Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificateur utilisateur du réseau
Identification de l'usager du réseau
Indicatif d'usager de réseau
NUI
Raccordement des installations d'usagers au réseau
Réseau de prise en charge pour usagers de drogue
Structure d'interface
Structure d'interface RNIS usager-réseau
Structure d'interface usager-réseau

Übersetzung für "Indicatif d'usager de réseau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identificateur utilisateur du réseau | indicatif d'usager de réseau | NUI [Abbr.]

Benutzer Netzkennung


raccordement des installations d'usagers au réseau

Teilnehmerzugang zum öffentlichen Netz


identification de l'usager du réseau

Netzteilnehmeridentifikation


structure d'interface | structure d'interface RNIS usager-réseau | structure d'interface usager-réseau

Kanalstruktur an der Teilnehmerschnittstelle | Schnittstellenstruktur | Teilnehmerschnittstellenstruktur


réseau de prise en charge pour usagers de drogue

Netzwerk für die Betreuung von Drogenkonsumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les Etats membres peuvent, au vu des circonstances nationales, exiger que les entreprises désignées proposent aux consommateurs des options ou des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans des conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne sont pas empêchées d'accéder au réseau visé à l'article 4, paragraphe 1, ou de faire usage des services définis, à l'article 4, paragraphe 3, et aux articles 5, 6 et ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten können unter Berücksichtigung der nationalen Gegebenheiten verlangen, dass die benannten Unternehmen den Verbrauchern Tarifoptionen oder Tarifbündel anbieten, die von unter üblichen wirtschaftlichen Gegebenheiten gemachten Angeboten abweichen, insbesondere um sicherzustellen, dass einkommensschwache Personen oder Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen Zugang zu dem Netz gemäß Artikel 4 Absatz 1 haben oder die Dienste, die gemäß Artikel 4 Absatz 3 und den Artikeln 5, 6 und 7 unter die Universaldienstverpflichtungen fallen und von benannten Unternehmen erbracht werden, nutzen können ».


Giving old tyres a new life (donner une nouvelle vie aux pneus usagés): le réseau a aidé la PME polonaise fabriquant des pneus Orzeł SA à conclure un accord avec la société autrichienne WIL AG pour créer une chaîne de recyclage dans ses locaux en Pologne et élargir ses activités à l’étranger.

Neues Leben für alte Reifen: Das Netzwerk unterstützte den polnischen Reifenhersteller Orzeł SA dabei, eine Vereinbarung mit der österreichischen WIL AG über die Errichtung einer Recyclinganlage auf dem Gelände von Orzeł abzuschließen und im Ausland zu expandieren.


des projets de codes de réseau dans les domaines mentionnés au paragraphe 3; établis en coopération avec les acteurs du marché et les usagers du réseau ;

den in Zusammenarbeit mit den Marktteilnehmern und Netznutzern ausgearbeiteten Entwurf von Netzkodizes in den in Absatz 3 genannten Bereichen;


des projets de codes de réseau dans les domaines mentionnés au paragraphe 3; établis en coopération avec les acteurs du marché et les usagers du réseau ;

den in Zusammenarbeit mit den Marktteilnehmern und Netznutzern ausgearbeiteten Entwurf von Netzkodizes in den in Absatz 3 genannten Bereichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) des projets de codes de réseau dans les domaines mentionnés au paragraphe 3; établis en coopération avec les acteurs du marché et les usagers du réseau;

(a) den in Zusammenarbeit mit den Marktteilnehmern und Netznutzern ausgearbeiteten Entwurf von Netzkodizes in den in Absatz 3 genannten Bereichen;


– Nature et biodiversité: le réseau Natura 2000, notamment des approches innovantes de la gestion et de la planification des sites, y compris le développement d'instruments de marché et de formes d'usage du réseau qui soient compatibles avec leur conservation; la surveillance de leur état de conservation; le financement du développement et de la mise en œuvre des plans d'action concernant les espèces; l'arrêt de la réduction de la biodiversité d'ici 2010 et la surveillance des forêts et des interactions environnementales dans la Co ...[+++]

– Natur und biologische Vielfalt: Unterstützung des Natura-2000-Netzes, z.B. innovative Planungs- und Bewirtschaftungskonzepte einschließlich der Entwicklung marktbezogener Maßnahmen und einer ökologisch tragbaren Nutzung des Netzes; Überwachung des Erhaltungszustands; Finanzierung der Ausarbeitung und Durchführung von Arterhaltungsaktionsplänen; Umkehrung des Negativtrends bei der biologischen Vielfalt bis 2010 und Überwachung von Wäldern und ökologischen Wechselwirkungen in der Gemeinschaft; Maßnahmen zur Waldbrandprävention; dringende Erhaltungsmaßnahmen zugunsten von Lebensräumen und Arten mit dem schlechtesten Erhaltungszustand ...[+++]


ce programme à fort potentiel pour la gestion du trafic et l'information aux usagers du réseau transeuropéen nécessite une phase de développement intense jusqu'en 2005, puis une phase de déploiement en vue d'une mise en service dès 2008.

Für dieses Programm mit großem Potenzial für das Verkehrsmanagement und die Information der Nutzer des transeuropäischen Verkehrsnetzes ist eine intensive Entwicklungsphase bis 2005, anschließend eine Bereitstellungsphase im Hinblick auf die Indienststellung ab 2008 erforderlich.


Si les résultats d'un contrôle sur route montrent que le véhicule ne répond pas aux normes fixées et qu'il représente en conséquence un risque important pour ses occupants ou pour les autres usagers du réseau routier, ce véhicule est immédiatement interdit de circulation sur la voie publique.

Wenn sich bei dieser Überwachung herausstellt, daß das Fahrzeug nicht den jeweiligen Vorschriften entspricht und seine Insassen oder andere Verkehrsteilnehmer ernsthaft gefährdet, kann es unverzüglich aus dem Verkehr gezogen werden.


Le but de la politique européenne dans le domaine des transports est de favoriser la création d'un réseau qui fasse le meilleur usage possible de tous les modes de transport.

Ziel der europäischen Verkehrspolitik ist die Förderung eines Netzes, das alle verfügbaren Verkehrsträger auf die bestmögliche Weise nutzt.


Nous pouvons nous aussi obtenir des résultats similaires en Europe, avec les avantages qui s'ensuivent pour les entreprises en tant qu'usagers du réseau téléphonique, et que producteurs et fournisseurs d'équipements et de services.

Wir koennen in Europa vergleichbare Ergebnisse erzielen, die fuer die an das Telephonnetz angeschlossene Wirtschaft und fuer die Geraetehersteller und Dienstleistungserbringer entsprechend positiv ausfallen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Indicatif d'usager de réseau ->

Date index: 2021-09-06
w