Néanmoins, les pratiques divergent considérablement d'un État membre à l'autre, certains produisant un rapport (EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), d'autres réalisant une transcription (BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, UK, SK, PL) et d'autres encore fournissant un enregistrement audio et/ou visuel (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL et UK).
In der Praxis gibt es diesbezüglich jedoch starke Abweichungen: Manche Mitgliedstaaten erstellen einen Bericht (z. B. EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), andere eine Abschrift (z. B. BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, UK, SK, PL) und einige erstellen Audio- und/oder Videoaufzeichnungen (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL und UK).