Dans la pratique, une approche plus ambitieuse quant à la proposition relative à la directive sur le détachement des travailleurs est nécessaire en vue de réviser la directive qui assure, en plus des libertés économiques, la protection du droit du travail et des normes et pratiques en matière de relations industrielles les plus avancés, ainsi que le respect des droits de représentation collective, des actions collectives, y compris le droit de grève, et la pleine mise en œuvre du principe "à travail égal, salaire égal".
In der Praxis ist in Bezug auf den Vorschlag zur Arbeitnehmerentsenderichtlinie ein ehrgeizigerer Ansatz erforderlich, der eine Überarbeitung der Richtlinie zum Ziel hat, mit der nicht nur die wirtschaftlichen Freiheiten gewährleistet werden, sondern auch der Schutz des fortschrittlichsten Arbeitsrechts und der fortschrittlichsten Standards und Praktiken in den wirtschaftlichen Beziehungen sowie die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmervertretungen und des Rechts auf kollektive Verhandlungen und Maßnahmen, einschließlich des Streikrechts, und die volle Umsetzung des Grundsatzes gleicher Lohn für gleiche Arbeit.