Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADI
Critère de performance
Indicateur central d'attitude
Indicateur concomitant
Indicateur concurrent
Indicateur coïncident
Indicateur d'attitude
Indicateur d'attitude et de cap
Indicateur d'environnement
Indicateur de performance
Indicateur de prestation
Indicateur de prestations
Indicateur de qualité
Indicateur de rendement
Indicateur de référence d'assiette
Indicateur de référence d'attitude
Indicateur environnemental
Indicateur qualitatif
Indicateur qualité
Indicateur simultané
Indicateur social
Indicateur vert
Indicateur économique

Übersetzung für "Indicateur d'attitude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indicateur d'attitude | indicateur de référence d'attitude | indicateur de référence d'assiette

Fluglageanzeiger [ ADI ]


indicateur d'attitude et de cap | ADI [Abbr.]

Fluglage-und Kursanzeiger | ADI [Abbr.]


indicateur d'attitude et de cap [ ADI ]

Fluglage-und Kursanzeiger [ ADI ]


indicateur central d'attitude | visualisateur pour indicateur d'assiette et directeur de vol

Leithorizont


indicateur coïncident | indicateur concomitant | indicateur concurrent | indicateur simultané

Gegenwartsindikator | gleichlaufender Indikator | Präsenzindikator


indicateur environnemental [ indicateur d'environnement | indicateur vert ]

Umweltindikator


indicateur de performance | indicateur de prestation | critère de performance | indicateur de rendement | indicateur de prestations

Leistungsgrösse | Leistungskennzahl | Leistungskriterium | Leistungsindikator


indicateur qualité | indicateur de qualité | indicateur qualitatif

Qualitätsindikator (nom masculin)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission et le Conseil devraient examiner périodiquement les progrès au moyen d'indicateurs ou de points de référence dans des domaines comme l'État de droit, les droits des minorités, la liberté de la presse, l'environnement réglementaire pour l'économie et l'attitude de l'Iran vis-à-vis des relations extérieures et des questions de sécurité.

Die Kommission und der Rat sollten diesen Fortschritt regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte von Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der von Iran in den auswärtigen Beziehungen und in Sicherheitsfragen verfolgte Ansatz überprüfen.


Le troisième élément est une enquête Eurobaromètre sur le tabac, qui vise à fournir des données sur le comportement tabagique, l’exposition à la fumée de tabac secondaire et certaines attitudes clés des fumeurs et des non-fumeurs, et à actualiser les indicateurs concernant la lutte antitabac aux fins du suivi de la mise en œuvre des politiques de lutte contre le tabac.

Die dritte Komponente ist eine Eurobarometer-Erhebung zu Tabak und soll Daten zu Rauchverhalten, Passivrauchen und bestimmten Verhaltensweisen von Rauchern und Nichtrauchern liefern sowie die Indikatoren für die Eindämmung des Tabakkonsums im Hinblick auf die Überwachung der Umsetzung der Maßnahmen zur Eindämmung des Tabakkonsums aktualisieren.


40. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence et d'une meilleure information, les autres agences devraient s'inspirer du "balanced scorecard " annexé au rapport annuel de l'Agence, qui présente des indicateurs de résultats relatifs aux ressources de l'Agence, aux délais de paiement, aux clients possibles et à l'attitude du personnel et qui a pour objet de fournir une vision globale des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques de l'Agence;

40. ist der Ansicht, dass die anderen Agenturen im Interesse der Transparenz und einer besseren Berichterstattung die dem Jahresbericht der Agentur als Anlage beigefügte "Balanced Scorecard" übernehmen sollten, die Leistungsindikatoren in Bezug auf die der Agentur zur Verfügung stehenden Mittel, die Zahlungsfristen, die Kundenperspektive und die Einstellung des Personals enthält und einen umfassenden Überblick über die Fortschritte bei der Erreichung der strategischen Ziele der Agentur ermöglichen soll;


40. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence et d'une meilleure information, les autres agences devraient s'inspirer du "balanced scorecard" annexé au rapport annuel de l'Agence, qui présente des indicateurs de résultats relatifs aux ressources de l'Agence, aux délais de paiement, aux clients possibles et à l'attitude du personnel et qui a pour objet de fournir une vision globale des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques de l'Agence;

