Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement coque nue
Affrètement d'aéronef avec équipage
Affrètement sans équipage
Avion affrété coque nue
Avion sans pilote
Chef-pilote d'avion
Cheffe-pilote d'avion
Commandant de bord avion
Commandante de bord avion
Drone
Hôtesse de l'air
Licence de pilote de ligne d'avion
Location avec équipage
Location coque-nue
Location d'avions sans pilote
Location sans équipage
Marin
OJAR-FCL
Personnel de bord
Personnel navigant
Pilote d'avion
Pilote de ligne aérienne
Pilote de navire
Pilotes d’avions et assimilés
UAV
VATG
Véhicule aérien sans pilote
Véhicule aérien téléguidé
équipage

Übersetzung für "Location d'avions sans pilote " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affrètement coque nue | affrètement sans équipage | avion affrété coque nue | location coque-nue | location d'avions sans pilote | location sans équipage

dry -Leasing | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung (Dry lease)


drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]

Drohne [ ferngelenktes Zielflugzeug | ferngesteuertes Zielflugzeug | UAV | unbemanntes Fluggerät | unbemanntes Luftfahrzeug | Zieldarstellungsdrohne | Zieldarstellungsflugzeug | Zieldrohne | Zielflugkörper | Zielflugzeug ]


chef-pilote d'avion | cheffe-pilote d'avion

Flugkapitän | Flugkapitänin


commandant de bord avion | commandante de bord avion | pilote de ligne aérienne

Airline-Pilot | Linienflugzeugführer | Airline-Pilotin | Linienflugzeugführer/Linienflugzeugführerin


personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]

Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]


pilote d'avion | pilote d'avion

Berufspilot | Berufspilotin


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

Vermieten oder Anmieten mit Besatzung (Wet lease) | wet -Leasing


licence de pilote de ligne d'avion

Luftfahrerschein für Verkehrsluftfahrzeugführer | Verkehrsflugzeugführerschein | ATPL-A [Abbr.]


Pilotes d’avions et assimis

Flugzeugführer und verwandte Berufe


Ordonnance du 14 avril 1999 sur les titres de vol JAR-FCL pour pilotes d'avion et d'hélicoptère [ OJAR-FCL ]

Verordnung vom 14. April 1999 über die JAR-FCL-Lizenzen zum Führen von Flugzeugen und Hubschraubern [ VJAR-FCL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des capacités importantes existent également dans le domaine des missiles et des avions sans pilote.

Bei den Hubschraubern hat die europäische Luftfahrtindustrie sich eine starke Position auf dem Weltmarkt geschaffen. Auch in den Bereichen Raketen und unbemannte Flugzeuge gibt es beträchtliche Kapazitäten.


le partage par les États membres de leurs données relatives à l'aviation générale avec Eurostat, notamment en ce qui concerne le nombre d'avions, de pilotes et d'heures de vol, afin d'améliorer la règlementation en la matière, en particulier en ce qui concerne la sûreté aérienne,

die Übermittlung der Daten, die den Mitgliedstaaten in Bezug auf die allgemeine Luftfahrt vorliegen, an Eurostat, insbesondere betreffend die Anzahlen der Flugzeuge, Piloten und Flugstunden, um die in diesem Bereich geltenden Vorschriften, vor allem in Bezug auf die Luftsicherheit, zu verbessern;


– le partage par les États membres de leurs données relatives à l'aviation générale avec Eurostat, notamment en ce qui concerne le nombre d'avions, de pilotes et d'heures de vol, afin d'améliorer la règlementation en la matière, en particulier en ce qui concerne la sûreté aérienne,

– die Übermittlung der Daten, die den Mitgliedstaaten in Bezug auf die allgemeine Luftfahrt vorliegen, an Eurostat, insbesondere betreffend die Anzahlen der Flugzeuge, Piloten und Flugstunden, um die in diesem Bereich geltenden Vorschriften, vor allem in Bezug auf die Luftsicherheit, zu verbessern;


Les divergences sont encore plus marquées pour ce qui est des règles relatives aux licences des pilotes effectuant des transports commerciaux par avion.

