maximale à l'entrée

maximales Flimmersignal am Eingang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.15. Système d'admission: dépression maximale admissible à l'entrée, au régime nominal du moteur et sous une charge de 100 %: . kPa

6.15. Ansaugsystem: höchstzulässiger Ansaugunterdruck bei Motornenndrehzahl und Volllast: . kPa


8.15. Système d'admission: dépression maximale admissible à l'entrée, au régime nominal du moteur et sous une charge de 100 %: . kPa

8.15. Ansaugsystem: höchstzulässiger Ansaugunterdruck bei Motornenndrehzahl und Volllast: . kPa


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air, conformément à ses normes dans ce domaine et à la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil, et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse en charge maximale techniquement admis ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden, die in den Luftqualitätsstandards der Union und in der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt sind, und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg ...[+++]


Système d’admission: dépression maximale admissible à l’entrée, au régime nominal du moteur et à pleine charge: . kPa

Einlasssystem: Maximal zulässiger Abgasgegendruck bei Nenndrehzahl und Volllast: . kPa


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.16.2. Masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service prévue sur chaque essieu et, dans le cas d'une semi-remorque ou d'une remorque à essieu central, charge prévue sur le point d'attelage déclarée par le constructeur lorsqu'elle est inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le point d'attelage [plusieurs entrées possibles pour chaque configuration technique ( # ) ]:

2.16.2. Bei der Zulassung/im Betrieb vorgesehene höchstzulässige Achslast je Achse oder Achsgruppe und bei Sattelanhängern und Zentralachsanhängern vorgesehene Stützlast nach Angabe des Herstellers, wenn diese niedriger ist als die technisch zulässige Höchststützlast (mehrere Angaben für verschiedene technische Konfigurationen möglich (#) ):


2.16.4. Masse tractable maximale admissible d'immatriculation/en service prévue [plusieurs entrées possibles pour chaque configuration technique ( # ) ]:

2.16.4. Bei der Zulassung/im Betrieb vorgesehene höchstzulässige Anhängemasse (mehrere Angaben für verschiedene technische Konfigurationen möglich (#) ):


2.16.1. Masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service prévue [plusieurs entrées possibles pour chaque configuration technique ( # ) ]:

2.16.1. Bei der Zulassung/im Betrieb vorgesehene höchstzulässige Gesamtmasse (mehrere Angaben für verschiedene technische Konfigurationen möglich (#) ):


2.16.3. Masse maximale admissible d'immatriculation/en service prévue sur chaque groupe d'essieux [plusieurs entrées possibles pour chaque configuration technique ( # ) ]:

2.16.3. Bei der Zulassung/im Betrieb vorgesehene höchstzulässige Masse je Achsgruppe (mehrere Angaben für verschiedene technische Konfigurationen möglich (#) ):


Les cartes des aides à finalité régionale sont arrivées à expiration le 31 décembre 1999 pour tous les États membres, avec l'entrée en vigueur de nouvelles lignes directrices qui introduisent une méthode plus stricte pour l'établissement des régions admissibles et des intensités d'aide maximales autorisées dans chaque région.

Die Fördergebietskarten aller Mitgliedstaaten wurden am 31. Dezember 1999 mit dem Inkrafttreten neuer Leitlinien ungültig, mit denen die Vorschriften für die Abgrenzung von Fördergebieten und die Festlegung der höchstzulässigen Beihilfeintensität in den einzelnen Regionen verschärft wurden.


1.17. Système d'admission: dépression maximale admissible à l'entrée, au régime nominal du moteur et à pleine charge:. kPa

1.17. Ansaugsystem: höchstzulässiger Ansaugunterdruck bei Motornenndrehzahl und bei Vollast: . kPa




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gigue maximale admissible à l'accès d'entrée ->

Date index: 2023-04-26
w