Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc d'essais de réacteur
Marche d'essai du réacteur
Marche d'essai du réacteur
Marche d'essai du réacteur monté
Marche de réacteur
Point fixe
équipement d'essais réacteurs

Übersetzung für "Marche d'essai du réacteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marche d'essai du réacteur monté

Prüfläufe für eingebautes Triebwerk


marche d'essai du réacteur monté

Prüfläufe für eingebautes Triebwerk


point fixe (1) | marche de réacteur (2) | marche de réacteur (3) | marche d'essai du réacteur (4)

Prüflauf | Triebwerklauf






équipement d'essais réacteurs

Triebwerk-Prüfausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant le marché de la conception et de la construction de nouveaux réacteurs, au regard des diverses caractéristiques du marché et du nombre de fournisseurs ainsi que du nombre de centrales nucléaires non opérées par EDF, la Commission a conclu qu'EDF et New NP ne seront pas en position d'exclure leurs concurrents.

In Bezug auf den Markt für den Entwurf und Bau neuer Reaktorenist die Kommission angesichts der verschiedenen Merkmale des Marktes und der Anzahl an Zulieferern sowie an nicht von EDF betriebenen Kernkraftwerken zu dem Schluss gekommen, dass EDF und New NP nicht in der Lage sein werden, Wettbewerber vom Markt auszuschließen.


Le versement de l'aide est subordonné à certaines conditions, notamment la conclusion positive des essais en cours par l'Agence de sûreté nucléaire française concernant la cuve du réacteur nucléaire de Flamanville III et l'autorisation de la cession de l'activité réacteurs d'Areva en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.

Die Gewährung der staatlichen Beihilfe ist an bestimmte Bedingungen geknüpft, insbesondere an ein positives Ergebnis der laufenden Tests des Druckwasserreaktors Flamanville III durch die französische Behörde für nukleare Sicherheit und an die Genehmigung der Veräußerung des Reaktorgeschäfts von Areva nach den EU-Fusionskontrollvorschriften.


La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des trav ...[+++]

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnu ...[+++]


Subvention pour la mobilisation des acteurs : Pôles, promotion métiers, orientation, accessibilité. Subventions pour les réponses aux besoins du marché : Plans Langues, Métiers en demande. Subvention pour le développement d'une offre de qualité. Subvention pour améliorer et renforcer l'orientation (essais métiers).

Zuschüsse für die Mobilisierung der Akteure Pole, Förderung der Berufe, Orientierung, Erreichbarkeit Zuschüsse für die Antwort auf die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes Sprachenplan, Mangelberufe Zuschüsse für die Förderung eines Qualitätsangebots Zuschüsse zur Verbesserung und Stärkung der Berufsorientierung (Berufsversuche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’affaire GE/Commission, le Tribunal valide le raisonnement de la Commission selon lequel la concentration aurait créé un monopole sur le marché mondial des réacteurs pour avions régionaux de grande taille.

In der Rechtssache GE/Kommission bestätigt das Gericht die Argumentation der Kommission, dass durch den Zusammenschluss ein Monopol auf dem Weltmarkt der Triebwerke für große Regionalflugzeuge geschaffen worden wäre.


Au niveau de DEMO, ballon d'essai technologique devant servir de modèle aux futurs réacteurs à fusion industriels, la phase de test et de validation des matériaux et technologies, tout comme celle de conception du réacteur, se poursuivront.

Für den DEMO, eine technologische Versuchsanlage, die als Modell für zukünftige industrielle Fusionsreaktoren dienen soll, werden die Test- und Validierungsphase für die Werkstoffe und Technologien wie auch die Reaktorentwurfsarbeiten fortgesetzt.


Les effets du chevauchement vertical résultant de la concentration entre les démarreurs pour réacteurs d’Honeywell et les réacteurs de GE : Le Tribunal considère que le pilier de la décision attaquée relatif au renforcement de la position dominante préexistante de GE sur le marché des réacteurs pour avions commerciaux de grande taille, résultant de ce chevauchement vertical, n’est pas fondé.

Aus einem Zusammenschluss resultierende Wirkungen der vertikalen Überschneidung zwischen den Bereichen Startanlagen für Triebwerke von Honeywell und Triebwerke von GE: Nicht stichhaltig ist nach Auffassung des Gerichts der Begründungspfeiler der angefochtenen Entscheidung, der die Verstärkung der bereits zuvor bestehenden beherrschenden Stellung von GE auf dem Triebwerksmarkt für große Verkehrsflugzeuge aufgrund der vertikalen Überschneidung betrifft.


La Commission est cependant parvenue à la conclusion qu'il n'y avait pas risque de verrouillage, que ce soit sur les marchés des accessoires de réacteurs fabriqués par Unison ou sur ceux des réacteurs d'avions.

Die Kommission gelangte dabei zu dem Ergebnis, dass keine Gefahr einer Abschottung in den Märkten der von Unison hergestellten Antriebszubehörteile und den Märkten für Flugzeugbetriebe vorhanden ist.


Le regroupement des activités des deux sociétés aurait entraîné la création de positions dominantes sur les marchés de la fourniture de produits avioniques, non avioniques et de réacteurs pour avions d'affaires, ainsi que le renforcement des positions dominantes existantes de GE en matière de réacteurs pour avions commerciaux de grande capacité et gros porteurs régionaux.

Die Zusammenführung der beiden Unternehmen hätte bei Avionik- und sonstigen Produkten sowie bei Triebwerken für Firmenflugzeuge eine beherrschende Stellung bewirkt und die bereits vorhandene beherrschende Stellung von GE bei Triebwerken für große Verkehrsflugzeuge und große Regionalmaschinen weiter verstärkt.


Toutefois, la Commission a constaté que la position de force qu'occuperait la nouvelle entreprise commune était essentiellement due à la puissance historique de Framatome en France, où sont situés 68 des 79 réacteurs à eau pressurisée qui existent en Europe et où les procédures d'appels d'offres pour les réacteurs nucléaires sont moins ouvertes à la concurrence que sur d'autres parties du marché européen.

Es stellte sich allerdings heraus, dass die Stärke des neuen Gemeinschaftsunternehmens hauptsächlich durch die Position Framatomes auf dem französischen Markt bedingt ist, wo sich 58 der 79 in Europa bestehenden Druckwasserreaktoren befinden und das Vergabeverfahren für Lieferungen an Kernkraftwerke weniger liberalisiert ist als in anderen Teilen des europäischen Marktes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marche d'essai du réacteur ->

Date index: 2023-07-11
w