Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux toxicodépendants
Aide aux toxicomanes
Assistance aux toxicomanes
Assistance en ligne
Assistance en matière de toxicomanie
Assistant de résolution des problèmes
Assistant social pour toxicomanes
Assistante sociale pour toxicomanes
Dépannage en ligne
Ligne d'assistance pour toxicomanes
Plateforme web de dépannage
Réseau de permanence téléphonique sur la drogue
Site web de dépannage
Superviseur de ligne logistique
Téléassistance

Übersetzung für "Ligne d'assistance pour toxicomanes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ligne d'assistance pour toxicomanes | réseau de permanence téléphonique sur la drogue

Drogen-Notrufstelle


structure d'assistance aux toxicomanes structures d'assistance aux toxicomanes

Hilfestellung für Drogenabhängige Hilfestellungen für Drogenabhängige




assistant social pour toxicomanes | assistante sociale pour toxicomanes

Drogenfürsorger | Drogenfürsorgerin


assistant social pour toxicomanes | assistante sociale pour toxicomanes

Sozialarbeiter im Drogenbereich | Sozialarbeiterin im Drogenbereich


aide aux toxicomanes (1) | aide aux toxicodépendants (2) | prise en charge des personnes qui consomment de la drogue (3) | assistance en matière de toxicomanie (4)

Drogenhilfe


assistant du responsable de l'organisation de la chaîne logistique | superviseur de ligne logistique | assistant logistique/assistante logistique | assistante du responsable de l'organisation de la chaîne logistique

Assistent für den Bereich Supply-Chain-Management | Assistentin für den Bereich Supply-Chain-Management | Assistent für den Bereich Supply-Chain-Management/Assistentin für den Bereich Supply-Chain-Management | Supply-Chain-Assistant


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'annexe I du même arrêté, la ligne "Assistant pédagogique" est insérée entre les lignes "Assistant" et "Rédacteur".

Art. 2 - In Anhang I desselben Erlasses wird zwischen der Zeile "Assistenten" und der Zeile "Sachbearbeiter" die Zeile "Pädagogischer Assistent" eingefügt.


Dans le cadre du sous-projet mené sous l'égide de RESTART, BOA e.V. compte aider 30 femmes toxicomanes sous médicaments de substitution à s'intégrer à la vie professionnelle par des actions d'assistance et de qualification adaptées.

Im Rahmen des RESTART-Teilprojekts will BOA e. V. 30 arbeitsuchenden substituiert lebenden Frauen durch passgenaue Hilfen und Qualifizierung eine berufliche Eingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen.


Des groupes très divers - toxicomanes et alcooliques, (ex-) prisonniers, personnes qui résident dans des zones défavorisées, parents seuls, bénéficiaires de l'assistance sociale, etc. - sont mentionnés par un ou deux États membres.

Darüber hinaus werden in einem oder zwei Mitgliedstaaten zahlreiche sehr unterschiedliche Gruppen wie Drogen- und Alkoholabhängige, (ehemalige) Strafgefangene, Bewohner benachteiligter Gebiete, allein Erziehende, Sozialhilfeempfänger usw. erwähnt.


3.1. Lignes budgétaires (lignes opérationnelles et lignes connexes d'assistance technique et administrative (anciennes lignes BA)), y compris leurs intitulés:

3.1. Haushaltslinien (operative Linien sowie Linien für entsprechende technische und administrative Unterstützung (vormalige BA-Linien)), mit Bezeichnung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'« aide juridique de première ligne » prend « la forme de renseignements pratiques, d'information juridique, d'un premier avis juridique ou d'un renvoi vers une instance ou une organisation spécialisées », tandis que l'« aide juridique de deuxième ligne » est « accordée à une personne physique sous la forme d'un avis juridique circonstancié », de « l'assistance juridique dans le cadre ou non d'une procédure » ou de « l'assistance ...[+++]

Der « erste juristische Beistand » nimmt die « Form von praktischen Auskünften, von juristischen Informationen, [...] eines ersten juristischen Gutachtens oder einer Verweisung an eine spezialisierte Instanz beziehungsweise Organisation » an, während der « weiterführende juristische Beistand » « einer natürlichen Person in Form eines ausführlichen juristischen Gutachtens », in Form von « juristischem Beistand im Rahmen oder außerhalb eines Verfahrens » oder in Form von « Beistand im Rahmen eines Prozesses » gewährt wird (Artikel 508/1 ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ - 18. DEZEMBER 2003 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Bedingungen des kostenlosen oder teilweise kostenlosen weiterführenden juristischen Beistands und der Gerichtskostenhilfe - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache


Les griefs qu'ils contiennent se résument à la violation : - du principe d'égalité, (1) en ce que les parties requérantes et les parties adverses sont traitées de manière égale, alors qu'elles se trouveraient dans des situations fondamentalement différentes, (2) en ce que les parties qui n'ont pas recours à un avocat n'ont pas droit à l'indemnité de procédure, (3) en ce que les parties requérantes sont traitées différemment, selon que la partie adverse ayant obtenu gain de cause a agi avec ou sans l'assistance d'un avocat, (4) en ce que les personnes morales ne peuvent bénéficier de l'aide juridique de deuxième ...[+++]

Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten ...[+++]


Concernant l'accès aux ressources, droits, biens et services, il est à relever la poursuite d'une politique de "discrimination positive" des pensions de retraite, le relogement de ceux qui vivent dans des habitations précaires tout en évitant de nouveaux territoires d'exclusion, l'amélioration du fonctionnement du Service National de Santé et des centres locaux de santé (en particulier, l'assistance aux toxicomanes).

In der Frage des Zugangs zu den Ressourcen, Rechten, Gütern und Dienstleistungen ist die Fortführung einer Politik der ,affirmativen Diskriminierung" im Bereich der Renten zu nennen, ferner die Beschaffung neuer Wohnungen für alle, die in unsicheren Wohnverhältnissen wohnen, wobei neue Ausgrenzungsgebiete vermieden werden sollen, sowie die Aufwertung der Funktion des nationalen Gesundheitsdienstes und der kommunalen Gesundheitszentren (vor allem die Unterstützung von Suchtkranken).


Des groupes très divers - toxicomanes et alcooliques, (ex-) prisonniers, personnes qui résident dans des zones défavorisées, parents seuls, bénéficiaires de l'assistance sociale, etc. - sont mentionnés par un ou deux États membres.

Darüber hinaus werden in einem oder zwei Mitgliedstaaten zahlreiche sehr unterschiedliche Gruppen wie Drogen- und Alkoholabhängige, (ehemalige) Strafgefangene, Bewohner benachteiligter Gebiete, allein Erziehende, Sozialhilfeempfänger usw. erwähnt.


Dans le cadre du sous-projet mené sous l'égide de RESTART, BOA e.V. compte aider 30 femmes toxicomanes sous médicaments de substitution à s'intégrer à la vie professionnelle par des actions d'assistance et de qualification adaptées.

Im Rahmen des RESTART-Teilprojekts will BOA e. V. 30 arbeitsuchenden substituiert lebenden Frauen durch passgenaue Hilfen und Qualifizierung eine berufliche Eingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen.


w