Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale de cogénération
Centrale thermique fossile
Centrale thermique à combustibles fossiles
Centrale électrocalogène
Cogénérateur
Installation de cogénération
Installation de production d'électricité
Installation de production d'électricité verte
Installations de production d'électricité

Übersetzung für "Installation de production d'électricité verte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de production d'électricité verte

Grünstromerzeugungsanlage


centrale de cogénération | centrale de production combinée de chaleur et d'électricité | centrale électrocalogène | cogénérateur | installation de cogénération | installation de production combinée de chaleur et d'électricité

Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]




installation de production d'électricité

Stromerzeugungsanlage


centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)

fossil-thermisches Kraftwerk (1) | fossilthermisches Kraftwerk (2) | fossil-thermische Elektrizitätserzeugungsanlage (3) | fossilthermische Elektrizitätserzeugungsanlage (4)


installation de production d'électricité

Elektrizitätserzeugungsanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° au paragraphe 1, alinéa 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les mots « Dix ans après l'obtention du premier certificat vert, » sont remplacés par les mots « Dix ans après la date du début de la période au cours de laquelle l'électricité verte produite par l'installation donne droit à l'obtention de certificats verts, »;

1° in § 1 Absatz 3, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 wird die Wortfolge "Zehn Jahre nach der Gewährung der ersten grünen Bescheinigung" durch die Wortfolge "Zehn Jahre nach dem Datum, an dem der Zeitraum beginnt, in dem der von der Anlage erzeugte grüne Strom Anrecht auf die Gewährung von grünen Zertifikaten gibt" ersetzt;


Art. 24. § 1. Le dénominateur visé à l'article 22 est établi par la différence entre d'une part, la production d'énergie active estimée du projet de site de production d'électricité verte en cas de mise en oeuvre du projet d'adaptation du réseau, et d'autre part, la production d'énergie active estimée du même projet de site de production d'électricité verte associée à la situation de réfé ...[+++]

Art. 24 - § 1 - Der Nenner im Sinne von Artikel 22 ergibt sich aus dem Unterschied zwischen der eingeschätzten Wirkenergieerzeugung des projizierten Grünstromerzeugungsstandorts im Falle der Durchführung des Projekts zur Anpassung des Netzes einerseits und der eingeschätzten Wirkenergieerzeugung desselben projizierten Grünstromerzeugungsstandorts in Verbindung mit der Referenzlage andererseits.


b) sur les nouvelles installations de production d'électricité verte disposant d'une capacité d'injection flexible, et au maximum à hauteur de cette dernière, selon un ordre "dernier arrivé, premier sorti";

b) den neuen Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom mit einer flexiblen Einspeisekapazität, und zwar höchstens in Höhe dieser flexiblen Kapazität, nach dem LIFO-Prinzip ("last in, first out");


c) sur les nouvelles installations de production d'électricité verte disposant d'une capacité d'injection permanente selon un ordre "dernier arrivé, premier sorti";

c) den neuen Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom mit einer ständigen Einspeisekapazität, nach dem LIFO-Prinzip ("last in, first out");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) sur les installations historiques de production d'électricité verte disposant d'une capacité d'injection permanente selon un ordre qui respecte les dispositions du contrat de raccordement ou, à défaut, selon un ordre "dernier arrivé, premier sorti".

e) den historischen Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom mit einer ständigen Einspeisekapazität, in einer Reihenfolge in Übereinstimmung mit dem Anschlussvertrag, oder mangels einschlägiger Bestimmungen im Anschlussvertrag nach dem LIFO-Prinzip ("last in, first out").


Le producteur d'électricité verte utilisant de la biomasse solide comme combustible dans une installation de production dont la puissance électrique nette développable est supérieure à 20 MW démontre à la CWaPE que la biomasse solide utilisée permet de respecter les modalités de contrôle de la durabilité et du caractère renouvelable fixés par le ministre dans le Code de comptage mentionné à l'article 9 du présent arrêté».

17/8 - Der Erzeuger von Grünstrom mittels einer Produktionsanlage, deren erzeugbare elektrische Nettoleistung mehr als 20 MW beträgt, und die feste Biomasse als Brennstoff benutzt, weist der CWaPE nach, dass die benutzte feste Biomasse es ermöglicht, die Modalitäten zur Kontrolle der Nachhaltigkeit und Erneuerbarkeit, die im in Artikel 9 vorliegenden Erlasses angeführten Zählcode angeführt sind, einzuhalten".


Ces installations peuvent être implantées sur plusieurs sites de production d'électricité verte distincts.

Diese Anlagen dürfen auf mehreren unterschiedlichen Standorten zur Produktion von Grünstrom errichtet werden.


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidatur ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


Article 1. Dans l'article 15octies, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de régime d'octroi des ce ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von Jahren der Gewährung von grünen Zertifikaten, wobei dieser Koeffizient zum Zeitpunkt der Mitteilung der in ...[+++]


Le même article 28, 5°, insère dans l'article 26 du décret « électricité » un paragraphe 2ter qui pose le principe, pour les futures installations des producteurs d'énergie verte, d'une compensation financière lorsque, par application du principe de l'accès flexible, une réduction de la production d'électricité, contractuellement acceptée, leur aura ...[+++]

Derselbe Artikel 28 Nr. 5 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen Paragraphen 2ter ein, der für zukünftige Anlagen von Grünstromerzeugern das Prinzip eines finanziellen Ausgleichs festlegt, wenn ihnen in Anwendung des Prinzips des flexiblen Zugangs eine - vertraglich angenommene - Verringerung der Stromerzeugung aus Sicherheitsgründen im Zusammenhang mit Engpässen im lokalen Netz auferlegt wird (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 1020-11, SS. 5 und 30-32; siehe auch ebenda, Nr. 1020-1, SS. 3 und 11-12).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Installation de production d'électricité verte ->

Date index: 2022-12-06
w