La partie requérante fait valoir que son droit de demander l'annulation de la disposition attaquée est en l'espèce un droit de caractère civil au sens de l'article 6.1 de la Convention précitée « étant donné les conséquences financières qu'elle pourrait subir suite à un traitement, du moins d'une affaire civile, par un juge unique sans ancienneté, qui pourrait déclarer son jugement exécutoire par provision.
Die klagende Partei bringt vor, das ihr Recht, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung zu beantragen, im vorliegenden Fall ein zivilrechtlicher Anspruch im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der vorgenannten Konvention sei, « in Anbetracht der finanziellen Folgen, die ihr dadurch entstehen könnten, das eine Rechtssache, zumindest eine zivilrechtliche, von einem Einzelrichter ohne Anciennität behandelt wird, der sein Urteil für vorläufig vollstreckbar erklären könnte.