Je vois trois principaux objectifs d’où les décisions devraient découler: premièrement, la capacité de pla
nifier et mener des opérations militaires, y compris la planification avancée, et de réagir rapidement quand cela est nécessaire; deuxièmement, la capacité de développer une coordination civile et militaire d’une façon p
lus structurée pour maximiser notre efficacité; et, troisièmement, la capacité de nouer des liens avec d’autres, pour optimiser la coordination globale et ce que nous appelons vaguement la «communauté internation
...[+++]ale».Ich sehe drei Hauptfunktionen, aus denen die Entscheidungen hervorgehen sollten: erstens, die Fähi
gkeit, militärische Operationen zu planen und auszuführen, einschließlich der Vorausplanung, sowie die Möglichkeit, schnell
zu reagieren, wenn dies erforderlich ist; zweitens, die Fähigkeit, zivil-militärisc
he Koordination auf eine strukt
uriertere Weise zur Maximierung unserer Kapazität z ...[+++]u entwickeln; und drittens, die Fähigkeit, Verbindungen mit anderen herzustellen, um die gesamte Koordination und das, was wir die „internationale Gemeinschaft“ nennen, zu optimieren.