Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LET
LOP
Loi sur l'entreprise de télécommunications
Loi sur l'organisation de la Poste
Loi sur l'organisation sociale des entreprises
Loi sur la constitution des entreprises

Übersetzung für "Loi sur l'organisation sociale des entreprises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
loi sur la constitution des entreprises | loi sur l'organisation sociale des entreprises

Betriebsverfassungsgesetz


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications; Loi sur l'entreprise de télécommunications | LET [Abbr.]

Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes; Telekommunikationsunternehmungsgesetz | TUG [Abbr.]


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications | Loi sur l'entreprise de télécommunications | LET [Abbr.]

Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes | Telekommunikationsunternehmungsgesetz | TUG [Abbr.]


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications | Loi sur l'entreprise de télécommunications [ LET ]

Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes | Telekommunikationsunternehmungsgesetz [ TUG ]


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de la poste | Loi sur l'organisation de la Poste [ LOP ]

Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Postunternehmung des Bundes | Postorganisationsgesetz [ POG ]


Ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'organisation de l'entreprise des postes, téléphones et télégraphes

Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Organisation der Post-, Telephon- und Telegraphenbetriebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres initiatives notables, impliquant souvent des acteurs locaux ou les partenaires sociaux, ont été entreprises par le Royaume-Uni (projets de la confédération de l'industrie britannique - CBI - par exemple), le Portugal et l'Espagne (initiatives gouvernementales visant à promouvoir la mise en oeuvre et la diffusion des bonnes pratiques), l'Irlande (National Center for Partnership and Performance - "Centre national de promotion des partenariats et des performances") et l'Allemagne (Loi sur l'organisation sociale ...[+++]

Andere erwähnenswerte Initiativen - häufig unter Einbeziehung der Akteure vor Ort oder der Sozialpartner - wurden im Vereinigten Königreich (z. B. CBI-Projekte), in Portugal und Spanien (Regierungsinitiativen zur Implementierung und Verbreitung von Good Practice), in Irland (National Center for Partnership and Performance) und Deutschland (Betriebsverfassungsgesetz und INSTI) auf den Weg gebracht.


Améliorer l’apprentissage en l’ouvrant à de nouvelles formes de coopération avec, par exemple, les services locaux, les organisations sociales, les entreprises et les universités, afin d’aider les jeunes à se préparer à un futur emploi et à de futures études.

verbessertes Lernen durch neue Formen der Zusammenarbeit beispielsweise mit lokalen Diensten, kommunalen Einrichtungen, Unternehmen und Universitäten, um jungen Menschen zu helfen, sich auf ihr zukünftiges Berufsleben oder ihren Bildungsweg vorzubereiten.


Améliorer l’apprentissage en l’ouvrant à de nouvelles formes de coopération avec, par exemple, les services locaux, les organisations sociales, les entreprises et les universités, afin d’aider les jeunes à se préparer à un futur emploi et à de futures études.

verbessertes Lernen durch neue Formen der Zusammenarbeit beispielsweise mit lokalen Diensten, kommunalen Einrichtungen, Unternehmen und Universitäten, um jungen Menschen zu helfen, sich auf ihr zukünftiges Berufsleben oder ihren Bildungsweg vorzubereiten.


Il s’agit notamment de la coopération avec les services locaux, les organisations sociales, les entreprises et les universités, mais aussi de la coopération au sein même des écoles.

Dies umfasst die Zusammenarbeit mit lokalen Diensten, kommunalen Einrichtungen, Unternehmen und Universitäten, aber auch die Zusammenarbeit in den Schulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche européenne de la responsabilité sociale des entreprises s'insère dans le cadre plus large des diverses initiatives menées par les organisations internationales, telles que "Global Compact" des Nations Unies (2000), la Déclaration tripartite de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur les Principes concernant les entreprises multinationales et la p ...[+++]

Das europäische Konzept der sozialen Verantwortung der Unternehmen fügt sich in den umfassenderen Kontext verschiedener vergleichbarer Initiativen anderer internationaler Organisationen ein. Anzuführen sind hier beispielsweise der Globale Pakt (Global Compact) der Vereinten Nationen (2000), die Trilaterale Erklärung zu multinationalen Unternehmen und zur Sozialpolitik der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) (1977 - 2000) und die Leitlinien für multinationale Unternehmen der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Ent ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur A ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix délibérative : 1° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Gianni Infanti; - Mme Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° en qualité de membres suppléants présentés par les organisations ...[+++]

Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruol; - Herr Jean-Marie Sengier; 3° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitgeberorg ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Auf ...[+++]


I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festge ...[+++]


18 DECEMBRE 2015. - Loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome "Activités sociales", portant modification de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes. - Traduction allemande d'extraits en matière d'égalité des femmes et des hommes Le texte qui suit ...[+++]

18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen, zur Schaffung des Verwaltungsdienstes mit autonomer Buchführung "Soziale Tätigkeiten", zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Mai 1995 über die Durchführung der Beschlüsse des Sicherheitsrates der Organisation der Vereinten Nationen und zur Festlegung einer Bestimmung in Sachen Gleichstellung von Frauen und Männern - Deutsche Übersetzung von Auszügen im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung von A ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Loi sur l'organisation sociale des entreprises ->

Date index: 2023-08-03
w