Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Alimentation en eau chaude
Distribution d'eau chaude
Installation d'alimentation en eau chaude
Installation d'alimentation en eau chaude sanitaire
Installation d'eau chaude sanitaire
Installation de chauffage à eau chaude
Installation de production d'eau chaude
Installation de préparation d'eau chaude
Installation à eau chaude
Soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude
Système d'alimentation en eau chaude
équipement de préparation d'eau chaude

Übersetzung für "Installation d'alimentation en eau chaude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système d'alimentation en eau chaude | installation d'alimentation en eau chaude sanitaire | installation d'alimentation en eau chaude

Warmwasserversorgung | Warmwasserversorgungsanlage


alimentation en eau chaude | distribution d'eau chaude | AEC [Abbr.]

Warmwasserversorgung | Warmwasserverteilung


soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude

Durchdruecken unter den Senkboden


installation à eau chaude | installation de chauffage à eau chaude

Warmwasseranlage | Warmwasserheizanlage


installation de préparation d'eau chaude | installation de production d'eau chaude | installation d'eau chaude sanitaire

Warmwasseranlage | Anlage zur Warmwasseraufbereitung | Warmwasseraufbereitungsanlage


installation de préparation d'eau chaude | équipement de préparation d'eau chaude

Warmwasseraufbereitungsanlage


installation de production d'eau chaude

Warmwasseranlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsqu'un bâtiment est alimenté en chaleur et en froid ou en eau chaude par un réseau de chaleur ou par une installation centrale desservant plusieurs bâtiments, un compteur de chaleur ou d'eau chaude est installé sur l'échangeur de chaleur ou au point de livraison.

(3) Wird ein Gebäude über ein Fernwärmenetz oder werden mehrere Gebäude aus einer zentralen Anlage mit Wärme, Kälte oder Warmwasser versorgt, ist ein Wärme- oder Warmwasserzähler am Wärmetauscher oder an der Übergabestelle zu installieren.


Dans les immeubles comprenant plusieurs appartements et les immeubles mixtes équipés d'une installation centrale de chaleur/froid ou alimentés par un réseau de chaleur ou une installation centrale desservant plusieurs bâtiments, des compteurs individuels de consommation sont également installés d'ici au 31 décembre 2016 pour mesurer la consommation de chaleur, de froid ou d'eau chaude de chaque unité, lorsque cela est techniquement possible et rentable.

In Gebäuden mit mehreren Wohnungen und in Mehrzweckgebäuden, die über eine zentrale Anlage zur Wärme-/Kälteerzeugung verfügen oder über ein Fernwärmenetz oder von einer mehrere Gebäude versorgenden zentralen Anlage versorgt werden, sind bis 31. Dezember 2016 — soweit technisch machbar und kosteneffizient durchführbar — auch individuelle Verbrauchszähler zu installieren, um den Wärme-, Kälte- oder Warmwasserverbrauch der einzelnen Einheiten zu messen.


L’article 3 de la directive 92/42/CEE exclut les chaudières suivantes: les chaudières à eau chaude pouvant être alimentées en différents combustibles dont les combustibles solides, les équipements de préparation instantanée d’eau chaude sanitaire, les chaudières conçues pour être alimentées en combustibles dont les propriétés s’écartent sensiblement des caractéristiques des combustibles liquides et gazeux couramment commercialisés (gaz résiduels industriels, biogaz, etc.), les cuisinières et les appareils conçus pour chauffer principalement le local dans lequel ils sont ...[+++]

Nach Artikel 3 der Richtlinie 92/42/EWG sind die folgenden Heizkessel vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen: Warmwasserkessel, die mit verschiedenen Brennstoffen, darunter auch feste Brennstoffe, beschickt werden können; Anlagen zur sofortigen Warmwasserbereitung; Heizkessel, die für die Beschickung mit Brennstoffen ausgelegt sind, deren Eigenschaften von den marktüblichen flüssigen und gasförmigen Brennstoffen erheblich abweichen (Industrierestgas, Biogas usw.); Küchenherde und Geräte, die hauptsächlich zur Beheizung des Raums, in dem sie installiert sind, ausgelegt sind, nebenbei aber auch Warmwasser für die Zentralhei ...[+++]


la capacité de choisir et de calibrer des composantes dans des situations d’installation classiques, et notamment de déterminer les valeurs types de la charge calorifique de différents bâtiments et, pour la production d’eau chaude en fonction de la consommation d’énergie, de déterminer la capacité de la pompe en fonction de la charge calorifique pour la production d’eau chaude, de la masse de stockage du bâtiment et de l’alimentation électrique interrup ...[+++]

Fähigkeit zur Auswahl und Dimensionierung der Bauteile in typischen Fällen, Ermittlung der typischen Wärmelastwerte unterschiedlicher Gebäude und für die Warmwasserbereitung auf Grundlage des Energieverbrauchs, Ermittlung der Wärmepumpenkapazität anhand der Wärmelast für die Warmwasserbereitung, der Speichermasse des Gebäudes und bei diskontinuierlicher Elektrizitätsversorgung; Ermittlung des Pufferbehälters und dessen Volumens, Integration eines zweiten Heizungssystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii)la capacité de choisir et de calibrer des composantes dans des situations d’installation classiques, et notamment de déterminer les valeurs types de la charge calorifique de différents bâtiments et, pour la production d’eau chaude en fonction de la consommation d’énergie, de déterminer la capacité de la pompe en fonction de la charge calorifique pour la production d’eau chaude, de la masse de stockage du bâtiment et de l’alimentation électrique interrup ...[+++]

iii)Fähigkeit zur Auswahl und Dimensionierung der Bauteile in typischen Fällen, Ermittlung der typischen Wärmelastwerte unterschiedlicher Gebäude und für die Warmwasserbereitung auf Grundlage des Energieverbrauchs, Ermittlung der Wärmepumpenkapazität anhand der Wärmelast für die Warmwasserbereitung, der Speichermasse des Gebäudes und bei diskontinuierlicher Elektrizitätsversorgung; Ermittlung des Pufferbehälters und dessen Volumens, Integration eines zweiten Heizungssystems.


"systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains": la distribution d'énergie thermique sous forme de vapeur, d'eau chaude ou de fluides réfrigérants, à partir d'une installation centrale de production et via un réseau, à plusieurs bâtiments, pour le chauffage ou le refroidissement de locaux ou pour le chauffage ou le refroidissement industriel, ou pour la production d'eau chaude;

"Fernwärme oder Fernkälte" die Verteilung thermischer Energie in Form von Dampf, heißem Wasser oder kalten Flüssigkeiten von einer zentralen Erzeugungsquelle durch ein Netz auf mehrere Gebäude zur Nutzung von Raum- oder Prozesswärme bzw. Raum- oder Prozesskälte oder zur Warmwasserbereitung;


(14 quater) "systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains": la distribution d'énergie thermique sous forme de vapeur, d'eau chaude ou de fluides réfrigérants, à partir d'une installation centrale de production et à travers un réseau vers plusieurs bâtiments, pour le chauffage ou le refroidissement de locaux ou pour le chauffage ou le refroidissement industriel, ou pour la production d'eau chaude;

(14c) „Fernwärme oder Fernkälte“ die Verteilung thermischer Energie in Form von Dampf, heißem Wasser oder kalten Flüssigkeiten von einer zentralen Erzeugungsquelle durch ein Netz auf mehrere Gebäude zur Nutzung von Raum- oder Prozesswärme bzw. Raum- oder Prozesskälte oder zur Warmwasserbereitung;


Par ailleurs, d’autres mesures pourraient être prises dans le cadre de rénovations à plus petite échelle, telles que l’installation d’un comptage en temps réel (appelé «smart meters») qui permet aux consommateurs d’obtenir des chiffres en temps réel sur leur consommation réelle ou encore des systèmes de production d’eau chaude alimentés au gaz (appelés «top boxes») qui permettent de réduire de 40% l’émission de gaz et le coût de production de l’eau chaude ...[+++]

Beispielsweise könnten in geringerem Umfang Installationen erneuert werden, d. h. Echtzeit-Messsysteme („Smart Meters“) eingebaut werden, die es den Verbrauchern ermöglichen, ihren tatsächlichen Verbrauch zu ermitteln. Denkbar wäre aber auch die Ausrüstung von Gasboilern mit „Top-Boxes“, die zu einer Verringerung der Emissionen und einer Senkung der Kosten für die Warmwasserbereitung von bis zu 40 % führen können.


111. reconnaît que les nouveaux bâtiments en cours de construction pour le Parlement européen offrent une occasion unique de montrer l'exemple en recourant aux meilleures pratiques environnementales; se félicite du fait que les bâtiments D4-D5/ARDENNE seront conçus et réalisés dans le respect des réglementations environnementales; appuie la décision d'installer un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l'eau de pluie dans le bâtiment D4 ; soutient la décision de réduire la consommation énergétique des bâtiments en appliquant les options techniques suivantes: (i) isolation thermique poussée, (ii) installation de systèmes de clim ...[+++]

111. erkennt an, dass die Errichtung der neuen Gebäude, die gegenwärtig für das Europäische Parlament gebaut werden, eine einzigartige Gelegenheit bietet, im Hinblick auf die beste Umweltpraxis mit gutem Beispiel voranzugehen; begrüßt, dass die Gebäude D4-D5/Ardenne unter Beachtung der Umweltbestimmungen geplant und errichtet werden sollen; unterstützt die Beschlüsse, ein System der Rückgewinnung, Speicherung und Wiederverwendung von Regenwasser im Gebäude D4 zu installieren; unterstützt den Beschluss, den Energieverbrauch der Gebäude durch Anwendung folgender technischer Optionen zu reduzieren: fortschrittliche Wärmeis ...[+++]


108. reconnaît que les nouveaux bâtiments en cours de construction pour le Parlement européen offrent une occasion unique de montrer l'exemple en recourant aux meilleures pratiques environnementales; se félicite du fait que les bâtiments D4-D5/ARDENNE seront conçus et réalisés dans le respect des réglementations environnementales; appuie la décision d’installer un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l’eau de pluie dans le bâtiment D4 ; soutient la décision de réduire la consommation énergétique des bâtiments en appliquant les options techniques suivantes: (i) isolation thermique poussée, (ii) installation de systèmes de clim ...[+++]

108. erkennt an, dass die Errichtung der neuen Gebäude, die gegenwärtig für das Europäische Parlament gebaut werden, eine einzigartige Gelegenheit bietet, im Hinblick auf die beste Umweltpraxis mit gutem Beispiel voranzugehen; begrüßt, dass die Gebäude D4-D5/ARDENNE unter Beachtung der Umweltbestimmungen geplant und errichtet werden sollen; unterstützt die Beschlüsse, ein System der Rückgewinnung, Speicherung und Wiederverwendung von Regenwasser im Gebäude D4 zu installieren; unterstützt den Beschluss, den Energieverbrauch der Gebäude durch Anwendung folgender technischer Optionen zu reduzieren: (i) fortschrittliche Wärmeisolier ...[+++]


w