Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de l'effort
Collaborer pour promouvoir les destinations
Dimension de l'effort
Dosage de l'effort
Durée de l'effort
Faire un effort
Guide de profondeur
Limiteur d'effort
Limiteur d'épaisseur de copeau
Limiteur d'épaisseur de copeaux
Limiteur de couple
Limiteur de profondeur
Limiteur de vitesse
Participation à l'effort de cohésion
Protecteur de surcharge

Übersetzung für "Limiteur d'effort " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


limiteur de couple | limiteur d'effort | protecteur de surcharge

Rutschkupplung | Überlast-Kupplung


guide de profondeur | limiteur de profondeur | limiteur d'épaisseur de copeau | limiteur d'épaisseur de copeaux

Spandickenbegrenzer


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


contribution à la réduction des disparités économiques et sociales (1) | contribution à l'effort de cohésion économique et sociale (2) | participation à l'effort de cohésion (3)

Kohäsionsbeitrag (1) | solidarischer Beitrag an die Verringerung des wirtschaftlichen und sozialen Gefälles (2) | Beitrag an die wirtschaftliche und soziale Kohäsion der EU (3) | Beitrag zur europäischen Kohäsion (4) | Beitrag zur Förderung der Kohäsion (5) | Beitrag zu den Kohäsionsbemühungen (6)


ampleur de l'effort | durée de l'effort

Belastungsumfang


dimension de l'effort | dosage de l'effort

Belastungsmass






faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) Limiteur d'effort manifestement manquant ou ne convenant pas pour le véhicule.

(a) Kraftbegrenzer fehlt offensichtlich oder ist nicht für das Fahrzeug geeignet


16. soutient résolument les efforts que la Commission déploie pour étudier, dans le secteur du transport commercial de marchandises, les conséquences de l'utilisation croissante de véhicules utilitaires légers sur la sécurité routière, en tenant compte de la formation, des temps de conduite et de repos, ainsi que de l'utilisation de limiteurs de vitesse; invite la Commission à lui communiquer aussi rapidement que possible les résultats de ces études, accompagnés le cas échéant d'une proposition législative;

16. unterstützt nachdrücklich den Ansatz der Kommission, im gewerblichen Güterverkehr die Auswirkungen der zunehmenden Verwendung kleiner Nutzfahrzeuge auf die Verkehrssicherheit im Hinblick auf Ausbildung, Lenk- und Ruhezeiten sowie Geschwindigkeitsbegrenzern zu untersuchen; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse dieser Untersuchungen dem Europäischen Parlament möglichst zügig und gegebenenfalls verbunden mit einem Gesetzgebungsvorschlag zu übermitteln;


5.5. Pour les freins à inertie munis des dispositifs visés au point 3.3 (limiteurs d'effort), il convient de vérifier si les limites visées au point 4.3 sont respectées.

5.5. Bei Auflaufbremsanlagen mit Einrichtungen nach Absatz 3.3 (Bremskraftbegrenzern) ist nachzuprüfen, ob die in Absatz 4.3 genannten Grenzen eingehalten werden.


4.3. Les dispositifs limiteurs d'effort visés au point 3.3 ne doivent répondre que lorsque la poussée sur l'attelage atteint 0,12 G'A pour les remorques à un seul essieu et 0,08 G'A pour les remorques à plusieurs essieux.

4.3. Bremskraftbegrenzer nach Absatz 3.3 dürfen erst ansprechen, wenn die Deichselkraft den Wert 0,12 G'A bei einachsigen bzw. 0,08 G'A bei mehrachsigen Anhängern erreicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3.1. Si les dispositifs de freinage à inertie équipés de transmission mécanique sont munis d'un limiteur d'effort, le point 3.3 vaut mutadis mutandis.

3.3.1. Bei Auflaufbremsanlagen mit mechanischer Übertragungseinrichtung und Bremskraftbegrenzer gilt Punkt 3.3 sinngemäß.


3.3.2. Les dispositifs de freinage à inertie équipés de transmission mécanique sans limiteur d'effort doivent être agencés de telle sorte que, en cas d'utilisation de la course maximale de la tête d'attelage, aucune partie de la transmission ne se coince, ne subisse une déformation permanente ou ne se rompe.

3.3.2. Auflaufbremsanlagen mit mechanischer Übertragungseinrichtung, die keinen Bremskraftbegrenzer haben, müssen so beschaffen sein, daß bei Ausnutzung des maximalen Auflaufwegs kein Teil der Übertragungseinrichtung sich verklemmt, bleibende Verformungen erleidet oder bricht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Limiteur d'effort ->

Date index: 2023-07-29
w