Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif destiné à l'alimentation animale
Alimentation animale
Conseillère en technique de production animale
Diététicien en alimentation des animaux
Diététicienne en alimentation animale
Diététicienne en alimentation des animaux
FEEDAP
Industrie de l'alimentation animale
Industrie de l'alimentation du bétail
Industrie des aliments du bétail
Industrie des aliments pour le bétail
Nutrition animale
Nutritionniste animalier
OLALA
OLAlA
Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux
Préposé aux aliments pour animaux
Préposée aux aliments pour animaux
Superviseur de production en alimentation animale
Technicien en aliments pour animaux
Technicienne en alimentation animale

Übersetzung für "Industrie de l'alimentation animale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie de l'alimentation animale | industrie de l'alimentation du bétail | industrie des aliments pour le bétail

Futtermittelindustrie


industrie de l'alimentation animale | industrie des aliments du bétail | industrie des aliments pour le bétail

Futtermittelindustrie | Tierfuttermittelindustrie


conseillère en technique de production animale | superviseur de production en alimentation animale | superviseur de production en alimentation animale/superviseuse de production en alimentation animale | technicienne en alimentation animale

Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung


préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux

Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiter in der Tierfutterherstellung | Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung/Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung


alimentation animale [ nutrition animale ]

Tierernährung [ Tierfütterung ]


groupe scientifique sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale | groupe sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale | FEEDAP [Abbr.]

Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | FEEDAP [Abbr.]


diététicien en alimentation des animaux | diététicienne en alimentation des animaux | diététicienne en alimentation animale | nutritionniste animalier

Futtermittelwissenschaftler | Futtermittelwissenschaftlerin | Futtermittelwissenschaftler/Futtermittelwissenschaftlerin | Tierfutterwissenschaftler


Ordonnance du DEFR du 26 octobre 2011 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux, des additifs destinés à l´alimentation animale et des aliments diététiques pour animaux | Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux [ OLALA ]

Verordnung des WBF vom 26. Oktober 2011 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln, Futtermittelzusatzstoffen und Diätfuttermitteln | Futtermittelbuch-Verordnung [ FMBV ]


Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux, des additifs destinés à l'alimentation animale, des agents d'ensilage et des aliments diététiques pour animaux | Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux [ OLAlA ]

Verordnung des EVD vom 10. Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln, Zusatzstoffen für die Tierernährung, Silierungszusätzen und Diätfuttermitteln | Futtermittelbuch-Verordnung [ FMBV ]


additif destiné à l'alimentation animale

Zusatzstoff für die Tierernährung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’objectif général consistant à contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et dans des domaines connexes, grâce à la prévention et à l’éradication des maladies et des organismes nuisibles, et en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l’environnement, tout en renforçant la compétitivité de l’industrie agroalimentaire et de l’industrie de l’alimentation animale d ...[+++]

das allgemeine Ziel eines Beitrags zu einem hohen Gesundheitsschutzniveau für Menschen, Tiere und Pflanzen entlang der Lebensmittelkette und in damit verbundenen Bereichen durch die Prävention und Tilgung von Seuchen und Schädlingen, und durch die Gewährleistung eines hohen Verbraucher- und Umweltschutzniveaus unter gleichzeitiger Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittel- und Futtermittelindustrie der Union sowie der Schaffung von Arbeitsplätzen.


a)l’objectif général consistant à contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et dans des domaines connexes, grâce à la prévention et à l’éradication des maladies et des organismes nuisibles, et en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l’environnement, tout en renforçant la compétitivité de l’industrie agroalimentaire et de l’industrie de l’alimentation animale d ...[+++]

a)das allgemeine Ziel eines Beitrags zu einem hohen Gesundheitsschutzniveau für Menschen, Tiere und Pflanzen entlang der Lebensmittelkette und in damit verbundenen Bereichen durch die Prävention und Tilgung von Seuchen und Schädlingen, und durch die Gewährleistung eines hohen Verbraucher- und Umweltschutzniveaus unter gleichzeitiger Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittel- und Futtermittelindustrie der Union sowie der Schaffung von Arbeitsplätzen.


Seuls les matières premières biologiques d’origine animale pour aliments des animaux ainsi que les matières premières pour aliments des animaux et les additifs pour l'alimentation animale dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 peuvent être utilisés dans la transformation des aliments pour animaux biologiques et dans l’alimentation des animaux biologiques.

