Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAG
Conduite de l'Armée et des Grandes Unités. Règl 51.15
Grand prévôt de l'armée

Übersetzung für "Grand prévôt de l'armée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grand prévôt de l'armée

Generalprofoss | oberster Feldrichter


Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne

Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika


Conduite de l'Armée et des Grandes Unités. Règl 51.15 [ CAG ]

Führung der Armee und der Grossen Verbände. Regl 51.15 [ FAG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les forces armées sont les plus grands consommateurs publics d’énergie dans l’UE.

Die Streitkräfte sind die größten öffentlichen Energieverbraucher in der EU.


J. considérant que le Président Barak Obama a l'intention d'augmenter considérablement l'effort des États-Unis pour atténuer l'épidémie d'Ebola en Afrique occidentale, y compris par une implication plus grande de l'armée américaine, avec l'envoi d'hôpitaux mobiles supplémentaires, de médecins, d'experts médicaux et de fournitures médicales et la formation de personnel de santé au Liberia et dans d'autres pays;

J. in der Erwägung, dass Präsident Barack Obama beabsichtigt, die Bemühungen der USA zur Eindämmung der Ebola-Epidemie in Westafrika erheblich zu verstärken, unter anderem im Rahmen der stärkeren Beteiligung des US-Militärs durch die Entsendung von zusätzlichen mobilen Krankenhäusern, Ärzten und medizinischen Fachkräften, die Bereitstellung von medizinischen Hilfsgütern und die Durchführung von Schulungen für medizinische Fachkräfte in Liberia und in anderen Ländern,


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]

Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsident der Republik Mauritius Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, der Präsident von Burkina Faso Roch Marc Christian Kaboré, der Präsident der Zentralafrikanischen Republik Fa ...[+++]


B. considérant que, lors de l’annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie en mars 2014, les Ukrainiens, notamment les Tatars de Crimée, et l’armée ukrainienne ont fait preuve d'un grand courage et d'une grande loyauté vis-à-vis de l’Ukraine et se sont opposés de manière pacifique à l’acte de guerre que constituait l’annexion; que plusieurs organisations internationales et groupes de défense des droits de l’homme dénoncent le fait que la protection des droits de l’homme en Crimée a été fortement mise à mal depuis l’occu ...[+++]

B. in der Erwägung, dass während der rechtswidrigen Annexion der Krim durch die Russische Föderation im März 2014 ukrainische Staatsbürger einschließlich der Krimtataren wie auch die ukrainische Armee großen Mut und Loyalität zur Ukraine bewiesen haben, als sie sich dem kriegerischen Akt der Annexion friedlich widersetzten; in der Erwägung, dass mehrere internationale Organisationen und Menschenrechtsgruppen öffentlich angeprangert haben, dass seit der Besetzung und rechtswidrigen Annexion der Krim durch die Russische Föderation Anfang 2014 der Schutz der Menschenrechte auf der Halbinsel nur noch sehr eingeschränkt gewährleistet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus d'élargissement renforce la paix, la démocratie et la stabilité en Europe et permet à l'Union d'être mieux armée pour faire face aux grands défis qui se posent dans le monde.

Der Erweiterungsprozess festigt den Frieden, die Demokratie und die Stabilität in Europa und versetzt die Union in die Lage, globale Herausforderungen besser bewältigen zu können.


36. souligne la nécessité d'un effort renouvelé en faveur de la sécurité de l'ensemble du peuple soudanais par le gouvernement du Soudan du Sud et ses partenaires internationaux pour poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR) des groupes armés et entreprendre une réforme du secteur de la sécurité (RSS) de plus grande ampleur entraînant une réduction de la taille de l'armée permanente, ainsi que sa professionnalisation, le respect complet du contrôle exercé par la société civile et de la chaîne de commandeme ...[+++]

36. betont, dass die Gewährleistung der menschlichen Sicherheit für die gesamte südsudanesische Bevölkerung erneute Anstrengungen der Regierung des Südsudan und seiner internationalen Partner erfordert, damit die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR) der bewaffneten Gruppen abgeschlossen und eine umfassende Reform des Sicherheitssektors (SSR) durchgeführt werden kann, durch die eine Verkleinerung des stehenden Heeres und seine Professionalisierung, die uneingeschränkte Achtung der zivilen Kontrolle und der Befehlskette sowie die bessere Wahrung der Menschenrechte durch die Streitkräfte erreicht werden; betont, dass ...[+++]


La définition imprécise, en droit pénal, de l'appartenance à une organisation armée continue d'être la source d'un grand nombre d'arrestations et de poursuites.

Aufgrund der unklaren strafrechtlichen Definition des Tatbestandes der Mitgliedschaft in einer bewaffneten Organisation kommt es weiterhin zu zahlreichen Verhaftungen und Strafverfahren.


Aujourd'hui, on sait qu'en Grande-Bretagne, l'armée peut éconduire des gens et on sait qu'en France, il y a des camps de rétention.

Wie wir wissen, kann die Armee in Großbritannien heute Menschen ausweisen, und bekanntermaßen gibt es in Frankreich Gewahrsamseinrichtungen.


Suite aux réductions des budgets et à la restructuration des forces armées, la taille des marchés nationaux - y compris ceux des grands Etats - n'est plus suffisante pour arriver à des volumes de production permettant d'amortir les coûts de RD élevés des systèmes d'armes.

Aufgrund der Haushaltskürzungen und Streitkräftereformen reichen die einzelstaatlichen Märkte - einschließlich der Märkte der großen Staaten - nicht mehr aus, um Produktionsmengen zu erreichen, die eine Amortisierung der hohen Kosten für Forschung und Entwicklung von Waffensystemen ermöglichen.


Nous devons en effet permettre aux grandes compagnies européennes, autour desquelles s'organisera le paysage aérien à venir, d'être mieux armées face à leurs grandes concurrentes nord-américaines.

Wir müssen den großen europäischen Gesellschaften, um die sich die künftige Luftverkehrslandschaft entwickeln wird, ermöglichen, gegenüber ihren großen US-amerikanischen Konkurrenten besser gewappnet zu sein.




Andere haben gesucht : grand prévôt de l'armée     Grand prévôt de l'armée     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Grand prévôt de l'armée ->

Date index: 2023-06-24
w