Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef ingénieur de vols d'essai
Essai en vol
Essai et démonstration en vol
Ingénieur d'essais en vol
Ingénieur de vols d'essai
Ingénieur d’essais
Ingénieur-électricien au banc d'essai
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Ingénieure-électricienne au banc d'essai
Responsable essais
épreuve de vol

Übersetzung für "Ingénieur de vols d'essai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur de vols d'essai

Flugversuchsingenieur | Flugversuchsingenieurin


chef ingénieur de vols d'essai

Chef Flugversuchsingenieur | Chef Flugversuchsingenieurin


épreuve de vol | essai en vol

Flugerprobung | Flugprüfung | Flugversuch | Testflug


se mettre en relation avec des ingénieurs chargés dessais de puits

Kontakt zu Prüfingenieuren Bohrtechnik/Prüfingenieurinnen Bohrtechnik aufnehmen


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

Flugtest-Ingenieurin | Flugtest-Ingenieur | Flugtest-Ingenieur/Flugtest-Ingenieurin


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

Prüfingenieur | Testingenieur | Prüfingenieur/Prüfingenieurin | Testingenieurin


ingénieure-électricienne au banc d'essai | ingénieur-électricien au banc d'essai

Elektroprüffeldingenieur | Elektroprüffeldingenieurin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la technologie d'Alstom relative aux turbine à gaz de grande puissance GT 26 et GT 36, les mises à niveau existantes et la technologie en matière de gazoducs pour les futures mises à niveau, en excluant uniquement, en substance, la technologie du modèle plus ancien d'Alstom, la turbine GT 13, qui ne présentait aucun problème de concurrence pour la Commission; un grand nombre d’ingénieurs RD d'Alstom qui continueront à développer la technologie des turbines à gaz de grande puissance d'Alstom; les deux installations d’essais pour turbines GT 26 ...[+++]

die Hochleistungs‑Gasturbinen-Technologie von Alstom für die Turbinen GT 26 und GT 36, existierende Upgrades und in der Entwicklung befindliche Technologie für künftige Upgrades, ausgenommen im Wesentlichen nur die Technologie für das ältere Alstom-Modell GT 13, für das seitens der Kommission keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken bestehen, eine große Zahl von FE-Ingenieuren, die bei Alstom beschäftigt sind und die von Alstom veräußerte Hochleistungs‑Gasturbinen-Technologie weiterentwickeln werden, die beiden Test-Anlagen für die Turbinenmodelle GT 26 und GT 36 in Birr (Schweiz), langfristige Wartungsvereinbarungen für 34 Turbinen des Mod ...[+++]


De la même manière, les vols militaires, les vols des douanes et de la police et les vols de sauvetage, ainsi que les vols de mission officielle d'un État ou gouvernement et les vols d'entraînement ou d'essai sont aussi exemptés.

Ebenfalls ausgenommen sind Militär-, Polizei-, Zoll- und Rettungsflugzeuge, Flüge für Staats- und Regierungsaufträge sowie Trainings- oder Testflüge.


Dimanche, la majorité des vols d’essai ont eu lieu et des informations ont été transmises à Eurocontrol, où nous avons discuté de ces questions – les vols d’essai et les résultats définitifs de ces vols.

Am Sonntag fanden die meisten Testflüge statt, und die Informationen drangen zu Eurocontrol durch, wo wir diese Fragen – die Testflüge und die endgültigen Ergebnisse für diese Flüge – diskutiert haben.


(g) les vols effectués exclusivement aux fins de recherches scientifiques ou aux fins de contrôles, d'essais, de qualification ou de certification d'aéronefs ou d'équipements ou de procédures de gestion du trafic, qu'ils soient aéroportés ou au sol; les "vols de convoyage" effectués par un propriétaire d'aéronef ou pour son compte par suite d'une résiliation anticipée inopinée, d'un cas de défaillance, d'une reprise de possession, ou d'une circonstance similaire dans le cadre d'un accord de crédit-bail, d'affrètement ou du même type;

(g) Flüge, die ausschließlich für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung und zur Kontrolle, Erprobung, Qualifizierung oder Zulassung von Luftfahrzeugen oder Ausrüstung oder für Verfahren des Luftverkehrsmanagements am Boden oder in der Luft durchgeführt werden; Flüge für die Überführung von Neuflugzeugen und Überführungsflüge, die im Namen des Flugzeugeigentümers als Folge des Auftretens eines plötzlichen Ereignisses der vorzeitigen Kündigung, eines Ereignisses der Nichterfüllung, Wiederinbesitznahme oder ähnlicher Vorgänge im Zusammenhang mit einer Leasing- oder Charter-Regelung oder einer ähnlichen Regelung durchgeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des essais de ces services de communication mobile en vol effectués dans certains pays (notamment en France et en Australie), un certain nombre d'opérateurs de télécommunication et de compagnies aériennes envisagent de lancer ce service au cours de l'année 2008, assurant ainsi la connectivité dans l'une des rares situations de la vie quotidienne où la communication reste très limitée.