Bei der Verarbeitung ökologischer/biologischer Futtermittel und zur Fütterung ökologisch/biologisch produzierter Tiere dürfen nur ökologische/biologische Futtermittel-Ausgangserzeugnisse tierischen Ursprungs sowie Futtermittel-Ausgangserzeugnisse und Futtermittelzusatzstoffe verwendet werden, die nach Artikel 19 für die ökologische/biologische Produktion zugelassen sind.


6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produi ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche Verwechslung hinsichtlich des beantragten Schutzumfangs zu vermeiden; 9° das Lastenheft enthält als Anha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graines traitées : se réfèrent à des traitements mécaniques, thermiques ou des graines germées Les éléments tels que les minéraux majeurs (calcium, sodium, phosphore, magnésium) peuvent être inclus dans le complément minéral vitaminé Liste applicable sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, mis en application par l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation animale Sans préj ...[+++]

Behandelte Samen: bezieht sich auf mechanische, thermische Behandlungen oder auf gekeimte Körner Solche Elemente wie die wichtigsten Mineralstoffe (Calcium, Natrium, Phosphor, Magnesium) können dem vitamin- und mineralstoffhaltigen Futterergänzungsmittel beigefügt werden Anwendbare Liste unbeschadet der Bestimmungen des durch den Ministerialerlass vom 12. Februar 1999 in Anwendung gesetzten Königlichen Erlasses vom 8. Februar 1999 über den Handel und die Nutzung von Produkten, die als Tierfutter bestimmt sind Unbeschadet der Bestimmungen des Ministerialerlasses vom 18. April 1994 über den Handel und die Nutzung von Enzymen, Mikroorganism ...[+++]


(3) Les termes "eaux usées" ne renvoient pas aux "eaux de traitement", c'est-à-dire aux eaux provenant de circuits indépendants, intégrés dans les industries des produits destinés à l'alimentation humaine et animale; lorsque ces circuits sont alimentés en eau, aucune eau ne peut être utilisée aux fins de l'alimentation animale si elle n'est pas salubre et propre, comme spécifié à l'article 4 de la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine ( ...[+++]

(3) Der Begriff "Abwasser" bezieht sich nicht auf "Prozesswasser", d. h. Wasser aus unabhängigen Leitungen in Lebensmittel- oder Futtermittelbetrieben; sofern in diesen Leitungen Wasser geführt wird, darf zur Tierernährung nur genusstaugliches und sauberes Wasser gemäß Artikel 4 der Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (ABl. L 330 vom 5.12.1998, S. 32) verwendet werden.


La recherche sera centrée sur: des études épidémiologiques relatives aux pathologies d'origine alimentaire transmises à l'homme par l'intermédiaire de l'alimentation animale; l'influence des matières premières, y compris les déchets et les sous-produits de différentes origines, des méthodes de transformation, des additifs et médicaments vétérinaires présents dans les produits destinés à l'alimentation animale sur la santé humaine et animale; l'amélioration de la gestion des déchets, pour garantir l'exclusion de matériaux à haut risque et proscrits de la ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: epidemiologische Studien von lebensmittelbedingten Krankheiten, die durch die Tierernährung ausgelöst werden; Auswirkungen von Rohstoffen - einschließlich Abfallprodukten und Nebenerzeugnissen unterschiedlicher Herkunft -, Verarbeitungsmethoden, Zusatzstoffen und Tierarzneimitteln, in der Tierernährung auf die Gesundheit von Mensch und Tier; verbesserte Abfallentsorgung für den Ausschluss bestimmter hochriskanter, für die Verarbeitung nicht zugelassener Materialien aus der Futtermittelkette; neuartige Protein-, Fett- und Energiequellen unter Ausschluss von Fleisch und Knochenmehl zur Gewährleistung eines optimalen Tierwachs ...[+++]


- Incidence sur la santé humaine des produits destinés à l'alimentation animale: L'objectif est d'améliorer la compréhension du rôle de l'alimentation animale, et notamment des produits contenant des organismes génétiquement modifiés et de l'utilisation de sous-produits de différentes origines pour ces aliments, dans la sécurité alimentaire, de réduire l'utilisation de matières premières indésirables et de développer des produits alternatifs pour l'alimentation animale.

