Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge de l'arrestation II de l'Emmental - Haute-Argovie
Ministère public II de l'Emmental-Haute-Argovie
Ministère public de l'Emmental-Haute-Argovie
Service régional de juges d'instruction II

Übersetzung für "Juge de l'arrestation II de l'Emmental - Haute-Argovie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de juges d'instruction II de l'Emmental - Haute-Argovie | service régional de juges d'instruction II | service régional de juges d'instruction de l'Emmental - Haute-Argovie

regionales Untersuchungsrichteramt II | Untersuchungsrichteramt II | Untersuchungsrichteramt Emmental - Oberaargau | Untersuchungsrichteramt II Emmental - Oberaargau


juge de l'arrestation II de l'Emmental - Haute-Argovie | juge de l'arrestation de la région d'instruction de l'Emmental - Haute-Argovie

Haftgericht der Untersuchungsregion Emmental-Oberaargau | Haftgericht II Emmental-Oberaargau | Haftgericht II Emmental - Oberaargau


service régional de juges d'instruction Emmental-Haute-Argovie | service régional de juges d'instruction II

regionales Untersuchungsrichteramt II | Untersuchungsrichteramt Emmental-Oberaargau | Untersuchungsrichteramt II


Ministère public de l'Emmental-Haute-Argovie | Ministère public II de l'Emmental-Haute-Argovie

regionale Staatsanwaltschaft Emmental-Oberaargau | Staatsanwaltschaft II Emmental-Oberaargau


arrondissement du tribunal des mineurs de l'Emmental-Haute-Argovie

Jugendgerichtskreis Emmental-Oberaargau


inspection scolaire régionale de l'Emmental-Haute-Argovie

regionales Schulinspektorat Emmental-Oberaargau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent le ...[+++]

13. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die neuesten Änderungen des Gesetzes über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte und die anschließenden zahlreichen Versetzungen und Entlassungen von Richtern und Staatsanwälten sowie die Festnahmen, Versetzungen und Entlassungen von Polizeibeamten ernsthafte und begründete Zweifel an der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Effizienz der Justiz, an der Gewaltenteilung und an der Achtung des Rechtsstaatsprinzips wecken, die nach wie vor den Kern der politischen Kriterien von Kopenhagen bilden; hält die häufigen Änderungen zentraler Rechtsvorschriften ohne eine angemessene Konsultation der betroffenen Int ...[+++]


12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent le ...[+++]

12. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die neuesten Änderungen des Gesetzes über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte und die anschließenden zahlreichen Versetzungen und Entlassungen von Richtern und Staatsanwälten sowie die Festnahmen, Versetzungen und Entlassungen von Polizeibeamten ernsthafte und begründete Zweifel an der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Effizienz der Justiz, an der Gewaltenteilung und an der Achtung des Rechtsstaatsprinzips wecken, die nach wie vor den Kern der politischen Kriterien von Kopenhagen bilden; hält die häufigen Änderungen zentraler Rechtsvorschriften ohne eine angemessene Konsultation der betroffenen Int ...[+++]


C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, a e ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Gerichtsverfahren gegen Mohamed Nasheed am Tag nach seiner Verhaftung begonnen hat und nach nur elf Gerichtsterminen in 19 Tagen abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al Hussein, dieses Gerichtsverfahren als überstürztes Verfahren bezeichnet hat, das in mehrfacher Hinsicht gegen die Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten der Malediven sowie gegen die internationalen Standards für ein faires Verfahren zu verstoßen scheine; in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Juge de l'arrestation II de l'Emmental - Haute-Argovie ->

Date index: 2021-07-28
w