Nachdem in einigen Ländern (u. a. Frankreich und Australien) Mobilfunkdienste in Flugzeugen bereits erprobt wurden, beabsichtigen einige Telekom-Betreiber, solche Dienste im Jahresverlauf 2008 anzubieten und damit in einer der wenigen Alltagssituationen, in der die Kommunikationsmöglichkeiten bisher sehr beschränkt waren, Erreichbarkeit zu gewährleisten.


Il est proposé que le système s'applique aux vols entre aéroports communautaires dès 2011et aux vols à l'arrivée ou au départ d'un aéroport communautaire à partir de 2012; non seulement les vols d'essai, les vols d'entraînement et les vols de sauvetage en sont exclus mais aussi les vols effectués par des aéronefs d'État. Les quotas seront alloués, sur une base harmonisée, par les États membres qui assurent le suivi administratif des exploitants d'aéronefs; le nombre total de quotas à allouer sera déterminé sur la base des émissions ...[+++]

Ab dem Jahr 2011 sollen die Flüge zwischen den EU-Flughäfen und ab 2012 die Flüge einbezogen werden, die von Flughäfen der EU starten und landen; ausgeschlossen werden aber nicht nur Test-, Rettungs- und Ausbildungsflüge, sondern auch Regierungsflüge. Die Zertifikate sind von den Mitgliedstaaten, in deren Zuständigkeitsbereich ein Flugzeugbetreiber tätig ist, auf harmonisierte Art und Weise zuzuteilen: Die Gesamtzahl der Zertifikate basiert auf den durchschnittlichen Emissionen des Flugverkehrs im Zeitraum 2004-2006.


Les vérifications pré-vol constituent également une autre source d’inquiétude, comme le prouve une lettre rédigée par des ingénieurs spécialisés en aéronautique de la compagnie Olympic Airways, datée du 8 octobre 2004 et la réponse consécutive de M. Barrot en date du 18 janvier 2005, que j’ai en ma possession.

Ein anderer grundlegender Parameter, der Gegenstand eines Schreibens vom 8. Oktober 2004 war, das ein qualifizierter Flugingenieur von Olympic Airways verfasst hat, und der auch in der entsprechenden, hier vor mir liegenden Antwort von Herrn Barrot vom 18. Januar 2005 behandelt wurde, betrifft die Vorflugkontrollen.


sauvegarder les enregistrements pendant la durée d'exploitation spécifiée par les OPS 1.715, 1.720 et 1.725., sauf pour les besoins d'essai et d'entretien des enregistreurs de vol, auquel cas il sera possible d'effacer jusqu'à une heure des enregistrements les plus anciens au moment de l'essai ; et

die Aufzeichnungen des Flugdatenschreibers für die gemäß OPS 1.715, 1.720 und 1.725 vorgeschriebenen Betriebsstunden zu sichern.


Les plus grandes quantités d'eau rejetées (2,8 fois celles du kérosène) exigeraient aussi une étude soigneuse des caractéristiques et de la formation des traînées de condensation par des essais en vol.

Dafür sind weitere Forschungsarbeiten und frühzeitige Tests erforderlich. Aufgrund der stärkeren Wasserabscheidung (2,8 mal mehr als bei Kerosen) werden auch die Merkmale und die Bildung von Kondensstreifen in Flugtests sorgfältig zu untersuchen sein.


En plus de l'accès aux laboratoires ECOEST, le soutien communautaire permettra aux chercheurs européens d'accéder à l'installation TAMARIS située à Saclay, en région Parisienne, qui dispose de la plus grande table vibrante d'Europe, et à l'installation ELSA, le grand mur d'essai du Centre commun de recherche de la Commission européenne, à Ispra (Italie). 3. Grandes installations de génie hydraulique Les chercheurs et ingénieurs européens pourront, dans le cadre de ce projet, accéder à trois grands laboratoires hydrauliques européens, ...[+++]

Neben den an ECOEST beteiligten Laboratorien können europäische Forscher dank der Unterstützung der Gemeinschaft auch die TAMARIS-Anlage in Saclay bei Paris nutzen, in der sich der größte Rütteltisch Europas und die ELSA- Einrichtung befinden, das Großwandsystem der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra/Italien. 3. Großanlagen für den Wasserbau Im Rahmen dieses Projekts können europäische Wissenschaftler und Techniker die Versuchseinrichtungen von HR Wallingford (GB), Delft Hydraulics (NL) und Danish Hydraulic Institutes (DK) nutzen.


w