Bei den Vorschriften über die Erlaubnisse für Luftfahrzeugführer im gewerblichen Luftverkehr sind die Unterschiede noch ausgeprägter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le 4 janvier 2015, un avion libyen piloté par les forces fidèles au gouvernement de Tobrouk a bombardé un pétrolier grec ancré au large, tuant deux personnes et en blessant deux autres;

H. in der Erwägung, dass ein libysches Flugzeug unter der Kontrolle von Kräften, welche die Regierung in Tobruk unterstützen, am 4. Januar 2015 einen vor der Küste liegenden Öltanker unter griechischer Flagge bombardiert hat, wobei zwei Menschen getötet und zwei weitere verletzt wurden;


développement et essai sur le terrain d’un logiciel pilote spécialisé de gestion des risques liés au trafic aérien pour les missions de gestion de crises ainsi que les autorités internationales et nationales concernées, comprenant une base de données régulièrement mise à jour concernant, entre autres, les compagnies aériennes, les avions, les numéros d’immatriculation et les itinéraires de transport.

die Entwicklung und praktische Erprobung eines Prototyps einer Spezialsoftware für Luftfracht-Risikomanagement für die zuständigen Krisenbewältigungsmissionen und internationale und nationale Behörden, einschließlich einer regelmäßig aktualisierten Datenbank über u. a. Fluggesellschaften, Flugzeuge, Registriernummern und Beförderungsstrecken.


Les services de transport assurés par les hélicoptères de police ou les avions sanitaires pilotés par une seule personne dans l’espace aérien d’un État membre peuvent-ils, en vertu du droit de l’UE, continuer à employer des pilotes possédant les qualifications techniques et médicales requises au-delà de l’âge de 60 ans?

Sind öffentliche Verkehrsdienste wie Polizeihubschrauber oder Rettungshubschrauber, die von einem einzigen Piloten innerhalb des Luftraums eines einzigen Mitgliedstaats geflogen werden, im Rahmen des EU-Rechts in der Lage, auch weiterhin ausreichend kompetente und ärztlich geprüfte Menschen als Piloten im Alter über 60 Jahren zu beschäftigen?


Les services de transport assurés par les hélicoptères de police ou les avions sanitaires pilotés par une seule personne dans l'espace aérien d'un État membre peuvent-ils, en vertu du droit de l'UE, continuer à employer des pilotes possédant les qualifications techniques et médicales requises au-delà de l'âge de 60 ans?

Sind öffentliche Verkehrsdienste wie Polizeihubschrauber oder Rettungshubschrauber, die von einem einzigen Piloten innerhalb des Luftraums eines einzigen Mitgliedstaats geflogen werden, im Rahmen des EU-Rechts in der Lage, auch weiterhin ausreichend kompetente und ärztlich geprüfte Menschen als Piloten im Alter über 60 Jahren zu beschäftigen?


Les véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), les caravanes, les habitations transportables, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme introduits ne peuvent être cédés, donnés en location ou prêtés pendant les 12 mois suivant leur introduction en exonération, sauf dans des cas dûment justifiés à la satisfaction des autorités compétentes de l’État membre de destination.

Außer in den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats ordnungsgemäß nachgewiesenen Fällen dürfen die verbrachten Straßenkraftfahrzeuge (einschließlich ihrer Anhänger), Wohnwagen, Mobile-homes, Wassersportfahrzeuge und Sportflugzeuge während der ihrer steuerfreien Verbringung folgenden zwölf Monate nicht veräußert, vermietet oder verliehen werden.


(7) Afin de garantir l'application effective du présent règlement, les obligations qui en découlent devraient incomber au transporteur aérien effectif qui réalise ou a l'intention de réaliser un vol, indépendamment du fait qu'il soit propriétaire de l'avion, que l'avion fasse l'objet d'un contrat de location coque nue (dry lease) ou avec équipage (wet lease), ou s'inscrive dans le cadre de tout autre régime.

(7) Damit diese Verordnung wirksam angewandt wird, sollten die durch sie geschaffenen Verpflichtungen dem ausführenden Luftfahrtunternehmen obliegen, das einen Flug durchführt oder durchzuführen beabsichtigt, und zwar unabhängig davon, ob der Flug mit einem eigenen Luftfahrzeug oder mit einem mit oder ohne Besatzung gemieteten Luftfahrzeug oder in sonstiger Form durchgeführt wird.


w