Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maroquinier industriel
Matériau avancé
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Matériau d'assemblage
Matériau de chamotte
Matériau high tech
Matériau multicouche
Matériau nouveau
Matériau photographique multi-couches couleur
Matériau réfractaire
Matériau silico-alumineux
Matériau silico-argileux
Matériau à couches multiples
Matériau à haute température
Matériau à plusieurs couches
Nouveau matériau
Produit réfractaire

Übersetzung für "Matériau d'assemblage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]


matériau de chamotte | matériau réfractaire | matériau silico-alumineux | matériau silico-argileux

feuerfestes Material | Schamottematerial


opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs et peaux/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs et peaux | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs et peaux | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs et peaux | opérateur de fabrication chaussure/opératrice de fabrication chaussure

Schuhfertiger | Schuhfertigerin | Schuhmaschinenbediener | Schuhmaschinenbediener/Schuhmaschinenbedienerin


maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements ...[+++]

Lederverarbeiter | Lederverarbeiterin | Facharbeiterin für maschinelle Lederverarbeitung | Fachkraft für maschinelle Lederverarbeitung


contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

Verbundmaterial [ Faserverbundmaterial ]


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

feuerfestes Material [ feuerfester Baustoff | feuerfestes Produkt | Hochtemperaturwerkstoff | hochwarmfester Werkstoff ]


matériau à couches multiples | matériau à plusieurs couches | matériau multicouche

Mehrschichtenmaterial


matériau à couches multiples pour photographie en couleurs | matériau à plusieurs couches pour photographie en couleurs | matériau photographique multi-couches couleur

farbenphotographisches Mehrschichtenmaterial | farbphotographisches Mehrschichtenmaterial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est pas nécessaire que les réservoirs constitutifs satisfassent à toutes les dispositions énoncées aux sections 3 et 4, à condition que l’assemblage de réservoirs satisfasse à toutes les dispositions des sections 3 et 4 pertinentes pour le type de matériau et la méthode de construction employée.

Die Behälter, aus denen die Behälterbaugruppe zusammengesetzt ist, müssen nicht allen Bestimmungen der Abschnitte 3 und 4 entsprechen, vorausgesetzt, die Behälterbaugruppe entspricht allen Bestimmungen der Abschnitte 3 und 4 in Bezug auf die verwendeten Werkstoffe und die Bauweise.


Si une évaluation des risques prouve que la substance ne présente pas de risques pour les enfants, il n'y a pas de raison d'exiger qu'on expérimente de nouveaux assemblages chimiques qui risquent de modifier les caractéristiques du matériau qui les contient.

Wenn eine Risikobewertung ergibt, dass von dem Stoff keine Gefahr für Kinder ausgeht, gibt es keinen Grund, mit neuen chemischen Verbindungen zu experimentieren, durch die sich die Leistung des Materials, das diesen Stoff enthält, verändern könnte.


B) «Circuits intégrés et micro-assemblages électroniques»: a) les circuits intégrés monolithiques dans lesquels les éléments du circuit (diodes, transistors, résistances, capacités, interconnexions, etc.) sont créés dans la masse (essentiellement) et à la surface d'un matériau semi-conducteur (silicium dopé, par exemple), formant un tout indissociable ;

B". Elektronische integrierte Schaltungen und zusammengesetzte elektronische Mikroschaltungen (Mikrobausteine)": a) monolithische integrierte Schaltungen, bei denen die Schaltungselemente (Dioden, Transistoren, Widerstände, Kondensatoren, Leiterbahnen, usw.) hauptsächlich im halbleitenden Material sowie auf der Oberfläche halbleitenden Materials (z.B. dotiertem Silicium) hergestellt worden sind und ein untrennbares Ganzes bilden;


Lorsqu'un ou plusieurs bords de la bâche sont fixés de manière permanente à la carrosserie du véhicule, la bâche sera maintenue par une ou plusieurs bandes de métal ou de tout autre matériau approprié, ancrées à la carrosserie du véhicule par des dispositifs d'assemblage satisfaisant aux exigences de l'alinéa a) de la note explicative 2.2.1 a) de l'annexe 6.

Ist ein Rand oder sind mehrere Ränder der Schutzdecke dauerhaft an der Karosserie des Fahrzeugs befestigt, so muss die Schutzdecke mit einem Band oder Bändern aus Metall oder einem anderen geeigneten Material gehalten werden, wobei das Band durch Verbindungsteile, die den Bedingungen des Buchstabens a der Erläuterung 2.2.1 a) der Anlage 6 entsprechen, mit der Karosserie des Fahrzeugs verbunden ist.


w