Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat présenté par un parti

Übersetzung für "Le candidat ayant l'investiture d'un parti " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

der Parteibewerber | der Parteikandidat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une partie importante de PHARE, c'est à dire PHARE cohésion économique et sociale (ayant pour but de préparer les pays candidats pour les fonds structurels), il faudrait comme condition préalable que les pays candidats incluent ces réformes structurelles parmi les secteurs prioritaires de leurs Plans de Développement Nationaux pour lesquels recours est faitdans ce contexte.

Für einen wichtigen Anteil von PHARE, bedeutet dies wirtschaftliche und soziale Kohäsion (dies hätte den Zweck die Beitrittskandidaten auf die Strukturfonds vorzubereiten). Dazu müssten die Beitrittskandidaten diese Strukturreformen als vorrangige Bereiche in ihren nationalen Entwicklungsplänen ausweisen, die dann in diesem Zusammenhang unterstützt würden.


Dans une sixième branche, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de discriminer les candidats à l'examen d'entrée et d'accès ayant suivi l'enseignement secondaire en Communauté germanophone et dont la langue maternelle est l'allemand.

In einem sechsten Teil bemängelt die klagende Partei, dass die angefochtenen Bestimmungen die Kandidaten für die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die den Sekundarunterricht in der Deutschsprachigen Gemeinschaft belegt hätten und deren Muttersprache Deutsch sei, diskriminieren würden.


Étant donné que la principale réserve de recrutement pour les postes d'administrateurs d'entreprises est composée en grande partie de candidats ayant de l'expérience en matière d'encadrement supérieur, il est capital que le nombre de femmes accédant à ces postes d'encadrement au sein des entreprises augmente.

Da die Besetzung von Positionen in Leitungsorganen im Wesentlichen mit Kandidaten erfolgt, die Erfahrungen im höheren Management besitzen, ist es von großer Bedeutung, dass die Zahl der Frauen, die auf diese Managementpositionen in Unternehmen vorrücken, steigt.


2. regrette que la loi électorale ait permis de privilégier des individus, parmi lesquels nombre de seigneurs de guerre et de chefs militaires locaux, et non des partis politiques défendant la démocratie et les droits de l'homme, de même que la faiblesse des mécanismes destinés à exclure les fonctionnaires et les candidats ayant des antécédents criminels au moyen desquels seuls 45 candidats ont été déclarés inéligibles; regrette que, en conséquence, le taux de participation aux élections légi ...[+++]

2. bedauert, dass nach dem Wahlrecht das Schwergewicht auf Einzelpersonen, darunter viele Warlords und lokale Befehlshaber, anstatt auf politischen Parteien, die sich für Demokratie und Menschenrechte einsetzen, lag; bedauert ferner die unzulänglichen Verfahren für den Ausschluss von Funktionären und Kandidaten mit einem kriminellen Hintergrund, was zur Folge hatte, dass nur 45 solcher Kandidaten ausgeschlossen wurden; bedauert, dass infolgedessen die Wahlbeteiligung bei der Parlamentswahl niedriger war als bei der Präsidentschaftsw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Finlande, au lieu de partis utilisant des systèmes de listes longs et hiérarchisés, on vote pour le candidat et le parti. Dans la pratique, les élections européennes consistent dans une large mesure à élire une personne, les candidats ayant la priorité sur les partis qui, pour l’essentiel, restent à l’arrière-plan.

Anstelle der langen und hierarchischen Namenslisten der Parteien wird im finnischen Wahlsystem sowohl für den Kandidaten als auch für die Partei gestimmt und in der Praxis sind die Wahlen für das Europäische Parlament weitestgehend Personenwahlen, bei denen die Kandidatinnen und Kandidaten im Vordergrund stehen und die Parteien im Hintergrund bleiben.


La législation lettone interdit à tout individu ayant appartenu au Parti communiste de Lettonie, lequel demeure frappé d’interdiction, de se porter candidat à tout processus électoral.

Nach der lettischen Gesetzgebung ist es allen, die Mitglieder der Kommunistischen Partei Lettlands waren, verboten, bei Wahlen zu kandidieren.


La législation lettone interdit à tout individu ayant appartenu au Parti communiste de Lettonie, lequel demeure frappé d'interdiction, de se porter candidat à tout processus électoral.

Nach der lettischen Gesetzgebung ist es allen, die Mitglieder der Kommunistischen Partei Lettlands waren, verboten, bei Wahlen zu kandidieren.


Le premier moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution, parce qu'une inégalité de traitement est créée entre, d'une part, les avocats ayant au moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivies de l'exercice, pendant cinq ans, d'une « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit », lesquels, pour pouvoir être nommés magistra ...[+++]

Der erste Klagegrund der klagenden Parteien ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl an sich als auch in Verbindung mit Artikel 151 § 4 der Verfassung, da eine Behandlungsungleichheit geschaffen werde zwischen einerseits Rechtsanwälten mit mindestens zwanzig Jahren Berufserfahrung oder mit fünfzehn Jahren Berufserfahrung und anschliessender Ausübung einer « Funktion, die eine gründliche Rechtskenntnis erfordert » während fünf Jahren, und die ausschliesslich eine mündliche « Bewertungsprüfung » ablegen müssten, um zu Magistraten ernannt werden zu können, und andererseits anderen Bewerbern, die die ...[+++]


(9) Pour tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le présent programme, il convient d'encourager la participation active de toutes les parties concernées, dont les États membres, les pays candidats associés et les autres pays associés, à un effort commun visant à renforcer la coordination des recherches menées en Europe, notamment par l'ouverture et la mise en réseau des programmes nationaux et la libre circulation des inf ...[+++]

(9) Um das Potenzial dieses Programms voll auszuschöpfen, sollte das aktive Engagement aller maßgeblich Beteiligten - insbesondere der Mitgliedstaaten, der assoziierten Bewerberländer und anderer assoziierter Staaten - in dem gemeinsamen Bestreben bestärkt werden, die in Europa durchgeführten Forschungsarbeiten stärker zu koordinieren, wozu auch die Öffnung und Vernetzung nationaler Programme und der ungehinderte Austausch von Informationen über Forschungstätigkeiten auf allen Ebenen gehören.


Une partie des candidats retenus seront des participants "européens" expérimentés ou ayant suivi une formation désignés par la Commission.

Bei einem Teil dieser Beobachter sollte es sich um erfahrene bzw. entsprechend ausgebildete "europäische" Teilnehmer handeln, die von der Kommission nominiert wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Le candidat ayant l'investiture d'un parti ->

Date index: 2023-04-07
w