Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEIPZ
GIEC
Groupe d'étude international du plomb et du zinc
Groupe d'études international sur le plomb et le zinc
Groupe international d'études du caoutchouc

Übersetzung für "Groupe international d'études du caoutchouc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe international d'études du caoutchouc | GIEC [Abbr.]

Internationale Kautschukstudiengruppe | IRSG [Abbr.]


groupe d'étude international du plomb et du zinc | Groupe d'études international sur le plomb et le zinc | GEIPZ [Abbr.]

Internationale Studiengruppe für Blei und Zink


Groupe d'étude international du plomb et du zinc

Internationale Studiengruppe für Blei und Zink


Arrêté fédéral du 22 mars 2002 concernant l'Accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001

Bundesbeschluss vom 22. März 2002 zum Übereinkommen über die Aufgaben der Internationalen Studiengruppe für Jute von 2001


Accord du 1er janvier 2002 portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001

Übereinkommen vom 1. Januar 2002 über die Aufgaben der internationalen Studiengruppe für Jute von 2001


Accord du 13 mars 2001 portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001

Übereinkommen vom 13. März 2001 über die Aufgaben der Internationalen Studiengruppe für Jute von 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes et les lignes directrices couvrent ainsi l'obtention d'avis par le truchement de groupes ad hoc et de groupes d'experts permanents, de consultants extérieurs (personnes, groupes ou entreprises, éventuellement dans le cadre de contrats d'étude), et les cas dans lesquels ces mécanismes sont utilisés conjointement à une expertise interne (au sein des services de la Commission et du Centre commun de recherche).

Die Grundprinzipien und Leitlinien gelten daher für die Beschaffung von Wissen durch Ad-hoc- und ständige Expertengruppen, externe Berater (Einzelpersonen, Gruppen oder Unternehmen, möglicherweise mit Forschungsaufträgen) und Gremien für den Fall, dass diese Strukturen in Verbindung mit dem in den Dienststellen der Kommission und in der Gemeinsamen Forschungsstelle verfügbaren Expertenwissen genutzt werden.


Une étude de la Commission [16] a montré que les entreprises doivent souvent supporter des coûts de conformité fiscale élevés - déjà mentionnés - et une double imposition à l'international lors, notamment, de transactions effectuées au sein d'un groupe multinational de sociétés et d'opérations transfrontalières (flux de dividendes, paiement d'intérêts et de redevances, compensation des pertes et restructurations).

Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.


Considérant que, en mars 2015, le Centre international de Recherche sur le Cancer (Organisation mondiale de la Santé; CIRC-OMS ou IARC-WHO en anglais) a classé le glyphosate comme substance cancérigène probable pour l'homme (groupe 2A); que l'évaluation portait sur le glyphosate, ainsi que sur les préparations à base de glyphosate, et s'alimentait des études et données publiées dans des revues scientifiques ou par des organismes ...[+++]

In der Erwägung, dass die Internationale Agentur für Krebsforschung (Weltgesundheitsorganisation; IARC-WHO in Englisch) das Glyphosat als wahrscheinlichen krebserregenden Stoff für den Menschen eingestuft hat (Gruppe 2A); dass sich die Beurteilung auf das Glyphosat, sowie auf die auf Glyphosat basierenden Präparate bezogen hat und sich auf die in den wissenschaftlichen Zeitschriften oder durch öffentliche Einrichtungen veröffentlichten Studien und Daten gestützt hat;


2. demande à la Commission d'œuvrer en faveur d'un élargissement du nombre de membres du Groupe international d'études du caoutchouc, en nouant plus particulièrement le dialogue avec les principaux pays producteurs et consommateurs, de suivre attentivement les travaux du Groupe, et de faire rapport au Parlement sur toute évolution pertinente dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur des statuts et du règlement intérieur modifiés dudit Groupe;