40. ist der Ansicht, dass die anderen Agenturen im Interesse der Transparenz und einer besseren Berichterstattung die dem Jahresbericht der Agentur als Anlage beigefügte „balanced scorecard“ übernehmen sollten, die Leistungsindikatoren in Bezug auf die der Agentur zur Verfügung stehenden Mittel, die Zahlungsfristen, die Kundenperspektive und die Einstellung des Personals enthält und einen umfassenden Überblick über die Fortschritte bei der Erreichung der strategischen Ziele der Agentur ermöglichen soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- je reconnais que l’âge n’est pas le seul indicateur de maturité et d’une attitude responsable sur la route, mais parallèlement à l’expérience, il constitue cependant le meilleur indicateur dont dispose la loi.

– räume ich ein, dass das Alter nicht der einzige Maßstab für Reife und verantwortungsbewusstes Verhalten im Straßenverkehr ist, aber zusammen mit der Praxis ist es der beste Maßstab, den das Gesetz zur Verfügung hat.


Les trois principaux indicateurs reflétant l’attitude générale envers l’UE, à savoir le soutien à l’appartenance à l’UE (-4 points), les avantages tirés de cette appartenance (-3) et l’image de l’UE (-3), ont légèrement fléchi depuis le printemps 2005.

Die drei wichtigsten Indikatoren für die allgemeine Einstellung gegenüber der EU - Unterstützung der EU-Mitgliedschaft (-4 Punkte), die empfundenen Vorteile der Mitgliedschaft (-3) und das Image der EU (-3) - sind seit Frühjahr 2005 leicht gesunken.


E. considérant que l'aide à elle seule ne pourra conduire qu'à des résultats limités en Afrique sans bonne gouvernance, sans état de droit et sans respect des droits de l'homme, et considérant que l'attitude des gouvernements africains vis-à-vis des développements au Zimbabwe est un indicateur clé de leur attachement à ces valeurs,

E. in der Erwägung, dass Hilfe allein in Afrika ohne vernünftige Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte wenig bewirken kann und dass die Haltung der afrikanischen Regierungen gegenüber den Entwicklungen in Simbabwe ein Schlüsselindikator ihres Bekenntnisses zu solchen Werten ist,


Aussi recommande-t-elle un examen périodique, par la Commission et le Conseil, d'indicateurs de référence relatifs à l'État de droit, à la liberté de la presse, aux droits des minorités, à l'attitude à l'égard de l'étranger, aux questions de sécurité.

Sie schlägt dazu eine regelmäßige Überprüfung durch die Kommission und den Rat anhand von maßgebenden Indikatoren wie Rechtsstaatlichkeit, Pressefreiheit, Rechte von Minderheiten, außenpolitischer Ansatz und Sicherheitsfragen vor.


La Commission et le Conseil devraient examiner périodiquement les progrès au moyen d'indicateurs ou de points de référence dans des domaines comme l'État de droit, les droits des minorités, la liberté de la presse, l'environnement réglementaire pour l'économie et l'attitude de l'Iran vis-à-vis des relations extérieures et des questions de sécurité.

Die Kommission und der Rat sollten diesen Fortschritt regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte von Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der von Iran in den auswärtigen Beziehungen und in Sicherheitsfragen verfolgte Ansatz überprüfen.


il est nécessaire de tout mettre en œuvre et de promouvoir des mesures concrètes, ainsi que leur suivi et leur évaluation, notamment au moyen d'indicateurs appropriés, pour susciter les changements de structures et d'attitudes indispensables aux fins d'une participation équilibrée des hommes et des femmes dans la sphère familiale et dans la sphère professionnelle;

c) alle Bemühungen und konkreten Maßnahmen sowie deren Verfolgung und Beurteilung, insbesondere mittels geeigneter Indikatoren, zu fördern sind, um eine Änderung der Strukturen und des Bewußtseins zu gewährleisten, ohne die sich eine ausgewogene Teilhabe der Frauen und der Männer am Arbeits- und am Familienleben nicht erreichen läßt;


w