- Auswirkungen der Tierernährung auf die menschliche Gesundheit: Ziel ist es, die Rolle der Tierernährung - auch mit Erzeugnissen, die genetisch veränderte Organismen enthalten - und der Verwendung von Abfallprodukten unterschiedlicher Herkunft in der Tierernährung, für die Lebensmittelsicherheit zu klären, die Verwendung unerwünschter Rohstoffe zu verringern und alternative neue Futtermittelquellen zu erschließen.


La recherche sera centrée sur: des études épidémiologiques relatives aux pathologies d'origine alimentaire transmises à l'homme par l'intermédiaire de l'alimentation animale; l'influence des matières premières, y compris les déchets et les sous-produits de différentes origines, des méthodes de transformation, des additifs et médicaments vétérinaires présents dans les produits destinés à l'alimentation animale sur la santé humaine et animale; l'amélioration de la gestion des déchets, pour garantir l'exclusion de matériaux à haut risque et proscrits de la ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: epidemiologische Studien von lebensmittelbedingten Krankheiten, die durch die Tierernährung ausgelöst werden; Auswirkungen von Rohstoffen - einschließlich Abfallprodukten und Nebenerzeugnissen unterschiedlicher Herkunft -, Verarbeitungsmethoden, Zusatzstoffen und Tierarzneimitteln, in der Tierernährung auf die Gesundheit von Mensch und Tier; verbesserte Abfallentsorgung für den Ausschluss bestimmter hochriskanter, für die Verarbeitung nicht zugelassener Materialien aus der Futtermittelkette; neuartige Protein-, Fett- und Energiequellen unter Ausschluss von Fleisch und Knochenmehl zur Gewährleistung eines optimalen Tierwachs ...[+++]


CONSIDERANT QU'IL EST INDISPENSABLE EGALEMENT , POUR POUVOIR SUIVRE L'APPLICATION DU SYSTEME D'INTERVENTION , DE CONNAITRE DE FACON PERMANENTE L'ETAT DES QUANTITES DE SUCRE RENDUES IMPROPRES A L'ALIMENTATION HUMAINE ET DE CELLES UTILISEES POUR LA FABRICATION DE CERTAINS PRODUITS DE L'INDUSTRIE CHIMIQUE , EN FONCTION NOTAMMENT , SELON LE CAS , DE LA REPARTITION DES QUANTITES DE SUCRE DENATURE SELON UN DES PROCEDES MENTIONNES A L'ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) N 2061/69 DE LA COMMISSION , DU 20 OCTOBRE 1969 , ETABLISSANT LES MODALITES D'APPLICATION RELATIVES A LA DENATURATION DU SUCRE EN VUE DE L'ALIMENTATION ANIMALE ( 5 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 267/70 ( 6 ) , OU DE LA REPARTITION D'APRES LES PRODUITS CHIMIQUES FABRIQUES FIGURANT A ...[+++]

UM DIE ANWENDUNG DER INTERVENTIONSREGELUNG VERFOLGEN ZU KÖNNEN , IST ES FERNER UNERLÄSSLICH , LAUFEND ÜBER DEN STAND DER ZUCKERMENGEN INFORMIERT ZU SEIN , DIE ZUR MENSCHLICHEN ERNÄHRUNG UNGEEIGNET GEMACHT WURDEN , UND ÜBER DIEJENIGEN , DIE ZUR HERSTELLUNG BESTIMMTER ERZEUGNISSE IN DER CHEMISCHEN INDUSTRIE VERWENDUNG FINDEN , UND ZWAR GEGEBENENFALLS INSBESONDERE UNTER AUFSCHLÜSSELUNG DER DENATURIERTEN ZUKKERMENGEN ENTSPRECHEND DEN ANGEWANDTEN VERFAHREN , WIE SIE IM ANHANG ZUR VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2061/69 DER KOMMISSION VOM 20 . OKTOBER 1969 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN BETREFFEND DIE DENATURIERUNG VON ZUCKER ZU FUTTERZWECKEN ( 5 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 267/70 ( 6 ) , AUFGEFÜHRT SIND , ODER UNTER AUFSCHLÜSSELUNG E ...[+++]


w