2. fordert die Kommission auf, insbesondere durch die Pflege von Kontakten mit den wichtigsten Kautschuk produzierenden und Kautschuk verbrauchenden Ländern auf die Ausweitung der Mitgliederbasis der Internationalen Kautschukstudiengruppe hinzuarbeiten, die Tätigkeiten der Gruppe genau zu beobachten und dem Parlament innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten der geänderten Satzung und Geschäftsordnung der Gruppe über einschlägige Entwicklungen Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande à la Commission d'œuvrer en faveur d'un élargissement du nombre de membres du Groupe international d'études du caoutchouc, en nouant plus particulièrement le dialogue avec les principaux pays producteurs et consommateurs, de suivre attentivement les travaux du Groupe, et de faire rapport au Parlement sur toute évolution pertinente dans un délai de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur des statuts et du règlement intérieur modifiés dudit Groupe;

2. fordert die Kommission auf, insbesondere durch die Pflege von Kontakten mit den wichtigsten Kautschuk produzierenden und Kautschuk verbrauchenden Ländern auf die Ausweitung der Mitgliederbasis der Internationalen Kautschukstudiengruppe hinzuarbeiten, die Tätigkeiten der Gruppe genau zu beobachten und dem Parlament innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten der geänderten Satzung und Geschäftsordnung der Gruppe über einschlägige Entwicklungen Bericht zu erstatten;


2. demande à la Commission d'œuvrer en faveur d'un élargissement du nombre de membres du Groupe international d'études du caoutchouc, en nouant plus particulièrement le dialogue avec les principaux pays producteurs et consommateurs, de suivre attentivement les travaux du Groupe, et de faire rapport au Parlement sur toute évolution pertinente dans un délai de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur des statuts et du règlement intérieur modifiés dudit Groupe;

2. fordert die Kommission auf, insbesondere durch die Pflege von Kontakten mit den wichtigsten Kautschuk produzierenden und Kautschuk verbrauchenden Ländern auf die Ausweitung der Mitgliederbasis der Internationalen Kautschukstudiengruppe hinzuarbeiten, die Tätigkeiten der Gruppe genau zu beobachten und dem Parlament innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten der geänderten Satzung und Geschäftsordnung der Gruppe über einschlägige Entwicklungen Bericht zu erstatten;


1. donne son approbation à la conclusion des statuts et du règlement intérieur modifiés du Groupe international d'études du caoutchouc;

1. gibt seine Zustimmung zu der Annahme der geänderten Satzung und Geschäftsordnung der Internationalen Kautschukstudiengruppe;


– vu les statuts et le règlement intérieur modifiés du Groupe international d'études du caoutchouc (13350/2011),

– in Kenntnis der geänderten Satzung und Geschäftsordnung der Internationalen Kautschukstudiengruppe (13350/2011),


Le Groupe international d'études du caoutchouc (GIEC) est une organisation intergouvernementale, fondée en 1944, qui jouit du statut d'organisation internationale et dont le but est de fournir une tribune pour la discussion des questions touchant la production, la consommation et le commerce du caoutchouc tant naturel que synthétique et de collecter et diffuser des informations statistiques sur l'industrie mondiale du caoutchouc.

Die Internationale Kautschukstudiengruppe (International Rubber Study Group IRSG) ist eine zwischenstaatliche Organisation, die 1944 gegründet wurde und die ein Forum für Diskussionen über die Probleme im Zusammenhang mit der Produktion und dem Verbrauch von Natur- und Synthetikkautschuk und den Kautschukhandel bietet sowie statistische Informationen über die Weltkautschukindustrie sammelt und verbreitet.


L'addendum sera rédigé par des groupes de travail interdisciplinaires, car les études de cas et les évaluations ont clairement montré que la coordination interne continue est un gage de succès.

Das Addendum soll von interdisziplinären Teams erstellt werden, da Fallstudien und Evaluierungen klar ergeben haben, dass eine permanente interne Koordinierung der Schlüssel zum Erfolg ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupe international d'études du caoutchouc ->

Date index: 2022-12-13
w